朱雪敏
原文閱讀
阿房宮賦
唐.杜牧
六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢(shì),鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬(wàn)落。長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺(tái)暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。
妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來(lái)于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開(kāi)妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過(guò)也;轆轆遠(yuǎn)聽(tīng),杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不見(jiàn)者,三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英,幾世幾年,摽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來(lái)其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千萬(wàn)人之心也。秦愛(ài)紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語(yǔ)。使天下之人,不敢言而敢怒。獨(dú)夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
嗚呼!滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟夫!使六國(guó)各愛(ài)其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。
(選自人民教育出版社普通高中教科書(shū)《語(yǔ)文》(必修))
經(jīng) 典 解 讀
《阿房宮賦》是唐代文學(xué)家杜牧創(chuàng)作的一篇賦體文章。文章通過(guò)對(duì)阿房宮興建及其毀滅的描寫(xiě),生動(dòng)形象地總結(jié)了秦朝統(tǒng)治者驕奢亡國(guó)的歷史教訓(xùn)。這篇借古諷今的賦體散文向唐朝統(tǒng)治者發(fā)出警告,表現(xiàn)出一個(gè)正直文人憂國(guó)憂民、匡世濟(jì)俗的情懷。全賦運(yùn)用了想象、比喻與夸張等手法以及描寫(xiě)、鋪排與議論等方式,駢散結(jié)合,錯(cuò)落有致。文章語(yǔ)言精練,工整而不堆砌,富麗而不浮華,氣勢(shì)雄健,風(fēng)格豪放。杜牧的《阿房宮賦》是賦體中的優(yōu)秀代表,堪稱“文人之賦”。
賦,是中國(guó)古代的一種有韻文體,介于詩(shī)和散文之間,類似于后世的散文詩(shī)。它講求文采、韻律,兼具詩(shī)歌和散文的特質(zhì)。賦起于戰(zhàn)國(guó),盛于兩漢,在發(fā)展過(guò)程中逐漸出現(xiàn)了漢代的“辭賦”、魏晉的“駢賦”、唐代的“律賦”等?!段男牡颀垺ぴ徺x》中說(shuō):“賦者,鋪也;鋪采摛文,體物寫(xiě)志也?!边@是說(shuō)“賦”講究文采和手法,側(cè)重于寫(xiě)景、借景抒情,用來(lái)傳達(dá)情感和志向。
本文將著重鑒賞杜牧在《阿房宮賦》里運(yùn)用的寫(xiě)作手法和藝術(shù)技巧。
一、震撼驚人的藝術(shù)想象
杜牧筆下的阿房宮占地甚廣,宮殿輝煌瑰麗,宮人顧盼生姿。賦文開(kāi)篇就描寫(xiě)阿房宮的規(guī)?!案矇喝儆嗬?,隔離天日”,勾勒出阿房宮凌云蔽日的宏偉氣勢(shì)。讀者眼前馬上出現(xiàn)規(guī)模宏大而密集的宮殿、高出云霄的樓閣。接著,第二段描寫(xiě)阿房宮里的美人和珍寶,宮人“一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉”。這正是秦王一統(tǒng)天下之后在阿房宮奢靡生活的寫(xiě)照。而文中所有此類描寫(xiě)皆出自詩(shī)人的想象,這使人不得不欽佩詩(shī)人驚人的想象力。
《阿房宮賦》中,作者用大量筆墨描繪了阿房宮的壯麗輝煌,但其實(shí)這與史料中的記載不一樣。公元前212年(始皇三十五年),“阿房宮未成;成,欲更擇令名名之”。并且,根據(jù)考古資料,被聯(lián)合國(guó)確定為世界上最大的宮殿基址的阿房宮遺址只建成了其中長(zhǎng)一千多米的前殿地基,并且沒(méi)有火燒的證據(jù),因此賦文中很多鋪排描寫(xiě)都是作者的想象,如關(guān)于阿房宮“蜀山兀,阿房出”的建造過(guò)程,“歌臺(tái)暖響”“舞殿冷袖”的輝煌奢靡,“楚人一炬,可憐焦土”的毀滅結(jié)果等。作者以此揭露秦朝統(tǒng)治者奢侈的生活,向當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者發(fā)出警告。
二、細(xì)致巧妙的比喻
《阿房宮賦》講究文采,文中用大量華美的語(yǔ)言和比喻的手法描摹阿房宮的宏偉輝煌和宮中生活的華貴奢靡。比如,“廊腰縵回,檐牙高啄”將走廊比作美人婀娜美麗的細(xì)腰,將屋檐比作撅起的鳥(niǎo)嘴,極寫(xiě)宮殿樓閣建造的瑰麗精巧;“盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬(wàn)落”,將依山而筑的樓閣比作盤旋的蜂房、回旋的水渦,展現(xiàn)阿房宮殿的密集精致;“長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹”,用龍臥長(zhǎng)云比喻宮殿的宏偉壯闊,用雨霽之虹比喻樓閣通道的高大輝煌,這是總寫(xiě)阿房宮的恢弘氣勢(shì)。這些細(xì)致的描寫(xiě)、生動(dòng)的比喻使讀者仿佛身臨阿房宮之中,親眼目睹了這驚世之建造。
三、鮮明的夸張對(duì)比
第一段中“歌臺(tái)暖響”“舞殿冷袖”夸張地描寫(xiě)出因?qū)m中歌舞之盛竟使大殿氣候發(fā)生冷暖的變化,也引出下文對(duì)供秦王享樂(lè)的六國(guó)“妃嬪媵嬙”的描寫(xiě)?!懊餍菬蔁?,開(kāi)妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬢也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也”,這一組排比句句式齊整,氣勢(shì)不凡,夸張地寫(xiě)出宮中美人之多,表現(xiàn)了她們命運(yùn)的悲慘,同時(shí)烘托出阿房宮之繁盛奢華和秦始皇生活之驕奢淫逸。而后文中“有不見(jiàn)者,三十六年”“鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤”,描寫(xiě)宮中美人之多和珍寶之富,由寫(xiě)人的被欺辱轉(zhuǎn)到寫(xiě)物的被踐踏,夸張地表現(xiàn)出秦朝統(tǒng)治者生活的奢靡浪費(fèi),為后文寫(xiě)阿房宮被毀滅、秦朝覆滅作鋪墊。
文章第三段運(yùn)用夸張和對(duì)比手法來(lái)增強(qiáng)議論說(shuō)理的感染力。“使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語(yǔ)”,這六組對(duì)比夸張地寫(xiě)出了建造阿房宮所用物資之盛,無(wú)情地揭露了秦王朝的奢靡給人民帶來(lái)的深重災(zāi)難,從而點(diǎn)明秦統(tǒng)治滅亡的根本原因,作者也借此向當(dāng)朝統(tǒng)治者敲響了警鐘。
四、巧妙的層層鋪墊
杜牧此篇賦文寫(xiě)于唐敬宗寶歷元年(825年),他自稱此文有諷喻敬宗“大起宮室,廣聲色”之意。當(dāng)時(shí),大唐帝國(guó)已處于崩潰的前夕,朝堂內(nèi)政治腐敗,朝堂外藩鎮(zhèn)跋扈,外族入侵,人民遭受了極大的痛苦。作者希望當(dāng)朝統(tǒng)治者能勵(lì)精圖治,但唐敬宗“游戲無(wú)度,狎昵群小”,“視朝月不再三,大臣罕得進(jìn)見(jiàn)”,又“好治宮室,欲營(yíng)別殿,制度甚廣”。對(duì)于這一切,杜牧只能將心痛之情與警戒之意融入這篇賦文之中,這種情感傾向在文章開(kāi)頭就做了鋪墊。
賦文首句“六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出”,起勢(shì)雄健,涵蓋無(wú)窮。這十二字看似僅僅是敘事,實(shí)則在敘事中暗含貶斥之意,為后面的文字埋下伏筆?!柏!焙汀俺觥眱勺质谷瞬唤?lián)想到,阿房宮建成的背后竟是蜀山被砍伐一空,秦朝統(tǒng)治者在建造過(guò)程中榨取了多少人民的血汗。這實(shí)在令人觸目驚心。開(kāi)篇暗含作者對(duì)人民的痛惜之情和對(duì)統(tǒng)治者的憤慨之情,為后文寫(xiě)阿房宮化為灰燼埋下伏筆?!坝胁灰?jiàn)者,三十六年”“鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤”看似呈現(xiàn)了大秦美人之多、珍寶之盛,實(shí)則暗示秦朝統(tǒng)治者與天下百姓的矛盾越來(lái)越尖銳。有了《阿房宮賦》前兩段的鋪墊,那么第三段的“嗟乎”后的議論和第四段“嗚呼”后的感嘆便水到渠成,作者的情感噴薄而出,“秦愛(ài)紛奢,人亦念其家”,“使天下之人,不敢言而敢怒”,人民所承受的壓迫與剝削已達(dá)到極限,一旦他們奮起反抗,強(qiáng)大的秦王朝就會(huì)呈摧枯拉朽之勢(shì),迅速土崩瓦解。
此篇賦文從六國(guó)破亡寫(xiě)起,以秦國(guó)破滅結(jié)束,“使六國(guó)各愛(ài)其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛(ài)六國(guó)之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也”。秦國(guó)與六國(guó)有同樣的覆亡原因,這足以讓當(dāng)朝統(tǒng)治者警醒,如此總結(jié)正是杜牧層層鋪墊的用意。曾經(jīng)輝煌的宮殿、權(quán)傾六國(guó)的統(tǒng)治頃刻間灰飛煙滅,若后世統(tǒng)治者重蹈秦朝覆轍,那將是多么令人痛心疾首啊。