溫 雯
河南林業(yè)職業(yè)學(xué)院
《月亮與六便士》是英國作家毛姆的長篇小說代表作之一。小說出版于1919 年,講述了一位人到中年的股票經(jīng)紀人思特里克蘭德,為了“畫畫”離家出走,臨終前將自己的驚世之作付之一炬的離奇故事。
小說的主角查爾斯·思特里克蘭德是毛姆以法國畫家保羅·高更為原型加工創(chuàng)造出的一個人物。小說中思特克里蘭德曲折坎坷的經(jīng)歷,大部分取材自這位天才畫家傳奇的一生。兩人都曾在證券交易所當過股票經(jīng)紀人,都是人到中年方才決定獻身藝術(shù);因癡迷畫畫流落異鄉(xiāng),也都在大洋深處的塔希提島了卻余生。同樣,兩人都是生前落魄潦倒,死后卻備享尊榮。高更跌宕起伏的人生經(jīng)過毛姆的藝術(shù)手筆,演繹成就了小說中動人離奇的故事。
毛姆一生多次跨洋旅行,旅途中的見聞不斷地為他注入創(chuàng)作的靈感和素材。在巴黎旅居期間,毛姆對高更的生平及繪畫作品產(chǎn)生了濃厚的興趣,并萌發(fā)了對南太平洋的無限向往。1917 年初毛姆來到塔希堤島。他在那里探訪了一些與高更有接觸的當?shù)厝?,收集了大量的資料,更是發(fā)現(xiàn)了高更的一副真跡。1918 年春天,毛姆回到英格蘭開始著手小說的創(chuàng)作,歷時三個月便完成了這部七萬五千余字的小說。
毛姆善于采集故事,取標題也是信手拈來?!短┪钍繄笪膶W(xué)增刊》里刊登的一篇評論《人生的枷鎖》的書評這樣寫道:“書中的主角像許多青年人一樣,忙于對月亮的憧憬,卻沒注意到腳邊的六便士”。這句話被毛姆“拿來”,成為了《月亮與六便士》這部暢銷小說的標題。
40 年來,思特里克蘭德一直循規(guī)蹈矩,在倫敦的證券交易所有份穩(wěn)定的工作,和妻子兒女過著富足而平靜的生活。然而,他的內(nèi)心深處卻早已燃起了藝術(shù)的火花。他說:“我必須畫畫,就像溺水的人必須掙扎?!睘榇?,他義無反顧地出走了。在巴黎學(xué)畫期間,思特里克蘭德生活困頓,差點病死。到了馬賽之后,他的生活更加窘迫,常常流落街頭,差點餓死。最終,他在南太平洋深處的塔希提島找到了歸宿,心無所憾地離開了這個世界。
思特里克蘭德為什么要離家出走?——書里是這么回答的:“我要畫畫兒?!彼继乩锟颂m德為什么突然想要畫畫兒?我們不得而知。我們只知道他想要畫畫的欲望是如此強烈,以至于那些在他人眼里具有重要社會意義和價值的一切,在他眼里都變得無足輕重。小說中關(guān)于“出走”的情節(jié)這樣描寫的:思特里克蘭德留下一封信走了。那封信更是輕描淡寫:“家中一切都已安排好。晚飯會給你們準備好。我將不能迎接你們了。我已決心同你分居另過,明晨我就去巴黎。我不回來了。我的決定不能更改了?!彼继乩锟颂m德的出走是如此的不動聲色,沒有任何提示,“沒有一句解釋的話,也絲毫沒有表示歉仄不安”。
思特里克蘭德的出走是不是因為“追求理想”呢?思特里克蘭德只關(guān)心一件事情,那就是畫畫兒。小說中是這么描述的:“他的靈魂被魔鬼抓住了,他要掙脫出來”。相對于畫畫,其他的一切都無關(guān)緊要。世人的嘲諷、物質(zhì)生活的艱辛他都無所謂。所以他經(jīng)常是畫完以后就不管了。他不關(guān)心自己的畫是否能賣掉,也不關(guān)心自己能不能成為與世聞名的畫家。他不斷地畫,最后終于畫出自己理想中的畫,于是他心滿意足了,然后他就死掉了。
如果說理想就是做你最想做的事,成為你最想成為的那個人,那么思特里克蘭德的“理想”,當然就是畫畫。為此,他顛沛流離,忍受饑寒貧苦和世人的嘲笑辱罵。然而,這一切于思特里克蘭德而言,不過是在做他“最想做的事情”。思特里克蘭德說他要“畫畫”,但卻沒有說他要成為一名“畫家”。他要的不是“畫家”身份所帶來的名譽、地位、財富、事業(yè)等,而只是單純的“畫畫”,畫自己想畫的世界,畫自己“理想中”的世界。
思特里克蘭德是厭倦文明社會的。從倫敦到塔希提,思特里克蘭德一步一步地遠離家庭,遠離中產(chǎn)階級的生活方式,遠離體制化的安排,不斷地切斷自己與文明世界之間的聯(lián)系。對他而言,每一種角色都是社會束縛,都是靈魂的自我綁架。只有掙脫世俗羈絆,才能徹底通達內(nèi)心的自由。只有遠離文明社會,才能回歸自我本真。他不斷地追尋,又不斷地遠離。
思特里克蘭德是藐視社會道德的。剛到巴黎時,思特里克蘭德生活窘迫,差點病死。賞識其才華的施特略夫同情他的遭遇,將他帶回家中精心照料。然而,大病初愈的思特里克蘭德卻霸占畫室,將施特略夫趕出家門。為了滿足自己的情欲,思特里克蘭德引誘了斯特略夫的妻子;畫作完成之后卻將布蘭奇無情拋棄,導(dǎo)致其自殺身亡??梢哉f,思特里克蘭德厚顏無恥,毫無道德可言。他背信棄義,挑釁了文明社會的道德和價值觀,站到了整個社會的對立面,成了所有人唾棄的對象??伤麆?chuàng)作出的驚世之作卻贏得了后世的無尚尊崇。在文明社會的秩序中,多數(shù)人的才華和靈氣日漸消磨殆盡。也許只有做到思特里克蘭德一樣,才能夠不顧一切,無所束懼地追隨內(nèi)心的向往。
思特里克蘭德一路顛沛流離,最后在塔希島找到了歸宿。那里原始而簡陋,猶如遠離許久卻無比熟知的故土,又美得像伊甸園。思特里克蘭德和愛人遁入荒野,過起了離群索居的日子。塔希提的人們古樸純真。思特里克蘭德和愛塔逐漸和生孩子時來服侍愛塔的一個老婆婆,之后老婆婆的一個孫女,再后來一個誰也說不清楚“從哪兒來,同同哪個人有親屬關(guān)系”的小伙子住在一起,慢慢地組成了一個大家庭。思特里克蘭德一向情感淡漠,厭惡社交,在塔希提卻以這種原始的方式回歸了“家庭”,回歸了“社會”。
在塔希提,思特里克蘭德的創(chuàng)作欲望瘋狂地蔓延,他開始不停地畫——畫塔希提的男男女女,畫愛塔和孩子們,畫他看到和理解的這個世界——直到麻風(fēng)病入膏肓,雙目失明才停止手中的畫筆。最后,他終于畫完了。他已經(jīng)探索到大自然最深入的隱秘,“畫出來的是某種原始的、令人震駭?shù)臇|西,是不屬于人世塵寰的”。
眼睛瞎了以后,思特里克蘭德經(jīng)常一動不動地坐著,看他畫在墻上的那些畫。他終于把自己的內(nèi)心世界完全表示了出來。他已經(jīng)得到了他所追求的東西。纏繞在思特里克蘭德心頭的魔鬼最后被拔除了,他那顆躁動的心終于平靜了下來。然后,他開始等待并迎接著生命的最后一刻。
他要求愛塔答應(yīng)在他死后將那間繪滿壁畫的房子燒掉。這一幕讓無數(shù)讀者為之動容。他把生命的意義全部注入絢爛的畫布,最終留下了直擊靈魂的偉大藝術(shù)杰作。他知道“他創(chuàng)造了一個世界,也看到自己的創(chuàng)造多么美好。以后,在驕傲和輕蔑的心情中,他又把它毀掉了?!彼呀?jīng)實現(xiàn)了自我意義上的完形,因此他不屑于形式上的完整。至此,思特里克蘭德最終實現(xiàn)了靈與肉的雙重“自我”回歸。
人世漫長的轉(zhuǎn)瞬即逝,有人見星辰,有人見塵埃。思特里克蘭德從出走,到遠離,最終以身體和作品的雙重毀滅完成了自我實現(xiàn),回歸了生命本真。這世界上只有少數(shù)人能夠最終達到自己的理想,思特里克蘭德就是那些少有的“靈魂被照亮”的人。
注釋:
1.[英]毛姆,月亮與六便士[М],傅惟慈譯,上海譯文出版社,2012 年,第70 頁.
2.[英]毛姆,月亮與六便士[М],傅惟慈譯,上海譯文出版社,2012 年,第51 頁.
3.[英]毛姆,月亮與六便士[М],傅惟慈譯,上海譯文出版社,2012 年,第52 頁.
4.[英]毛姆,月亮與六便士[М],傅惟慈譯,上海譯文出版社,2012 年,第330 頁.。
5.[英]毛姆,月亮與六便士[М],傅惟慈譯,上海譯文出版社,2012 年,第337 頁.