翟秋蘭 單新榮
摘? 要:新冠肺炎疫情爆發(fā)以后,世界格局面臨重建,構建人類命運共同體是全人類面臨的共同課題。國際理解教育是建立人類命運共同體的根本指導方針之一。我國大學外語教育與國際理解教育在目的、內容和要求三方面一脈相承,這表現在我國大學外語教育集工具性和人文性于一體,通過外語教育,旨在讓學生更好地理解本民族文化,在加強本民族文化認同的基礎上,更深入地了解其他文化,了解文化差異,尊重、珍惜不同文化,加深對“文化多樣性”維度的認知。在全球化語境下,我國大學外語教育和國際理解教育在全世界范圍內實質性地落地和實施面臨著挑戰(zhàn)和機遇。世界各國從政府到教育實施個體均應以國際理解教育為指導思想,積極促成人類命運共同體的構建。
關鍵詞:國際理解教育;大學外語教育;人類命運共同體
中圖分類號:G640? ? ? 文獻標志碼:A? ? ? ? ? 文章編號:2096-000X(2021)28-0025-04
Abstract: As one of the guidelines of constructing a community of shared future for humankind, international understanding education also shares the same goal, content and requirement of foreign language education in China. Foreign language education in China is regarded as a combination of instrument and humanity, aiming to make students learn more about their native culture, strengthen the recognition of native culture and, then know much better toward cultural difference and respect cultural difference. In addition, in the context of globalization both foreign language education in China and international understanding education have faced the common challenge and opportunities. The author claims that all of education organizations, ranging from governments to individual persons, should base on international understanding education, speeding up the construction of community of shared future for humankind.
Keywords: international understanding education; foreign language education; community of shared future for humankind
始于2020年的全球疫情凸顯了人類命運共同體的現實意義。在全人類的重大問題面前,如何消除偏見、攜手進退,是全人類必須有的共同理念。早在上個世紀70年代后半期,日本出現了國際理解教育的思潮和運動。該教育理念核心在于傳播和普及各個國家的地理、經濟、文化和政治等知識,以便于各個國家和地區(qū)日益增長的國際交往需求,從而最終達到各國及其人民之間的相互理解和相互關心[1]。聯合國教科文組織在1974年的國際教育大會上發(fā)布了《關于促進國際理解、合作與和平的教育以及關于人權與基本自由的教育的建議》(以下簡稱《建議》),該《建議》詳細闡明了國際理解教育所包含的四個方面內容,即“道德與公民教育”“文化教育”“人類重大問題學習”和“其他方面”[2]。縱觀世界各國的教育,絕大多數國家,學前、小學、初中和高中階段的教育均為高等教育的準備階段,高等教育是整個教育體系的領跑者。聯合國教科文組織國際教育大會曾在1976年發(fā)表了一份研究報告,即,《〈關于國際理解、合作與和平的教育以及同人權與基本自由相關的教育的建議〉的實施意見》。該報告指出各級各類學校教育應為國際理解與和平教育做出貢獻,尤其是高等教育階段。高等教育階段是國際理解教育發(fā)展最為迅速和全面的時期,“它不僅是未來政府部門負責人或其他領域的領導人所能接受的最高的教育?!材転樽匀豢茖W與社會科學、人文科學領域的研究提供更好的環(huán)境[3]?!?/p>
中國的高等教育在人類命運共同體觀指導下,體現了國際理解教育的中國訴求;中國的大學外語教育旨在使得學生在今后學習、工作和社會交往中能使用母語之外的語言進行有效地交流與溝通,同時增強其自主學習能力,提高其綜合文化素養(yǎng),以適應中國社會的快速發(fā)展以及國際交流的需要。特別是在中國邁入中國特色社會主義新時代以來,大學外語教育不僅僅是語言、思維和文化的學科、課程教育,更是在實現中華民族偉大復興進程中,承載了樹立文化自信、講好中國故事、傳播好中國聲音的重要功能,也是思政和語言工具的有機統(tǒng)一體。
一、國際理解教育視角下的大學外語教育目的
1972年,巴黎舉行的聯合國教科文組織大會第17屆國際教育大會中提出了國際理解教育目的八個要點:第一,懂得為何不同民族無論是過去還是現在都以不同方式生活的深層原因,懂得他們的傳統(tǒng)、特點、問題,以及他們解決問題的方法。第二,懂得文明是許多民族貢獻的結果,且所有民族均是互相依賴的。第三,懂得古往今來是道德、智力和技術進步漸漸建立起了人類共同的遺產。盡管世界仍然被相互沖突的政治利益和緊張局勢所分裂,但民族之間的相互依賴對每一方都日益明顯。第四,懂得無論信仰和生活方式多么不同,所有國家既有責任也有利益在國際組織中進行合作。第五,懂得國際組織成員國自由達成的約定只有在他們得到其他民族積極、有效地支持時才有效力。第六,懂得如果不采取措施教育人類建立世界共同體,就不可能創(chuàng)造出聯合國憲章精神構想下的國際社會。第七,人們(尤其是青年)要時刻銘記自己對于世界和平的責任感。第八,鼓勵培養(yǎng)兒童健康的社會態(tài)度,以奠定基礎,不斷推進國際理解與合作[4]。國際理解教育是在呼吁全人類學會理解、寬容、和平共存,這與中國共產黨在2012年黨的十八大明確提出的“要倡導人類命運共同體意識,在追求本國利益時兼顧他國合理關切”價值觀相互呼應;同時,八個要點所呼吁的青年一代要具備世界公民的素質和擁有世界和平的責任感更是與我國的大學外語教育目的異曲同工。2018年12月,教育部高等學校大學外語教學指導委員會(2018-2022)第一次全體會議于浙江大學召開,會上教育部高教司人文社科處副處長楊華杰指出大學外語教育要聚焦努力培養(yǎng)具有國際視野、“專業(yè)+外語”的高素質國際化人才。大學外語教育承載著促進青年個體發(fā)展和國家戰(zhàn)略的雙重任務,兼具工具性和人文性。我國的高等學校大學外語教學指導委員會曾在2017年制定了《大學英語教學指南》。該《指南》明確指出,由于經濟全球化的高速發(fā)展和科技長足的進步,有著不同文化背景、說不同語言的人們已經被緊密地關聯在一起。作為國際交往和文化交流的重要工具,英語有助于學生了解國外的前沿科技、管理經驗和思想理念,以及了解世界優(yōu)秀的文化、文明,同時也有助于增強國家綜合軟實力,諸如語言實力提升、優(yōu)秀的中國文化傳播,促進與各國人民的廣泛交往……對于我國的大學英語課程而言,不僅是國家戰(zhàn)略發(fā)展的剛需,同時也是滿足學生專業(yè)學習、國際交流、繼續(xù)深造、工作就業(yè)等方面的需求。因此,大學英語課程對大學生的未來發(fā)展具有現實意義和長遠影響。