摘 要:隨著研究的深入,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的應(yīng)用范圍在不斷擴(kuò)大。從語(yǔ)言習(xí)得和教學(xué)啟示到語(yǔ)言對(duì)比、文學(xué)研究,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論正逐漸被人們熟知。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)、使用、比較中關(guān)注包括原型范疇理論、隱喻理論、圖示理論、識(shí)解理論、象似性理論等認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論能探求現(xiàn)象背后的認(rèn)知原因,進(jìn)而有效解決問(wèn)題。本文從近五年認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的應(yīng)用入手,分析相關(guān)理論的應(yīng)用變化,為以后的理論與實(shí)踐提供參考。
關(guān)鍵詞:理論應(yīng)用 原型范疇理論 隱喻理論 圖示理論
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)從20世紀(jì)80年代問(wèn)世以來(lái),在國(guó)際上引起巨大反響,近年來(lái)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論的應(yīng)用更是得以蓬勃發(fā)展。從前人的研究成果來(lái)看,焦點(diǎn)主要集中在研究認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論并用這些理論來(lái)描述英語(yǔ)、漢語(yǔ)、日語(yǔ)等語(yǔ)言現(xiàn)象。在理論研究不斷深入的過(guò)程中,相關(guān)認(rèn)知成果也逐步滲透到不同的研究領(lǐng)域。學(xué)者們?cè)趯W(xué)習(xí)各種認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的基礎(chǔ)上融會(huì)貫通,將理論應(yīng)用于實(shí)踐,關(guān)注語(yǔ)言生活中遇到的問(wèn)題,針對(duì)相關(guān)語(yǔ)言問(wèn)題做出解釋并提出解決意見。近幾年的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論應(yīng)用轉(zhuǎn)向跨學(xué)科方向,不僅用來(lái)解決詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)篇等問(wèn)題,還涉及翻譯、文學(xué)、文化交流的問(wèn)題,進(jìn)而延伸到英漢語(yǔ)言對(duì)比等問(wèn)題。本文選取了近五年認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論應(yīng)用的相關(guān)論文,總結(jié)前人成果并探究新時(shí)期認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的應(yīng)用方向。
一、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論應(yīng)用最多的領(lǐng)域是外語(yǔ)教學(xué),尤其是英語(yǔ)詞匯教學(xué)。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度可以發(fā)現(xiàn)適用于外語(yǔ)教學(xué)的新視角,這對(duì)革新教學(xué)方法起到不可忽視的作用。在近年來(lái)的學(xué)者研究中,原型范疇理論、概念隱喻理論、圖示理論常常被應(yīng)用于外語(yǔ)教學(xué)?!霸头懂犂碚撜J(rèn)為,多義詞是基于原型意義詞的各種含義所構(gòu)成的語(yǔ)義范疇?!盿概念隱喻理論認(rèn)為隱喻是一種手段,而隱喻的本質(zhì)是概念性的?!半[喻的本質(zhì)是通過(guò)一類事物來(lái)理解和體驗(yàn)另一類事物,即通過(guò)具體的、熟悉的源域映射到抽象的、不太熟悉的目標(biāo)域?!眀通過(guò)隱喻手段,我們可以不局限于詞匯的基本意義,而是與其他復(fù)雜抽象概念相聯(lián)系,進(jìn)而形成一個(gè)語(yǔ)義系統(tǒng)。圖示理論最早由康德提出,在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中,圖示指的是存在于記憶中的知識(shí)結(jié)構(gòu)或認(rèn)知結(jié)構(gòu),是結(jié)構(gòu)化了的意象。
(一)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
蒲潔在《論認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論對(duì)新時(shí)期大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示》(《當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究》2018年第4期)中提到,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論一般可分為基本范疇理論、概念隱喻理論與原型范疇理論三種。作者認(rèn)為將認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論引入英語(yǔ)詞匯教學(xué)中有積極的影響:第一,構(gòu)建健全的詞匯體系。通過(guò)對(duì)認(rèn)知語(yǔ)言理論的應(yīng)用,可以界定區(qū)分基本范疇與非基本范疇詞匯的標(biāo)準(zhǔn),符合英語(yǔ)教學(xué)詞匯排列標(biāo)準(zhǔn),促進(jìn)學(xué)生更好地構(gòu)建詞匯體系。第二,強(qiáng)化運(yùn)用詞匯的能力。對(duì)于一詞多義的教學(xué)內(nèi)容,借助隱喻理論與語(yǔ)境可以對(duì)詞語(yǔ)意義予以有效拓展,使學(xué)生能夠從多個(gè)方面掌握并理解詞匯含義,不斷增強(qiáng)其詞匯運(yùn)用的能力。教師應(yīng)該利用基本范疇理論幫助學(xué)生建立詞匯網(wǎng)絡(luò),對(duì)詞語(yǔ)的搭配使用進(jìn)行劃分,以漸進(jìn)的手法完成從表層含義到深層含義的轉(zhuǎn)變;聯(lián)系日常詞匯,通過(guò)概念隱喻理論應(yīng)用培養(yǎng)學(xué)生的跳躍性思維;依據(jù)原型范疇理論指導(dǎo)學(xué)生抓住中心內(nèi)涵,進(jìn)而延伸掌握更多的新詞匯。
王芳在《探析認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用》(《海外英語(yǔ)》2019年第22期)中注意到大學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí),認(rèn)為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中可能發(fā)揮重大作用,并提出教師需要有意識(shí)地在英語(yǔ)詞匯授課中應(yīng)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論的要求。此外,作者還提到了概念整合的方法和分層次教學(xué)法。分層次教學(xué)法是應(yīng)用原型范疇理論將大學(xué)英語(yǔ)詞匯分為基本范疇詞、上位詞、下位詞、下屬詞。教師授課過(guò)程中應(yīng)講解“原型”即核心詞義,再按照分層教學(xué)方式層層遞進(jìn),借助復(fù)合構(gòu)詞法結(jié)合語(yǔ)境語(yǔ)義講解復(fù)雜詞匯。同時(shí)教師應(yīng)因材施教,通過(guò)考試了解學(xué)生的個(gè)人情況,對(duì)高水平、一般水平、低水平的學(xué)生對(duì)癥下藥。
聽、說(shuō)、讀、寫是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的四大方面,有學(xué)者就著重研究了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在讀寫方面的應(yīng)用。趙利娟在《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論指導(dǎo)下的外語(yǔ)讀寫結(jié)合教學(xué)研究》(《課程教育研究》2016年第35期)中認(rèn)為外語(yǔ)讀寫課堂過(guò)度關(guān)注知識(shí)點(diǎn)的講解,而忽視了學(xué)生對(duì)整體內(nèi)容的感知能力,對(duì)于閱讀技巧的掌握也有所欠缺。以往的英語(yǔ)讀寫課堂更多關(guān)注詞匯和語(yǔ)法等相對(duì)抽象的問(wèn)題,這對(duì)學(xué)生提高整體閱讀能力的作用較小。作者認(rèn)為有必要將認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的圖式理論、色彩范疇理論、學(xué)習(xí)遷移加入課程教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生提高宏觀構(gòu)思的能力、提取代表性知識(shí)的能力、反思回顧閱讀材料的能力。
(二)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在日語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
蔣婷婷和邵春子在《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在日語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用》(《珠江論從》2019年第1期)中研究了范疇理論和隱喻理論在日語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用。作者提到基本范疇詞匯在不同語(yǔ)言中有共通性,因而應(yīng)該是日語(yǔ)教學(xué)的重中之重。在授課過(guò)程中,教師先對(duì)詞匯進(jìn)行分類,保證在不同的范疇下有意義相關(guān)、密切相連的不同詞匯,以此來(lái)擴(kuò)展詞匯量。
郝慧敏在《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在高校日語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用》(《教育理論與實(shí)踐》2018年第18期)中認(rèn)為,在高校日語(yǔ)教學(xué)中教師過(guò)分重視散點(diǎn)知識(shí),忽視了大學(xué)生日語(yǔ)思維的培養(yǎng),而認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論可以幫助學(xué)生解構(gòu)日語(yǔ)信息,并根據(jù)個(gè)人經(jīng)驗(yàn)來(lái)建立思維方式,提高學(xué)習(xí)效果。作者主張利用隱喻理論發(fā)展隱喻思維,將詞匯和日本的風(fēng)土人情結(jié)合;利用范疇化理論認(rèn)知語(yǔ)言模式從長(zhǎng)期記憶中檢索相關(guān)信息,進(jìn)而選擇類似記憶進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí),推論學(xué)習(xí)目標(biāo)的性質(zhì),從而將目標(biāo)放置于知識(shí)體系中的適宜位置,最終實(shí)現(xiàn)體系化;利用認(rèn)知語(yǔ)法理論總結(jié)句子范式的基礎(chǔ)模式;利用構(gòu)式語(yǔ)法理論強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法是習(xí)慣化的集合體,以從諺語(yǔ)等固定表達(dá)中提取構(gòu)式的方式實(shí)現(xiàn)學(xué)生語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的建立。
二、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在漢語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)中的應(yīng)用
王璐在《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下的“六書”理論》(《漯河職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》2019年第5期)中觀察到認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和“六書”理論的“理?yè)?jù)性”,從而將兩者相結(jié)合進(jìn)行研究。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)總結(jié)了語(yǔ)言的三大特性:體驗(yàn)性、隱喻性、理?yè)?jù)性。其中,理?yè)?jù)性以體驗(yàn)性和隱喻性為前提,而隱喻性又以體驗(yàn)性為基礎(chǔ),因而體驗(yàn)性是最根本的性質(zhì),這在文字“六書”理論中得到驗(yàn)證。根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)言習(xí)得觀,在由具體到抽象的過(guò)程中要考慮人的認(rèn)知能力,尤其是認(rèn)知能力的整體性,包括意象圖式、審美認(rèn)知、概括歸納、推理演繹。理?yè)?jù)性推動(dòng)語(yǔ)言構(gòu)式習(xí)得,構(gòu)式是遣詞造句和語(yǔ)篇組合的前提。漢字同樣也揭示了形式與意義之間的匹配理?yè)?jù),由部件到成字成詞,這就是具有普遍性的漢字理?yè)?jù)。對(duì)理?yè)?jù)的探索,可以幫助學(xué)生了解字形演變和字義變化,有利于學(xué)生掌握漢字構(gòu)式,提高抽象思維能力和整體認(rèn)知能力。
宋丹、劉筱雅在《基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的漢語(yǔ)重疊詞探析》(《現(xiàn)代交際》2019年第15期)中從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)象似性和范疇化兩個(gè)方面對(duì)漢語(yǔ)重疊詞進(jìn)行分析,重點(diǎn)關(guān)注了重疊詞的數(shù)量象似性和接近象似性。數(shù)量象似性意味著概念上越豐富,語(yǔ)言表達(dá)就越復(fù)雜。重疊式是簡(jiǎn)單形式的疊加,所表達(dá)的含義往往更加豐富。接近象似性是指認(rèn)知某個(gè)詞時(shí),頭腦會(huì)快速激活與其相關(guān)的另一個(gè)詞,從而大大縮短了認(rèn)知時(shí)間。該理論可以幫助學(xué)生揣測(cè)生詞的意思,尤其是重疊詞的含義。在范疇化角度,作者提到了對(duì)相同或相似事物進(jìn)行概括分類的范疇化,還有類似“婆婆媽媽”等在某條件下失去范疇化而變得處于兩種范疇間模糊不穩(wěn)定的非范疇化現(xiàn)象。
除了語(yǔ)言學(xué)相關(guān)的內(nèi)容,還有學(xué)者利用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論進(jìn)行文學(xué)方面的研究。劉靖云在《摭談?wù)J知語(yǔ)言學(xué)對(duì)戲劇欣賞的指導(dǎo)意義》(《漯河職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)》2020年第3期)中將認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論引進(jìn)了戲劇欣賞中。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的“意義結(jié)構(gòu)”認(rèn)為概念是個(gè)人頭腦中被激活的部分,不同的人以不同的方式對(duì)事物進(jìn)行概念化,而概念自身又無(wú)法脫離世界經(jīng)驗(yàn)和實(shí)際生活,因而其既不是完全主觀又不是完全客觀的?!翱蚣苷Z(yǔ)義學(xué)”在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中強(qiáng)調(diào)的是具體統(tǒng)一的知識(shí)結(jié)構(gòu),把握其中一環(huán)必定離不開整體。在戲劇語(yǔ)言解讀中,作家利用該理論可以設(shè)計(jì)出意蘊(yùn)豐富、耐人尋味的臺(tái)詞。
三、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
李雪嬌在《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的作用——以圖形—背景理論為例》(《語(yǔ)文學(xué)刊》2015年第16期)中認(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中常常因?yàn)椴煌褡宀煌恼J(rèn)知方式而影響學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)存現(xiàn)句、方向詞語(yǔ)以及名詞性成分的排列順序而產(chǎn)生誤解,利用圖形—背景理論可以解釋相關(guān)問(wèn)題。圖形是居于中心容易引起辨認(rèn)和注意的部分,背景則恰好相反。對(duì)于外國(guó)學(xué)生在存現(xiàn)句、方向詞語(yǔ)和名詞性成分排列順序中出現(xiàn)的問(wèn)題,作者認(rèn)為認(rèn)知順序的差異是主要原因?!皾h語(yǔ)遵循的是背景到圖形,即由大到小,所以漢語(yǔ)會(huì)先把大的地點(diǎn)、時(shí)間、頭銜放在前面,而英語(yǔ)反之?!眂
田園詩(shī)在《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用》(《現(xiàn)代語(yǔ)文·語(yǔ)言研究版》2017年第12期)中發(fā)現(xiàn),學(xué)生詞匯量不足且難以有效運(yùn)用已學(xué)詞語(yǔ)是亟待解決的問(wèn)題。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論的意象圖式、原型范疇理論、隱喻理論是作者討論的焦點(diǎn)。關(guān)于意象圖式,作者重點(diǎn)舉出了“方位詞”和“量詞教學(xué)”的例子。關(guān)于原型范疇理論,作者提到“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家將范疇分為三個(gè)主要層次,分別為‘上位層次‘基本層次和‘下位層次,比如‘運(yùn)動(dòng)‘游泳‘花樣游泳”d?;緦哟蔚膶?shí)用性更強(qiáng),因而基本義是課堂講授的重點(diǎn),而從基本義出發(fā)進(jìn)行擴(kuò)展延伸、詞語(yǔ)辨析、語(yǔ)詞聯(lián)想,有助于形成知識(shí)結(jié)構(gòu)。教師可以通過(guò)對(duì)詞語(yǔ)意義之間的隱喻特征進(jìn)行分類教學(xué),也可以通過(guò)分辨多義詞間相關(guān)聯(lián)的隱喻特點(diǎn)從而節(jié)省教學(xué)時(shí)間。
四、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在英漢語(yǔ)對(duì)比領(lǐng)域的研究
盧衛(wèi)中在《英漢語(yǔ)構(gòu)詞理?yè)?jù):基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)識(shí)解理論的對(duì)比分析》(《外語(yǔ)教學(xué)與研究》2018年第3期)中認(rèn)為,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)界關(guān)于隱喻轉(zhuǎn)喻和識(shí)解理論已經(jīng)分別做了較為詳盡的研究,但兩種理論結(jié)合的研究還很罕見。“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)將人們用不同方式想象和描述同一情景的能力稱為‘識(shí)解能力?!眅不同地區(qū)環(huán)境中的人在不同文化背景下會(huì)形成各異的認(rèn)知差異,因而“識(shí)解”方式有所不同,隱轉(zhuǎn)喻構(gòu)詞也存在不對(duì)稱。作者最后得出的結(jié)論是:聚焦、突顯、視角和詳略度等識(shí)解方式單獨(dú)或交叉作用于隱喻、轉(zhuǎn)喻構(gòu)詞,地域、文化差異導(dǎo)致不同母語(yǔ)者識(shí)解方式不同,進(jìn)而導(dǎo)致隱喻轉(zhuǎn)喻構(gòu)詞的不對(duì)稱性,認(rèn)知語(yǔ)法理論可以用來(lái)解釋詞語(yǔ)現(xiàn)象背后的理?yè)?jù)。
蘆曉莉、劉宇紅在《漢英隱轉(zhuǎn)喻習(xí)語(yǔ)對(duì)比研究——基于認(rèn)知語(yǔ)法視角》(《西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)·社會(huì)科學(xué)版》2019年第6期)中認(rèn)為,認(rèn)知語(yǔ)法中的識(shí)解理論能夠揭示漢英隱轉(zhuǎn)喻習(xí)語(yǔ)背后的認(rèn)知理?yè)?jù)。文中作者提到了聚焦、突顯、視角和詳略度四種識(shí)解方式,其單獨(dú)或交叉作用于英漢隱轉(zhuǎn)喻習(xí)語(yǔ),不過(guò)聚焦和突顯在認(rèn)知中往往同時(shí)進(jìn)行。四種識(shí)解方式在習(xí)語(yǔ)中常以特定的詞語(yǔ)形式出現(xiàn),因而對(duì)英漢隱轉(zhuǎn)喻的分析具有可行性。“這體現(xiàn)出認(rèn)知語(yǔ)法的基本主張,即一定的形式對(duì)應(yīng)一定的語(yǔ)義,而這種‘字面突顯義對(duì)漢英習(xí)語(yǔ)的在線理解加工的實(shí)證研究、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、漢英互譯將有所啟示。”f
五、結(jié)語(yǔ)
根據(jù)以上學(xué)者們利用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論在不同方面的研究可以發(fā)現(xiàn),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下的相關(guān)研究已經(jīng)逐步滲透至更廣闊的領(lǐng)域。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)不再局限于外語(yǔ)學(xué)習(xí)方面,在語(yǔ)言比較、文字研究、文學(xué)研究、戲劇評(píng)析等方面也發(fā)揮了巨大的作用。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論中的原型范疇理論、隱喻理論、圖示理論、識(shí)解理論、象似性理論等為我們的學(xué)習(xí)研究提供了新的思路。在語(yǔ)言習(xí)得之外,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)也被用來(lái)對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行解釋,相信在未來(lái),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論能作為新方式解決更多問(wèn)題。
a 鐘立娜:《從原型范疇理論看大學(xué)英語(yǔ)一詞多義詞匯的教學(xué)》,《海外英語(yǔ)》2020年第7期,第244—245頁(yè)。
bd 田園詩(shī):《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用》,《現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版)》2017年第12期,第84—86頁(yè),第84—86頁(yè)。
c 李雪嬌:《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的作用——以圖形—背景理論為例》,《語(yǔ)文學(xué)刊》2015年第16期,第136—137頁(yè)。
e 盧衛(wèi)中:《英漢語(yǔ)構(gòu)詞理?yè)?jù):基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)識(shí)解理論的對(duì)比分析》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》2018年第3期,第356—367頁(yè),第479頁(yè)。
f 蘆曉莉、劉宇紅:《漢英隱轉(zhuǎn)喻習(xí)語(yǔ)對(duì)比研究——基于認(rèn)知語(yǔ)法視角》,《西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2019年第6期,第78—86頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1] 鐘立娜.從原型范疇理論看大學(xué)英語(yǔ)一詞多義詞匯的教學(xué)[J].海外英語(yǔ),2020(7).
[2] 田園詩(shī).認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版),2017(12).
[3] 王寅.什么是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2011.
[4] 趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.
[5] 李雪嬌.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的作用——以圖形—背景理論為例[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2015(16).
[6] 田園詩(shī).認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版),2017(12).
[7] 盧衛(wèi)中.英漢語(yǔ)構(gòu)詞理?yè)?jù):基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)識(shí)解理論的對(duì)比分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2018(3).
[8] 蘆曉莉,劉宇紅.漢英隱轉(zhuǎn)喻習(xí)語(yǔ)對(duì)比研究——基于認(rèn)知語(yǔ)法視角[J].西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2019(6).
作 者: 寧思鳴,中國(guó)海洋大學(xué)在讀碩士研究生,研究方向:語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
編 輯:趙斌 E-mail:mzxszb@126.com