張潔 秦越
英國戲劇家莎士比亞早期創(chuàng)作的喜劇《威尼斯商人》流傳至今,對其研究仍方興未艾。這部充滿諷刺性的作品集喜劇之歡笑與悲劇之悲嘆于一體,是悲喜劇的一體兩面。因此,筆者將深入剖析這部作品精妙圓融的戲劇手法。
一、夸張
事件本身。作者為了達(dá)到喜劇效果,在整個法庭審判的發(fā)展過程中,運用了夸張手法,從而顯得荒謬可笑。安東尼奧與夏洛克簽下了不同尋常的一磅肉協(xié)議,被傳喚至庭,竟然差點因此一命嗚呼,而庭審的律師居然是巴塞尼奧的妻子鮑西婭,巴塞尼奧在現(xiàn)在居然沒有辨認(rèn)出來自己最中意的伴侶,最后勢在必得的夏洛克居然打輸了官司,人財兩空,實現(xiàn)了結(jié)局一百八十度大逆轉(zhuǎn)。戲劇中關(guān)鍵情節(jié)的夸張恰到好處。
夏洛克要安東尼奧身上的一磅肉也不要整個威尼斯。夏洛克是威尼斯城的高利貸商人,他很明白,威尼斯城比安東尼奧一個人有更大的價值,然而他自語寧愿要安東尼奧身上的一小塊腐爛的肉也不要威尼斯城,這里的夸張表現(xiàn)的是夏洛克對安東尼奧的仇恨。夏洛克與安東尼奧同為威尼斯城的商人,不同的事,信仰基督的安東尼奧不收利息,而信仰猶太教的夏洛克則因此損失慘重。他要置安東尼奧于死地來證明自己收取利息合理,其心思縝密陰險由此可見。
庭審僵持不下時,由鮑西婭扮演的律師對此案的法律解釋是夏洛克可以合理割肉但不能無故流血,抓住了合同的漏洞而絕地反擊。割肉不可能不流血,鮑西婭對具有法律效益的合同的夸張解釋旨在拯救其朋友基督徒安東尼奧的生命。割肉的協(xié)議本身就帶有夸張的色彩,而最后不得流血的夸張要求更是出其不意又情有可原,令人耳目一新,雖有作弊之嫌疑,但面對冷酷無情的夏洛克,不得流血的夸張要求更能為我們所接受。
二、對比
首先是仁慈與殘酷的對比。公爵在庭審開始前曾多次勸說夏洛克取消對不幸的安東尼奧的訴訟,而夏洛克卻是堅持到底,不愿退讓。在這里公爵顯示出了對不幸之人的人文關(guān)懷,并用同理心勸說夏洛克,這是種知行合一的仁慈。相比之下,夏洛克在得知安東尼奧海上生意失敗后,伺機(jī)而動,打擊報復(fù),他以仇報仇,打算取不幸的安東尼奧的一磅肉作為自己在威尼斯受辱的反擊,他人格扭曲,顯示出殘酷無情的一面。巴塞尼奧認(rèn)為對不喜歡的事物可以理解包容,而夏洛克卻認(rèn)為殺死不喜歡的事物天經(jīng)地義。萬事萬物都有存在的道理,不因自己的喜好而殘殺無辜是一種仁慈,而為著自己的欲望殺害他物就是殘酷了。
其次是友誼與仇恨的對比。安東尼奧與巴塞尼奧擁有真摯高尚的友情,為了巴塞尼奧迎娶新娘,安東尼奧不惜代價簽訂了一磅肉的協(xié)議,為著朋友的追求舍生取義。巴塞尼奧在得知安東尼奧性命垂危時,急不可待前往威尼斯法庭支援,為朋友帶來重金,意欲贖救安東尼奧。他看穿了夏洛克的內(nèi)心,大聲叱責(zé)其冷酷無情,他關(guān)注夏洛克的舉動,為安東尼奧爭取時間。與安東尼奧相同,他也愿意為朋友兩肋插刀,用自己的生命換朋友的安康。相比之下,威尼斯城另一商人夏洛克的友情就顯得世俗低下。庭審中,他孤身一人,沒有朋友前來助威,也沒有朋友為他祝福,可見他在生活中的冷漠。當(dāng)鮑西婭勸他應(yīng)該慈悲一點的時候,他的回答是一人做事一人當(dāng)??梢娫谒囊庾R里,個體權(quán)利大過別人的權(quán)利,這樣冷漠自私的人,又怎會有熱心無私的朋友殷勤奉獻(xiàn)呢?
最后是歡樂與災(zāi)難的對比。從總體來看,戲劇前半場,夏洛克占有絕對優(yōu)勢,他歡喜害人,心情舒暢。對不幸之人安東尼奧來說這卻是場絕頂災(zāi)難。戲劇后半場,鮑西婭后來者居上,雙方力量發(fā)生改變,安東尼奧時間占據(jù)上風(fēng),由災(zāi)難轉(zhuǎn)為歡樂。從個人角度來看,安東尼奧看似朝不保夕,火燒眉毛,結(jié)果卻出人意料,沒有流血而死,反而獲得意外之財。夏洛克看似穩(wěn)操勝券,志在必得,最后卻落得財產(chǎn)充公,一敗涂地。在莎士比亞筆下,安東尼奧和夏洛克的災(zāi)難與歡樂并不是非此即彼而是相伴而生的,災(zāi)難倚靠歡樂而發(fā)生,歡樂又因災(zāi)難而顯現(xiàn),即“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏?!雹?/p>
三、反諷
首先是克制反諷的運用。克制反諷即將一句話以輕松的方式說出來,使得聽眾感受到其嚴(yán)重性。本場法庭審理部分莎士比亞對夏洛克使用了較多克制反諷,從而使得戲劇沖突愈發(fā)激烈又不乏趣味。在回答公爵時,他說更愿意拿一塊腐爛的臭肉,從常理來看,一塊爛肉是無法和三千塊錢比擬的,而這爛肉看似一文不值實際卻是安東尼奧的性命,“腐爛的臭肉”五個字輕松愜意,無足掛齒,卻暗暗揪了聽者的心。夏洛克口口聲聲要打一場對自己沒有好處的訴訟,把自己放在受害者的位置,實際上這毫無利益處的訴訟卻是安東尼奧活生生的生命,莎士比亞對夏洛克的克制反諷目的揭穿夏洛克的虛偽之處,即自身所受屈辱并不能作為伺機(jī)報復(fù)的理由。
其次是夸大陳述的運用??浯箨愂雠c克制反諷相反,即故意把話說重,使聽者知其輕。威尼斯商人節(jié)選部分基督徒的部分臺詞里都有夸大陳述的痕跡,莎士比亞或以此方式調(diào)侃基督徒在宗教教義與現(xiàn)實行為之間的反差。公爵指責(zé)夏洛克冷酷無情不懂憐憫,然而當(dāng)夏洛克陳述奴隸的不公正待遇時,我們又能感受到他心中也有對被侮辱與被損壞者的同情和對統(tǒng)治力量實施歧視政策的不滿,夏洛克并非心如鐵石,公爵也并非十分懂得憐憫。
再次是反話正說的運用。反話正說即將貶義話語以褒義方式講述出來。通過反話正說,我們可以感受到作者對人物的態(tài)度和看法,能引起人們更多的思考。
然后是浪漫反諷的運用。所謂浪漫反諷即“慷慨陳詞然后用取消顛覆之”②。文本中莎士比亞把基督徒的虛偽用這種方式表現(xiàn)出來。巴塞尼奧表明自己認(rèn)為自己與妻子的生命,甚至整個世界都不如安東尼奧高尚,他愿意獻(xiàn)出一切來拯救珍愛的朋友,這是朋友間的真正高貴的品質(zhì),符合基督教義所言“人為朋友舍命,人的愛心沒有什么比這個大的?!雹鄱腿釆W的這番話被鮑西婭以現(xiàn)實的夫妻關(guān)系而取消了本身的高尚,顯得荒唐可笑。葛萊西安諾亦為安東尼奧言辭懇切,他視安東尼奧為親兄弟,對他親切,他的夫人卻從自身角度否定了葛萊西安諾的高尚致辭。最后公爵向夏洛克展示真正的基督徒精神,饒恕夏洛克的死罪并打算減輕夏洛克的一部分罰金,此舉出發(fā)點是好的,它展示了人的精神的高度,而鮑西婭卻馬上補(bǔ)充這筆罰金是收入公庫而非給安東尼奧的那部分,用金錢的力量使精神世界黯然失色。
最后是主題結(jié)構(gòu)性反諷的運用。主題結(jié)構(gòu)性反諷是建立在前幾種反諷之上的,作者通過種種反諷方式實現(xiàn)主題和結(jié)構(gòu)上的反諷。從節(jié)選的戲劇來看,作者的主題結(jié)構(gòu)性反諷是針對原告夏洛克的,即將戲劇正面人物作為諷刺對象,從而揭示其在生活中道貌岸然的一面。夏洛克是人們心中吝嗇鬼的典型代表,而他在作者筆下卻擁有了自白的機(jī)會,在金融資本發(fā)達(dá)的威尼斯城,他長期受辱,承擔(dān)了本不該承擔(dān)的責(zé)罵與苛待,忍受了不應(yīng)忍受的歧視,他不是先天的惡人,甚至是大環(huán)境下的犧牲品,他最終卻家財散盡,不能說他獲得了絕對的公平結(jié)局。安東尼奧等人憑著基督教義做自以為是的事情,而夏洛克作為本部戲劇的原告方同時也是受害方,從而實現(xiàn)了威尼斯商人的主題結(jié)構(gòu)性反諷。
莎士比亞通過夸張、對比和反諷等手法,設(shè)置了獨特的組織結(jié)構(gòu),真實再現(xiàn)了當(dāng)時的社會矛盾,展現(xiàn)了精彩的威尼斯世界。
參考文獻(xiàn):
[1]威廉·莎士比亞.威尼斯商人[M].朱生豪譯.北京:人民文學(xué)出版社,1977.
[2]楊燁.“他者”的悲劇史詩——夏洛克再讀[J].鴨綠江(下半月),2019(05):47-49.
[3]黃晶.《威尼斯商人》的喜劇意義研究[J].美與時代(下),2018(05):91-93.
[4]常衛(wèi)萍.《威尼斯商人》(節(jié)選)中的人物角色定位研究[J].語文建設(shè),2018(29):41-43.
[5]王猛.《威尼斯商人》中的人物和語言特色分析[J].語文建設(shè),2016(09):41-42.
注釋:
①《道德經(jīng)》
②趙毅衡《新批判:一種獨特的形式主義文論》
③《約翰·福音》15:1