郭子琪
近年來,普通話和方言的語言聲望與使用現(xiàn)狀備受人們關(guān)注,無論是對(duì)少數(shù)民族聚集區(qū)、方言交匯城市還是對(duì)我國(guó)一線城市的語言調(diào)查,均取得了豐富的學(xué)術(shù)成果。普通話的推廣和城市間人員的遷移,帶來了多種語言的相互接觸。在語言接觸的過程中,強(qiáng)勢(shì)語言更容易被人使用,而弱勢(shì)語言則呈現(xiàn)消亡態(tài)勢(shì)。(張興權(quán) 2012)[1]普通話以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,這使得在語言接觸的過程中,北京話極易被普通話替代,北京話的前景不容樂觀。語言態(tài)度是影響語言使用和語言保持的重要潛在因素,本文將基于北京居民對(duì)北京話的基本認(rèn)知情況、對(duì)普通話和方言的評(píng)價(jià)、對(duì)普通話推廣和方言傳承的態(tài)度入手對(duì)京籍居民進(jìn)行訪談和問卷調(diào)查,利用回饋分析預(yù)測(cè)影響語言態(tài)度的原因,提出北京方言傳承與保護(hù)的相關(guān)建議與措施。
本次調(diào)查主要采用非隨機(jī)抽樣調(diào)查中的雪球抽樣和判斷抽樣兩種方式,以家庭三代以上都居住在北京的京籍居民為調(diào)查對(duì)象,年齡層分為0-20歲、20-30歲、30-60歲以及60歲以上。在抽樣時(shí),按北京市行政區(qū)域劃分,將北京市16個(gè)區(qū)劃分為中心城區(qū)、其余城區(qū)(除東城、西城外其余四城區(qū))、郊區(qū),在三個(gè)大的區(qū)域內(nèi)選取18歲前居住并生活在該區(qū)域內(nèi)的京籍居民。
最終回收的有效樣本量為260份,受訪者男性123人,女性137人;0-20歲58人,20-30歲76人,30-60歲74人,60歲以上52人;中心城區(qū)87人,其余城區(qū)98人,郊區(qū)75人;碩士及以上30人,本???21人,高中41人,初中36人,小學(xué)及以下32人;國(guó)家機(jī)關(guān)、黨群組織、企事業(yè)單位負(fù)責(zé)人15人,專業(yè)技術(shù)人員56人,辦事人員和有關(guān)人員33人,社會(huì)生產(chǎn)服務(wù)和生活服務(wù)人員45人,農(nóng)、林、牧、漁業(yè)生產(chǎn)及輔助人員和生產(chǎn)制造及有關(guān)人員40人,軍人2人,此外還有62位在讀學(xué)生以及7位無業(yè)或自由職業(yè)工作者。
能否分清北京話與普通話是展開語言認(rèn)知的先決條件,因此我們首先對(duì)260位受訪者就“能否分清北京話和普通話之間的異同”這個(gè)問題進(jìn)行問卷調(diào)查和訪談,結(jié)果顯示:有206位受訪者能夠分清北京話和普通話之間的異同,占79.23%,有54位受訪者無法分清北京話和普通話之間的異同,占20.77%。
在訪談的過程中,我們發(fā)現(xiàn)受訪者60歲以上的老年人普遍對(duì)北京話和普通話認(rèn)識(shí)不清,將二者混為一談的現(xiàn)象較為常見。為了進(jìn)一步確認(rèn)年齡與受訪者能夠分清北京話和普通話異同兩者之間有無關(guān)聯(lián),我們對(duì)不同年齡段受訪者能否分清北京話與普通話異同進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)果顯示:0-20歲中,約22.41%的受訪者無法分清兩者異同;21-30歲中,該數(shù)值約為9.2%;31-60歲中約為20.7%;60歲以上的受訪者中,該數(shù)據(jù)高達(dá)約42.31%。
在語言態(tài)度的測(cè)量方法上學(xué)界多采用 Likert 五級(jí)量表形式,從不同維度對(duì)語言進(jìn)行打分,本文參考徐暉明、周喆(2016)[5]的研究設(shè)計(jì),請(qǐng)能夠分清北京話和普通話外的其余206位受訪者從情感、社會(huì)地位、實(shí)用性三個(gè)維度對(duì)北京話和普通話認(rèn)同程度分別打分,其中1=非常差,2=差,3=一般,4=好,5=非常好。情感具體包括:認(rèn)為該語言好聽,認(rèn)為該語言親切,認(rèn)為該語言友善。社會(huì)地位具體包括:說該語言顯得有權(quán)威,說該語言顯得文雅,說該語言顯得有身份。實(shí)用性具體包括:學(xué)習(xí)該語言很容易,使用該語言的用處多,使用該語言很方便。
表1 北京居民對(duì)北京話及普通話語言態(tài)度情況
表1是對(duì)以上各項(xiàng)目得分的配對(duì)樣本t檢驗(yàn),結(jié)果顯示:表內(nèi)有六項(xiàng)達(dá)到統(tǒng)計(jì)上的顯著性,即在該六項(xiàng)上京籍居民對(duì)北京話和普通話的認(rèn)同有顯著差異,其中:好聽、親切和友善三項(xiàng)均屬于情感態(tài)度層面,從此維度來看,北京居民對(duì)北京話具有更強(qiáng)的情感認(rèn)同。從社會(huì)地位的層面來看,普通話的社會(huì)地位在北京居民的認(rèn)知中高于北京話,尤其體現(xiàn)在兩種語言的權(quán)威性和文雅性上,普通話的權(quán)威性和文雅性明顯高于北京話。從兩種語言的實(shí)用性維度來看,普通話相較于北京話用處更廣。
在對(duì)子女是否有必要掌握本地方言的調(diào)查中,絕大多數(shù)京籍居民都希望子女能夠掌握北京話。47.31%的受訪者認(rèn)為要有意識(shí)地教給子女,47.31%的受訪者認(rèn)為不用刻意去教,靠子女習(xí)得即可,還有5.38%的受訪者認(rèn)為不需要學(xué)習(xí)方言,會(huì)說普通話即可。以上數(shù)據(jù)體現(xiàn)出絕大多數(shù)居民對(duì)北京話的認(rèn)同感,人們?cè)敢饨邮軆煞N語言的同時(shí)存在。正如郭熙(2018)所說,新時(shí)期民眾的語言價(jià)值取向趨于多元,語言態(tài)度更加理性開放,語言需求也更加多樣,語言生活呈現(xiàn)主體多元的新局面[6]。其中47.31%選擇會(huì)有意識(shí)教給孩子本地方言的受訪者這種認(rèn)同感更加強(qiáng)烈,并且還有著更加清晰的家庭語言規(guī)劃。除了子女的自然習(xí)得外,還要子女刻意去學(xué)習(xí)北京方言,這對(duì)于北京話的傳承與保護(hù)來說,益處頗豐。
在數(shù)據(jù)處理中,北京話語言態(tài)度是一組有序分類型變量,且變量個(gè)數(shù)大于兩個(gè),因此本文采用序次邏輯回歸的方法進(jìn)行回歸分析。根據(jù)問卷中260位受訪者對(duì)北京話認(rèn)知態(tài)度總得分的平均數(shù),我們將其設(shè)置為三檔,即:平均分0-3分設(shè)定為0,3-4分設(shè)定為1,4-5分設(shè)定為2,其中0代表對(duì)北京話不認(rèn)可,1代表對(duì)北京話的語言態(tài)度一般,2代表對(duì)北京話非常認(rèn)可。至于哪些個(gè)體因素在影響京籍居民對(duì)北京話的認(rèn)知態(tài)度,我們主要從受訪者的年齡、文化程度、性別、成長(zhǎng)地區(qū)、職業(yè)等角度進(jìn)行展開分析。
在分析結(jié)果之前,我們首先對(duì)模型的擬合信息進(jìn)行檢驗(yàn),結(jié)果顯示顯著性p<0.05,由此可見,該模型具有顯著性。其次我們對(duì)可能影響京籍居民對(duì)北京話的認(rèn)知態(tài)度的個(gè)體因素進(jìn)行平行線分析,結(jié)果顯示顯著性p>0.05,由此可見,該模型中可能影響京籍居民對(duì)北京話的認(rèn)知態(tài)度的個(gè)體因素均不存在共線性關(guān)系。
表2 北京話語言態(tài)度多元logistics回歸模型
北京話語言態(tài)度的影響因素如表2所示,首先,不同文化程度的受訪者對(duì)北京話語言態(tài)度得分存在顯著差異(sig=0.001)。隨著受訪者學(xué)歷的增高,受訪者對(duì)北京話語言態(tài)度的打分呈現(xiàn)降低趨勢(shì)。碩士研究生及以上學(xué)歷的受訪者北京話語言態(tài)度平均得分為3.95分,本專科學(xué)歷的受訪者平均得分3.97分,高中學(xué)歷的受訪者平均得分4.03分,初中學(xué)歷的受訪者平均得分高達(dá)4.38分。其次,成長(zhǎng)環(huán)境的不同對(duì)北京話語言態(tài)度得分存在顯著差異(sig=0.025)。相較于郊區(qū)居民來說,成長(zhǎng)在中心城區(qū)的居民對(duì)北京話的語言態(tài)度更高。在東城、西城兩區(qū)長(zhǎng)大的受訪者平均得分4.13分,在其余城區(qū)長(zhǎng)大的受訪者平均得分4.09分,在郊區(qū)長(zhǎng)大的受訪者平均得分3.95分。由此可見,隨著成長(zhǎng)地距城中心距離的增長(zhǎng),受訪者對(duì)北京話語言態(tài)度的打分呈現(xiàn)降低趨勢(shì)。最后,從職業(yè)角度來看,大多數(shù)職業(yè)對(duì)語言態(tài)度的影響并不明顯,但與專業(yè)技術(shù)人員相比,社會(huì)生產(chǎn)服務(wù)和生活服務(wù)人員的語言態(tài)度得分存在顯著差異(sig=0.020)。專業(yè)技術(shù)人員受訪者平均得分3.81分,在八種職業(yè)中得分最低,社會(huì)生產(chǎn)服務(wù)和生活服務(wù)人員平均得分高達(dá)4.35分,在八種職業(yè)中得分最高。由此可見,服務(wù)業(yè)人員相較于其他職業(yè),對(duì)北京話的語言態(tài)度更高。而以往人們普遍認(rèn)為的年齡因素對(duì)北京居民語言態(tài)度帶來的影響正在逐漸淡化,并沒有呈現(xiàn)出顯著性差異。
基于上述京籍居民語言態(tài)度和認(rèn)知層面的分析,接下來,本文將從家庭語言規(guī)劃,語言的習(xí)得環(huán)境與課堂教學(xué)幾個(gè)方面來具體探討提升居民北京話語言態(tài)度及北京話語言傳承與保護(hù)的策略與措施。
家長(zhǎng)的語言意識(shí)對(duì)家庭語言管理和實(shí)踐有著決定作用。上文我們提到本科及以上學(xué)歷的家長(zhǎng)更看重方言在社會(huì)中的使用價(jià)值,對(duì)北京話的語言態(tài)度相對(duì)較低,因此我們從家庭入手,注重對(duì)年輕一代北京人的語言規(guī)劃對(duì)語言態(tài)度的提升和北京話的語言保護(hù)來說,或許會(huì)是一種行之有效的辦法。FLP模型在家庭語言規(guī)劃領(lǐng)域影響較大,為家庭范圍內(nèi)語言的傳承與保護(hù)提供了可操作的范式。
Spolsky的FLP模型[7]把家庭語言規(guī)劃分為三個(gè)方面,第一是語言理念,即家庭成員如何認(rèn)識(shí)某一特定語言。上文提到部分京籍居民存在對(duì)北京話和普通話認(rèn)識(shí)不清和高學(xué)歷家長(zhǎng)普遍認(rèn)為方言在社會(huì)中的使用價(jià)值不高兩種情況。家庭成員對(duì)北京話的正確認(rèn)識(shí)是進(jìn)行家庭語言規(guī)劃首先要解決的問題,家庭每位成員都要做到能夠正確地認(rèn)識(shí)北京話,能夠分清北京話與普通話的異同,了解北京話作為地域方言存在的意義與價(jià)值,這是語言態(tài)度能否得到有效提升的首要條件。第二是語言行為,即人們用特定的語言做什么。家庭中方言傳承的最好方式就是代與代之間多用北京話進(jìn)行語言交流,北京居民在使用普通話和方言時(shí),有較為明確的場(chǎng)合及功能區(qū)分,在家中多用北京話。如果子孫三代多交流、多溝通,不但可以促進(jìn)家庭和睦,勢(shì)必也會(huì)在語言的使用過程中對(duì)北京話的語言傳承有所幫助。第三是所做的努力,即家庭成員為了保持某種語言做了哪些努力。很多家長(zhǎng)不會(huì)刻意去教子女北京話,而祖輩是我們良好的北京話學(xué)習(xí)資源,如果祖輩可以在家多為后輩講述老北京歷史文化知識(shí),同時(shí)能刻意對(duì)北京方言詞做出一些普及,使后代北京話的掌握由自然習(xí)得轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí),也會(huì)使北京話語言態(tài)度的提升及北京方言的傳承與保護(hù)有所改觀。
除了有意識(shí)的家庭語言規(guī)劃外,我們還可以尋找一些社會(huì)途徑潛移默化地改變,人們注重語言的自然習(xí)得,我們可以從社會(huì)語言環(huán)境入手,增設(shè)北京話語言景觀。信息功能作為語言景觀的基礎(chǔ)功能,可以展示該語言社團(tuán)內(nèi)使用語言的特點(diǎn)。如果在北京地區(qū)增設(shè)北京話語言景觀,首先可以對(duì)外展示北京話的語言特色,而且還可以對(duì)語言景觀覆蓋下的京籍居民帶來潛移默化的影響,對(duì)北京話的傳承與保護(hù)大有裨益。
對(duì)于青少年來說,學(xué)校也是北京話學(xué)習(xí)的重要陣地。在完成記錄家鄉(xiāng)的人和物、家鄉(xiāng)文化生活現(xiàn)狀調(diào)查、參與家鄉(xiāng)文化建設(shè)三項(xiàng)語文實(shí)踐活動(dòng)的過程中,教師在教學(xué)時(shí)可以結(jié)合實(shí)際,開展特色鮮明的京味文化教育,讓學(xué)生深入了解家鄉(xiāng)的歷史文化生活,提升人文素養(yǎng),上一節(jié)具有京味文化特色的語文課。此外,在課文方面,京味文學(xué)是北京話在書面的具體運(yùn)用,是深入了解北京話的重要載體,這里的北京話洪亮、清脆、好聽,有迷人的節(jié)奏感,教師對(duì)這樣優(yōu)秀京味文藝作品進(jìn)行語言鑒賞,無疑會(huì)使學(xué)生對(duì)北京話的語言態(tài)度得到提高。