■賈 真
/蘭州文理學院
2020年9月,在北京大學唐宏峰老師藝術與前沿的課堂中,初探奧爾巴赫《摹仿論》。說來慚愧,這樣一部不可多得的經(jīng)典力作,到現(xiàn)在才開啟了它的第一扇門?!赌》抡摗犯睒祟}為“西方文學中現(xiàn)實的再現(xiàn)”,通過副標題的延伸與思考,在最初讀閱五十周年紀念版導論時,也逐漸從淺層的探索,走進了它所反映出來的西方文學的過去,現(xiàn)在和將來。這本書的深度讓我在閱讀中曾多次迷茫不解,在迷茫中又重新查閱資料,再去細品,仿佛就像一扇大門,當你準備好走進時,它神秘又莫測高深,當你邁入大門時,它顯現(xiàn)出一種巨大的能量讓你在歲月的年輪中鑒古通今,站在歷史的長河中,他所講述的故事就如他的標題一樣,西方文學中現(xiàn)實的再現(xiàn),一幕幕這樣朝你走來。在讀完書后,沒有完全明白其中的內蘊和奧爾巴赫所想要我們讀懂的故事,也許需要很長的時間或是久久的文化沉淀才能真正的讀懂他,讀懂這部幾乎跨越了整個西方文學的巨作。
從五十周年紀念版導論中可以了解到,奧爾巴赫就像一個天才的學者,因戰(zhàn)爭遠離家鄉(xiāng)前往土耳其伊斯坦布爾,當時也正值混亂時期,在手邊沒有可查閱的文獻資料或給予借鑒幫助的條件,僅憑自己的記憶和理解完成這一巨作。我認為可能正是因為處在這樣的背景下,才能寫出這樣一列列由記憶深處的超能的知識容量做出的文學批評,在分散記憶過后的整體中體現(xiàn)出獨一無二的完整性。在書中可以讀出一種潛在的矛盾性、現(xiàn)實性、歷史性的邏輯關系,也像是人物和歷史以及文學的解釋交替輪回,整部書中給予讀者的感覺在表面上看是非常宏觀和模糊的系統(tǒng)性,但是再去感受文章中一串故事的起源和發(fā)展,以及在故事中細繪出的文學解釋,我們不難看出,作者是以一種他自己的系統(tǒng)和闡釋文學的方式來將這二十章故事一章章揭開了它們內在的文學現(xiàn)實的再現(xiàn),這種文學現(xiàn)實的再現(xiàn)也是一種源于生活,將文學在現(xiàn)實中再次體現(xiàn)出來的解釋,在文學和現(xiàn)實中的闡釋中,奧爾巴赫每一章都會用一段故事來引入,故事中的人物,背景和逐漸深入的關系慢慢顯現(xiàn)出來,隨之是對其文學意義內在的挖掘和批評以及人物中存在的內在關系在現(xiàn)實中再現(xiàn)的意義。書中對不同的文學載體進行了講述和闡釋,在不同的文學載體中我們感受到不同的精神表達,在這里我們將探索到最“真實的再現(xiàn)”。
奧爾巴赫在書中站在自己的美學視野中將文體在不同時期階段作出了歷史性的闡釋和介紹,因為跨越了三千年的文學歷史長河,在書中體現(xiàn)出來的時期也體現(xiàn)出不同的文體風格。書中體現(xiàn)出對古典文學和現(xiàn)實的批評闡釋,在文章中也同時提到古典文學的體系在寫實主義中兩者的碰撞和摩擦,在第三章《彼德魯斯.瓦爾弗梅勒斯的被捕》中提到“我們在阿米安的作品中可以看到,色彩醒目的寫實主義開始出現(xiàn)在崇高的文體中,逐漸破壞了古典文學中的文體分用?!碑斎辉跁羞@樣的例子并不少見,古典文學中的詞匯適用和內在映射含義對現(xiàn)實中的文學又是另一種支撐和再現(xiàn),再現(xiàn)中表象出古典文學能否在現(xiàn)實中恰如其分的展現(xiàn),在現(xiàn)實中講述那一份帶有神秘色彩的普遍有效的和諧關系。書中運用的歷史透視法,挖掘內在深層意義。在作者的語境下,將這些不同載體的作品融成一體,并且進行了細致的文本闡述,用文學再現(xiàn)現(xiàn)實,文體分用/文體混用的表達闡釋在一定意義中應共同為文學的發(fā)展做出呈獻。文體混用就像一部彩色電影,將多種色彩和手法運用結合,在電影中表現(xiàn)的更加現(xiàn)實豐富。奧爾巴赫在文中指出文體混用就如同莎士比亞筆下的這個對話一般,將高雅與低俗結合,用文體混用的方式把文章一步步的闡釋,將其造成了喜劇的效果。就像在一個高雅的悲劇人物身上,還在蘊含著低俗卑微這樣的另一面,這兩者的結合解讀,能夠將人物表現(xiàn)的豐滿而立體。在歷史的進程中,高雅與低俗的區(qū)分或是結合,在現(xiàn)實的再現(xiàn)上會如何刻畫人物和現(xiàn)實世界,突破古典主義文體分用的手法,在現(xiàn)實文學中推進文體混用,講述現(xiàn)實中的文學和再現(xiàn)。在書中我們可以感受到一個高雅之身上存在著卑微與低俗,這樣的人物在整體中是色彩斑斕的。因為這樣的一個人更加真實和可信。在我國周代禮樂中中,也有雅樂和俗樂之分,最早的雅樂出現(xiàn)在古代帝王祭祀中,俗樂往往指的是世俗的音樂也就是民間的俗樂,隨著歷史社會的發(fā)展,民間音樂逐漸替代了雅樂,突破了統(tǒng)治貴族的束縛,民間音樂更能顯示出濃郁深厚的人間生活氣息。如同在書中的文章一樣,在最初的古典文學中,在文體中的劃分非常清晰,高雅與低俗的兩條線在古典文學中如同兩個色彩分明的人物走在路上,清晰和明確。但是隨著歷史社會的發(fā)展和文學闡釋的突破,原本在兩條線上的人,逐漸發(fā)生碰撞和結合,突破了局限性,讓現(xiàn)實更加“現(xiàn)實”。如同漢語成語中出現(xiàn)的“雅俗共賞”,指出文藝作品既優(yōu)美,又通俗,也顯然是一種文化闡釋。在我的理解中,奧爾巴赫提出的文體混用的方式方法是像中國提出的雅俗共賞一詞一樣,不會只是局限于某一層面的審美風格,將一種結合性的審美和豐富性的故事延續(xù)到文學中,也正如副標題“西方文學中現(xiàn)實的再現(xiàn)”一樣,文體混用的真實對文學的創(chuàng)作再現(xiàn)實現(xiàn)了高雅低俗的融合,就像用平常實在的生活方式,探入到最真實的世界。
《摹仿論》中透出對文學寫作的從容和灑脫,作者沒有華麗和炫耀的大詞大語,前半部分論述古典文學以及基督教文學,在后半部分中又綴文了跨越度比較長時間的作品,但是并沒有讓讀者感覺到這部跨越三千年文學的建筑是海市蜃樓、空中樓閣,這是與讀者的親密之處,也是最值得讓我們去鉆探的魅力所在。奧爾巴赫始終在自己的文本中出發(fā)和推進,沒有受太多的理論束縛,通過日常的生活和對文學作品的解讀,獲得歷史和文體的交融,作者在書中沒有對那個作品或者作家有強烈的情感和偏愛,而是將這些筆下的人物和故事融于一爐,走進文學歷史的長廊,這對于理解西方文學具有重要意義,是本書價值的最高體現(xiàn),文學如何描摹現(xiàn)實?如何體現(xiàn)西方文學在現(xiàn)實的再現(xiàn)?奧爾巴赫在書中的闡釋,作出了回應和解答。這樣的形式分析,在書中的每一個故事中,連接到意識解析,以個人意識和當下思維為起點的梳理,梳理了從古希臘到現(xiàn)代歐洲的敘事傳統(tǒng)。
這不僅僅是一本書的文學史,更像是人的歷史,讓人熱淚盈眶。每一章的標題都存在著作品本身的興趣感,吸引你去主動打開和探索,用二十多部具體的文學作品片段去演繹三千年的西方文學歷史畫卷,我們可以了解到荷馬史詩的風格特色,以及與其它作品的風格不同的比較,再現(xiàn)現(xiàn)實。在讀完《摹仿論》時,總會結合自己的專業(yè)去思考,筆者專業(yè)為舞蹈專業(yè),舞蹈理論中也存在再現(xiàn)論和表現(xiàn)論。如敦煌舞壁畫中的飛天形象也是對古代社會意識及審美的一種藝術再現(xiàn),藝術作品本身帶有再現(xiàn)性,再如現(xiàn)在的紅色革命題材舞蹈,常常是對歷史的真實再現(xiàn),在之中通過不同的創(chuàng)作手法,以及舞蹈思想的貫穿,會呈現(xiàn)出舞蹈反應社會歷史的真實一面。同樣與書中比較相像的是,現(xiàn)在隨著舞蹈編導方法的前進與現(xiàn)代化元素的結合,在舞蹈中會體現(xiàn)出最原始或是最現(xiàn)代的結合,這就像書中的文體之分,用不同的文體亦或是舞蹈元素,傳承與發(fā)展并進。這就是從書中能夠探析到文學作品與藝術作品的想通性,將書中的文學歷史與藝術作品的形成發(fā)展史結合學習,是一種對藝術再現(xiàn)說的補充與共進,不過不得不說,《摹仿論》就是一本深藏若虛的藝術。
奧爾巴赫在書中傳達給我們讀者的信息是多元化的,這樣多元化的傳遞是對讀者的啟發(fā)。我們縱觀去感受西方文學歷史和現(xiàn)實時是至關重要的,書中傳遞的精神文學中,感受不同的風格體裁和歷史再現(xiàn),在不同的故事文學里把握真實的一面。由此奧爾巴赫得出結論:“嚴肅地處理日?,F(xiàn)實,一方面使廣大的社會底層民眾上升為表現(xiàn)生存問題的對象,另一方面將任意的日常生活中的人和事置于時代歷史進程這一運動著的歷史背景之中,這就是當代現(xiàn)實主義的基礎?!痹跉v史中的闡述和文體的敘事中,我感受到奧爾巴赫想對現(xiàn)實所要再現(xiàn)和潛深的意義,把歷史拉回到現(xiàn)在,他的文學批評對現(xiàn)實研究的支撐和再現(xiàn),能夠讓很多學者在茫茫歷史中找出那一刻出現(xiàn)的靈光,在書中的每一時期不同的問題風格中,我們讀到了這位作者的用心良苦,不過也正如他在結語最后一段中所說的話,“以上就是所有我想要對讀者說的話,剩下該做的事情就是尋找他,尋找讀者了,但愿我的研究能夠找到它的讀者。愿他們中既有我那些尚健在的老朋友,也有對此書感興趣的所有其他人;但愿我的研究能夠使那些對我們西方歷史仍保留著熱愛之情、而不是對它進行破壞的人重又聚首?!痹谖覀兇嬖诘默F(xiàn)實中,奧爾巴赫的敘事系統(tǒng)已經(jīng)達到了了一個特別而又孤獨的境界,三千年的文學在一頁一頁的翻閱中走過。在閱讀完《摹仿論》后,我會一瞬間涌現(xiàn)一種孤獨感,這種孤獨感建立于它的創(chuàng)作背景上,延伸于它的發(fā)展長河中,影響在繼續(xù)探索這本經(jīng)典之作路途中,正如我文章中最初所說到的一樣,常常在迷茫中讀閱,也會在讀閱中迷茫,正是需要不斷的學習和閱讀,經(jīng)過深厚的文化沉淀后,才能將它讀懂,成為作者想要尋找的“讀者”。
注釋:
①②奧爾巴赫.摹仿論[M].北京:商務印書館,2018.