余瀟
詩歌是語言的凝注,是文化的瑰寶,是智慧的結(jié)晶。詩歌中飽含著詩人對人生的感悟和對世界的深刻認(rèn)識。品讀鑒賞外國優(yōu)秀詩歌,有助于提升學(xué)生對于生活的感知能力和對世界的多維認(rèn)識,幫助學(xué)生理解和體驗異域文化,提升學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)和審美水平。然而部分高中英語教師受傳統(tǒng)閱讀教學(xué)的思維定式影響,在進行詩歌鑒賞時依舊遵循閱讀課的教學(xué)模式,不能實現(xiàn)詩歌鑒賞課使學(xué)生感知詩歌美、品味詩歌美和創(chuàng)造詩歌美的教學(xué)目標(biāo),教學(xué)效果不佳。本篇文章將從英語學(xué)科核心素養(yǎng)的文化意識、語言能力、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力四個維度分析高中英語詩歌鑒賞課的教學(xué)途徑,以期能夠達到提升高中英語詩歌鑒賞課教學(xué)效果的目的。
一、
由于民族歷史文化的差異,外國詩歌相比較中國古典詩歌在語言的使用上更加熱情奔放,率直簡練。由于中西方的語言文字在翻譯時無法做到完全對等,因此詩歌存在不可譯性,外國詩歌的譯作往往是在譯者的理解之上得出的產(chǎn)物,不能做到對原文的絕對忠實,而詩歌中蘊含的文化深意和情感基調(diào)更是難以通過翻譯來進行深度傳達。
以高中英語譯林版模塊8 Unit1 A Red, Red Rose 這一詩歌鑒賞課為例,教師在詩歌導(dǎo)入環(huán)節(jié)通過與學(xué)生自由交談的方式引入話題,并通過節(jié)選一段浪漫的影片加深學(xué)生對于詩歌主題的視聽印象,充分鋪墊Rose這一主題在西方文化中蘊含的深刻內(nèi)涵。
教師:I know you have learned some Chinese classical poems before, but today we will try something different, we are going to appreciate an English pome together.
First, Look at the handsome man, what is he holding?
學(xué)生:A red rose.
教師:YES! So beautiful! What would come to your mind when you see a red rose?
學(xué)生:Enthusiasm, warmth, romance...
教師:Romance! Yes! Let’s enjoy a romantic movie together!
為了使學(xué)生深入地感悟外國詩歌中的意蘊美,文化美和情感美,高中英語教師在詩歌鑒賞課的導(dǎo)入部分為學(xué)生營造浸入式的文化氛圍,使學(xué)生充分理解詩歌創(chuàng)作的文化背景,克服鑒賞外國詩歌的心理障礙,提升跨文化交際水平,拓寬文化視野,提升文化意識的高度。
有感情地朗讀是詩歌教學(xué)中行之有效的教學(xué)方法。然而在平時的閱讀課中為了提升學(xué)生的閱讀速度,高中教師主要訓(xùn)練學(xué)生對課文進行默讀,導(dǎo)致學(xué)生缺乏朗讀技巧,甚至不愿張口朗讀。這就要求高中英語教師在上詩歌鑒賞課時要精心設(shè)計教師示范朗讀環(huán)節(jié),通過聲情并茂、抑揚頓挫的示范使學(xué)生感知詩歌的節(jié)奏、韻律、情感,使學(xué)生得到情感上的感染和熏陶,同時解決生詞讀音,掃清學(xué)生的朗讀障礙,使學(xué)生對于朗讀詩歌產(chǎn)生躍躍欲試的急迫心情。
教師: Is there anything you don’t understand in this poem?
學(xué)生:YES! “fare thee well”
教師:It comes from an old English expression“farewell to you”, it means“say goodbye to you”. What differences can you find between my two recitations? Which one do you prefer? Why?
學(xué)生:I prefer the second one. In the second time you read more emotionally .your voice was beautiful and cadenced.
教師在示范朗讀時通過對比的方法啟迪學(xué)生從語調(diào)、停頓、重音、節(jié)奏四個方面把握詩歌的朗讀技巧,領(lǐng)會詩歌中細膩而飽滿的情感。教師在兩次示范結(jié)束后,鼓勵學(xué)生從情感表達和朗讀技巧兩個方面評價教師的示范朗讀,訓(xùn)練學(xué)生的口語表達能力,抒發(fā)個性化的評價建議。隨后教師為學(xué)生播放輕柔的背景音樂,使學(xué)生在放松的狀態(tài)下進行個性化朗讀,并邀請個別學(xué)生進行詩歌朗讀才藝展示,加深學(xué)生對于詩歌文本的情感共鳴,提升學(xué)生對于外國文學(xué)作品的學(xué)習(xí)興趣和審美情趣,提升英語語感,促進英語綜合素質(zhì)的提升和終身學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。
三、
英文詩歌中通常運用一定的格律和押韻使詩歌讀起來抑揚頓挫,富有音樂效果,同時運用象征、比喻、擬人等修辭手法使其內(nèi)容更加形象生動、深入人心。在高中英語教學(xué)中為了使學(xué)生品讀和剖析英文詩歌中的寫作技巧,教師首先應(yīng)該使學(xué)生在朗讀中找到詩歌的韻腳,并標(biāo)注出詩歌中體現(xiàn)情感的關(guān)鍵詞眼,確定詩歌中運用了哪些修辭手法,并展開充分的聯(lián)想。為了降低鑒賞難度,教師在這一環(huán)節(jié)利用小組合作探究的方式使學(xué)生對詩歌的語言凝練、修辭手法進行充分的探討和聯(lián)想,使學(xué)生深入文本、咀嚼文字、優(yōu)化思維品質(zhì),提升學(xué)生的詩歌鑒賞水平。
教師:How many figures of speech can you find in this poem? OK, Group1, ?And show your examples, please.
學(xué)生:Simile . For example, he compared his lover to a rose in June and a sweet melody, which described the young lady’s beauty. Besides, he also used metaphor. “While the sands o' life shall run”means he would love her in his whole life.
教師:Absolutely right! Angthing else?
學(xué)生:Hyperbole and repetition.
...
需要注意的是,由于一些修辭手法學(xué)生還不能完全理解和表述,教師應(yīng)該在課件中出示一些修辭專用術(shù)語及其讀音和解釋,為學(xué)生賞析詩歌創(chuàng)造可行條件。在學(xué)生進行小組討論時,教師應(yīng)該及時給出一些引導(dǎo)和幫助,幫助學(xué)生順利找出詩歌中的押韻和修辭,引導(dǎo)學(xué)生深入體會詩歌的行文美學(xué)和奧妙之處。
四、
詩歌創(chuàng)作是體驗詩歌創(chuàng)造美的最高級形式。在高中英語課堂中引導(dǎo)學(xué)生嘗試詩歌創(chuàng)作,訓(xùn)練學(xué)生用簡練的英語抒發(fā)自己的情感與生活感悟,打開學(xué)生對英語寫作的想象力與創(chuàng)造力,使學(xué)生在實踐中學(xué)習(xí)各種修辭手法的靈活運用,深度培養(yǎng)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣和動機。
為了降低學(xué)生進行詩歌創(chuàng)作的難度,教師先訓(xùn)練學(xué)生進行主題寫作,選定寫作主題為感恩,并從押韻、修辭手法方面提出具體寫作要求,并出示給學(xué)生一些簡單的現(xiàn)代英文詩歌如Hope is the Thing with Feather等,為學(xué)生進行詩歌仿寫和創(chuàng)作指明方向。學(xué)生四人一組通過小組合作進行詩歌創(chuàng)作,并利用平板電腦搜尋一些押韻詞匯或者生詞,教師在小組之間進行創(chuàng)作指導(dǎo)和建議。其中有一組學(xué)生從母愛角度出發(fā)創(chuàng)作了詩歌:
My Towering Tree
Dreaming with flowers;
Booming with twitter;
Growning when you wither;
Sleeping in your nester.
在學(xué)生創(chuàng)作完畢以后教師邀請小組代表進行作品朗讀和展示,并要求學(xué)生根據(jù)評價反饋表對這些作品進行反饋和點評。學(xué)生評價這首詩歌運用了明喻和暗喻的手法,并且在每一行都有韻腳,讀起來朗朗上口,用簡練的語言抒發(fā)了對母親深切的感恩之情。
高中英語教師從英語學(xué)科核心素養(yǎng)的四個維度出發(fā),精心設(shè)計一堂英文詩歌鑒賞和創(chuàng)作課,不僅能夠激發(fā)學(xué)生對于英語文學(xué)的興趣和熱愛,提升其文學(xué)鑒賞水平和鑒賞能力,還能訓(xùn)練學(xué)生的跨文化交際能力和思維的深刻性、靈活性,發(fā)展學(xué)生創(chuàng)造力、想象力和實踐能力,全面提升學(xué)生的英語學(xué)科核心素養(yǎng)。
(作者單位:江蘇省南京田家炳高級中學(xué))