史紅霞 劉燕霞
摘 要:好萊塢電影《窈窕淑女》(My Fair Lady)改編自愛爾蘭文學(xué)大師蕭伯納的《賣花女》,是音樂劇輕歌劇流派中的扛鼎之作。該電影不僅帶給人們以視聽盛宴,其蘊(yùn)含的豐富而多元的社會(huì)文化意義也引發(fā)了學(xué)界的思考和研究。本文指出,在《窈窕淑女》這部電影中,女主人公伊萊莎經(jīng)由希金斯教授的訓(xùn)練和指導(dǎo),搖身蛻變?yōu)轳厚皇缗倪^程,體現(xiàn)了包括語言認(rèn)同、性別認(rèn)同、階級(jí)認(rèn)同和人性認(rèn)同等多元認(rèn)同。本文從“我是誰”“包裝的藝術(shù)”以及“人性的贊美”三個(gè)方面分析多元認(rèn)同的發(fā)生邏輯,指出語言認(rèn)同不僅僅是語言認(rèn)同,對(duì)伊萊莎語言認(rèn)同的過程也是希金斯教授對(duì)伊萊莎性別認(rèn)同的過程;語言認(rèn)同與其說是對(duì)伊萊莎的語言認(rèn)同,更是對(duì)上層社會(huì)語言的認(rèn)同;對(duì)伊萊莎自我語言的認(rèn)同,實(shí)質(zhì)上是對(duì)她真善美本性的認(rèn)同。該研究為進(jìn)一步深入解讀該影片提供了一種新的視角。
關(guān)鍵詞:《窈窕淑女》 語言認(rèn)同 階級(jí)認(rèn)同 性別認(rèn)同 人性認(rèn)同
理查德·詹金斯(Richard Jenkins)在其著作《社會(huì)認(rèn)同》中指出,認(rèn)同一方面指同一性,即兩者之間相同或同一;另一方面指獨(dú)特性,即時(shí)間跨度上表現(xiàn)出的一致性和連貫性。(1996) 從詞性上來看,認(rèn)同可以做名詞,指“身份”,也可以做動(dòng)詞,指“接受、認(rèn)可”,主要揭示了“同一”和“差異”的關(guān)系,個(gè)體自我認(rèn)同或群體認(rèn)同同時(shí)體現(xiàn)了與他者的差別。從內(nèi)容來看,認(rèn)同大致分為自我認(rèn)同、集體認(rèn)同和社會(huì)認(rèn)同。認(rèn)同研究主要回答“我是誰?”“我從何而來、到何處去”的問題。
語言作為人類特有的符號(hào)系統(tǒng),是人類塑造世界和自我的最基本手段與工具。人按照其語言形式理解世界,這種形式?jīng)Q定了人的思維、感情、知覺和意識(shí)的格局。德國(guó)現(xiàn)象學(xué)大師海德格爾曾說“語言是存在之家”,即語言指示了人的存在,言說是存在自身的本體顯露,語言的貧乏則顯示出人的存在的貧乏。拉康在鏡像理論中也提到了語言與自我認(rèn)同的重要聯(lián)系,語言能力的喪失瓦解的不僅是語言與意義的關(guān)系,還有人的主體性本身。
因而,語言是構(gòu)成個(gè)人認(rèn)同的一個(gè)重要符號(hào),在主體形成的過程中發(fā)揮著關(guān)鍵作用。 《窈窕淑女》(My Fair Lady)是華納兄弟影業(yè)于1964年出品的一部歌舞片,改編自蕭伯納的經(jīng)典劇作《賣花女》(Pygmalion)。這部電影講述了出身寒微、口音低俗的賣花女伊萊莎·杜利特經(jīng)由語音學(xué)家希金斯教授的嚴(yán)格教導(dǎo)和訓(xùn)練,華麗蛻變?yōu)橐晃豢梢哉f正統(tǒng)英式英語的優(yōu)雅淑女的故事。關(guān)于這部影片的研究,學(xué)界已從電影學(xué)、語音學(xué)、文體學(xué)、語用學(xué)和社會(huì)語言學(xué)等多個(gè)角度展開研究。其中,肖蕾從性別差異角度分析《窈窕淑女》中語言和權(quán)利的關(guān)系(2021),向婷婷從社會(huì)語言學(xué)的角度分析這部電影中由于社會(huì)階層和性別差異產(chǎn)生的語言變體(2010),鄧海龍從社會(huì)語言學(xué)角度剖析影片所反映的語言與身份、語言與性別之間的關(guān)系(2012)。這些研究都關(guān)注語言與身份、階級(jí)和性別等之間的關(guān)系,可見這些要素對(duì)突顯影片主題的重要性。不過,本文基于以上研究,聚焦電影《窈窕淑女》中的希金斯教授對(duì)伊萊莎進(jìn)行語言訓(xùn)練的過程,揭示希金斯教授和伊萊莎經(jīng)由沖突到融合再到超越的過程中,語言認(rèn)同、性別認(rèn)同、階級(jí)認(rèn)同和人性認(rèn)同等多元認(rèn)同發(fā)生的邏輯。
一、我是誰?語言與性別認(rèn)同
文學(xué)作品中的男女性別并非自然性別(sex)或生理特征的外在表現(xiàn),而是個(gè)體在特定歷史時(shí)段中,在社會(huì)文化支配觀念的作用下建構(gòu)而成的,即社會(huì)性別(gender),與階級(jí)、種族、民族、心理以及宗教等范疇聯(lián)系在一起。(趙一凡,721)電影女主角伊萊莎與男主角希金斯教授之間的兩性沖突,反映的不是純自然的東西,而是和歷史、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化等密切相關(guān)的東西。
在傳統(tǒng)的父權(quán)制語境中,性別偏見仍舊相當(dāng)普遍。 影片中,希金斯教授對(duì)女性心存偏見。電影開頭,希金斯教授以充滿蔑視的口吻指責(zé)女主角伊萊莎:“你是一個(gè)人,有靈魂……而上天又賦予你語言能力,你的話應(yīng)該是《圣經(jīng)》、彌爾頓、莎士比亞的語言,別坐在那里像一只發(fā)脾氣的鴨子咕噥著……”在希金斯眼中,伊萊莎不是一個(gè)合格的人,更別說是女人了,正常人應(yīng)該說標(biāo)準(zhǔn)、正統(tǒng)、古典的語言,比如《圣經(jīng)》中的語言?!妒ソ?jīng)》作為西方文明的基石,認(rèn)為上帝創(chuàng)造了萬物,而亞當(dāng)為萬物命名,男人由此壟斷了語言,在社會(huì)中起支配地位,女性只能屈從。正因?yàn)檫@種觀念,伊萊莎變成了希金斯教授與上校打賭的工具,才出現(xiàn)了電影中希金斯對(duì)伊萊莎進(jìn)行“包裝改造”的場(chǎng)景。在向皮克林描述對(duì)女性的看法時(shí),他通過激情四溢、口若懸河的放聲獨(dú)白表達(dá)了厭惡女人的不婚主義者的“矢志不渝”的立場(chǎng)。他還大罵女人沒有理性、頭腦簡(jiǎn)單、猶猶豫豫、斤斤計(jì)較、小肚雞腸、瘋瘋癲癲、朝三暮四,而男性則是誠(chéng)實(shí)守信、正直無欺、正派隨和、高尚公平。在獲得成功后,上校祝賀并吹捧他,而他自己也沉浸在極大的成功與欣慰之中,絲毫沒有關(guān)注伊萊莎的感受。在無意識(shí)——意識(shí)——改變——成功的一系列過程中,伊萊莎試圖與希金斯所認(rèn)可的淑女形象融合,雖然最終獲得大眾的認(rèn)可,可是沒有贏得希金斯對(duì)自己的關(guān)注,自己在他眼中只是一個(gè)向他人炫耀的工具,一個(gè)證明他作為語音學(xué)家權(quán)威和能力的工具。
然而,最后伊萊莎消失了,希金斯的獨(dú)白唱段《我早已習(xí)慣了她的樣子》以及他對(duì)伊萊莎的“謾罵”,都印證了對(duì)伊萊莎已心生愛戀。當(dāng)伊萊莎說出自己沒有希金斯也可以生活,也可以通過當(dāng)語音老師來維持生活時(shí),她的想法得到了希金斯的肯定和欣賞。希金斯教授在經(jīng)歷了訓(xùn)練伊萊莎、與伊萊莎接觸的整個(gè)過程后,他的性別偏見的圍墻轟然倒塌,對(duì)男女情感之事產(chǎn)生了新的認(rèn)知,愛上了伊萊莎,達(dá)到了性別認(rèn)同。
二、包裝的藝術(shù):語言與階級(jí)認(rèn)同
該影片圍繞賣花女伊萊莎說英語方式的變化展開,希金斯教授指責(zé)伊萊莎的語言是下等的,冒犯、謀殺了正統(tǒng)英語,玷污了莎士比亞、彌爾頓和《圣經(jīng)》的語言。他打賭說自己可以在訓(xùn)練伊萊莎六個(gè)月后,使她可以如女公爵般出席大使舞會(huì),也能讓她到需要說正統(tǒng)英語的地方找個(gè)體面的工作,訓(xùn)練她成為女王。他指出,一個(gè)英國(guó)人說英語的方式絕對(duì)會(huì)影響到他的社會(huì)地位,不會(huì)說正統(tǒng)英語的人會(huì)被社會(huì)鄙視。希金斯的言辭雖然過于激烈,但讓伊萊莎意識(shí)到了學(xué)習(xí)正統(tǒng)語言的重要性,激發(fā)了改變自身的欲望,這就是同化過程的第一步,即心理認(rèn)同,接納她要?dú)w屬的群體的價(jià)值觀。第二步,建構(gòu)自己的身份。為改變自己的生活現(xiàn)狀,伊萊莎只身前往希金斯教授的住所,希望得到希金斯教授的指導(dǎo)和訓(xùn)練。經(jīng)過嚴(yán)苛的訓(xùn)練,伊萊莎最終可以說一口純正的英語。第三步,獲得社會(huì)認(rèn)同。伊萊莎在上流社會(huì)的舞會(huì)上獲得嘖嘖稱贊,還被一個(gè)混吃混喝的“語言專家”誤認(rèn)為是某國(guó)公主。希金斯教授對(duì)她的態(tài)度發(fā)生了360度的大轉(zhuǎn)變,開始認(rèn)可和愛慕她。弗雷迪對(duì)她也心醉癡迷。而希金斯教授的母親也喜歡上了伊萊莎。
伊萊莎由丑小鴨到白天鵝蛻變的根本原因在于她能講正統(tǒng)的牛津英語,那么正統(tǒng)牛津英語的標(biāo)準(zhǔn)是什么呢?能被上流社會(huì)認(rèn)同的英語就是正統(tǒng)牛津英語??梢钥闯?,說英語的方式與社會(huì)等級(jí)是密切相關(guān)的。19世紀(jì)末20世紀(jì)初的英國(guó),統(tǒng)治階級(jí)把于己有利的價(jià)值觀和信仰,依賴發(fā)達(dá)的市民社會(huì)諸如希金斯教授這樣的個(gè)體和機(jī)構(gòu),推而廣之到社會(huì)的各個(gè)階層,通過獲得社會(huì)成員的廣泛贊同來實(shí)現(xiàn)其合法統(tǒng)治。實(shí)際上,伊萊莎的逆襲,以假亂真,只是包裝后的短暫被認(rèn)同,因?yàn)樗恍枰诠矆?chǎng)合舉止適當(dāng)、表現(xiàn)得體,得到社會(huì)的認(rèn)可即可(祁和平、袁洪庚,2021),她的內(nèi)在包括內(nèi)在思想、內(nèi)在情感等則不在考察范圍之內(nèi)。電影中有這樣一幕:賽馬場(chǎng)上,貴婦群像以靜態(tài)、特寫鏡頭予以呈現(xiàn),她們高傲得近乎“完美”的淑女形象躍然于觀眾視野,而伊萊莎卻發(fā)出刺耳的加油聲,甚至說出“揚(yáng)起你的大屁股”這樣的粗話,導(dǎo)致現(xiàn)場(chǎng)一位貴婦直接暈倒。影片通過不和諧的畫面,在夸張與對(duì)比中凸顯了伊萊莎做事的不得體。
19世紀(jì)末20世紀(jì)初的英國(guó),以口音來區(qū)分階層、階級(jí),標(biāo)準(zhǔn)的牛津英語被視為是上層社會(huì)的交際工具,也是維護(hù)英國(guó)等級(jí)制度的重要支柱。而非標(biāo)準(zhǔn)的英語被視為是粗俗的、低級(jí)的、不入流的,是地位低賤的代名詞。語言在下層人民和上層階級(jí)之間進(jìn)行劃界,將彼此嚴(yán)格區(qū)分開來。這種劃界不僅僅是區(qū)分語言的高級(jí)與低賤之別,還往往是對(duì)下層勞動(dòng)人民進(jìn)行道德和素養(yǎng)判斷以及衡量的準(zhǔn)繩。影片中希金斯教授作為一名知識(shí)分子,代表的是上層階級(jí)的統(tǒng)治思想。他與上校打賭,何嘗不是想證明自己作為語音學(xué)家的權(quán)威身份,試圖得到上校等上流社會(huì)對(duì)自己的認(rèn)可。在舞會(huì)上,伊萊莎的完美表現(xiàn)讓他心滿意足,得意洋洋,但他從不曾關(guān)注伊萊莎的心理狀態(tài)以及她的未來。在他看來,是他自己成功了,而不是伊萊莎。表面上,伊萊莎得到社會(huì)認(rèn)同,社會(huì)等級(jí)的冰山似乎開始融化。實(shí)質(zhì)上,影片體現(xiàn)的是對(duì)上層階級(jí)語言文化的認(rèn)同和肯定。
三、人性的贊美:對(duì)真善美的認(rèn)同
鄧海龍指出,語言構(gòu)建身份是一個(gè)動(dòng)態(tài)的社會(huì)構(gòu)建的過程,個(gè)體的身份會(huì)隨著自身的發(fā)展不斷建構(gòu)和發(fā)展,人在發(fā)展過程中也會(huì)隨著環(huán)境和自身因素建構(gòu)對(duì)自我的認(rèn)識(shí)。影片中,伊萊莎接受希金斯的培訓(xùn)和指導(dǎo),就是通過改變說話方式建構(gòu)自我身份的過程。那么,影片的主題僅僅是彰顯語言對(duì)身份構(gòu)建的重要性嗎?
從本性看,伊萊莎自力更生、獨(dú)立向上、善良真實(shí)、活潑可愛。當(dāng)自己的話語被希金斯教授記錄時(shí),誠(chéng)惶誠(chéng)恐的伊萊莎一再強(qiáng)調(diào)自己是一個(gè)品格高尚的女孩,是一個(gè)好女孩。父親好吃懶做,游手好閑,指著別人施舍、女兒“賞錢”喝酒度日。伊萊莎雖然討厭父親的行為,但仍然一次次地原諒父親。她內(nèi)心是善良的,所謂“百善孝為先”。面對(duì)困窘的生活,她沒有抱怨,而是懷著積極向上的態(tài)度。電影開頭賣花的場(chǎng)景對(duì)此進(jìn)行了有力證明。為了能找到一份體面的工作,她只身前去找希金斯教授訓(xùn)練自己,并主動(dòng)提出付費(fèi)。雖然貧窮,卻不愿意占別人的便宜。在整個(gè)訓(xùn)練過程中,伊萊莎面對(duì)語音學(xué)家,面對(duì)權(quán)威,敢說敢罵,愛憎分明。在不堪忍受希金斯教授非人的訓(xùn)練時(shí),她想象自己有朝一日成為窈窕淑女,成為國(guó)王所愛,報(bào)復(fù)希金斯教授,甚至處死希金斯教授,異想天開的幻想,加上優(yōu)美曼妙、搞笑可愛、鏗鏘有力的獨(dú)白演唱,把伊萊莎內(nèi)心的不滿和處死希金斯的狂喜表現(xiàn)得暢快淋漓,讓讀者看到了一個(gè)嬉笑怒罵、表達(dá)自我的真實(shí)的伊萊莎。再比如,參加舞會(huì)完美收官,面對(duì)希金斯教授對(duì)自己的忽視,她敢怒敢言,維護(hù)自己作為女性的人格和尊嚴(yán)。關(guān)于自己的未來,她也做出了打算,要通過自己的努力尋找工作過活。她是新時(shí)期追求獨(dú)立、追求自我、追求上進(jìn)的女性的代名詞。而在上層階級(jí)的舞會(huì)上,她之所以能大放光彩,贏得贊美,還在于她本身美得光彩照人、傾國(guó)傾城。
總之,伊萊莎是真善美的化身。她之所以得到認(rèn)可,包括語音學(xué)家希金斯教授對(duì)她的愛慕,弗雷迪對(duì)她的癡迷,希金斯母親對(duì)她的喜愛,不僅僅是因?yàn)樗Z音的變化,對(duì)她語言的認(rèn)可,更多是對(duì)她真善美本性的認(rèn)同。
四、結(jié) 語
改編自蕭伯納《賣花女》的好萊塢電影《窈窕淑女》(My Fair Lady),一舉斬獲13項(xiàng)奧斯卡提名,在世界范圍內(nèi)得到了廣泛的認(rèn)可,好評(píng)如潮。伊萊莎經(jīng)由希金斯教授的嚴(yán)苛訓(xùn)練、指導(dǎo)和包裝,搖身蛻變?yōu)轳厚皇缗?,得到上流社?huì)的認(rèn)可。剖析這一過程,可以窺探該影片所彰顯的語言認(rèn)同、性別認(rèn)同、階級(jí)認(rèn)同和人性認(rèn)同等多元認(rèn)同的發(fā)生邏輯:語言認(rèn)同不僅僅是語言認(rèn)同,對(duì)伊萊莎語言認(rèn)同的過程也是希金斯教授對(duì)伊萊莎性別認(rèn)同的過程;語言認(rèn)同與其說是對(duì)伊萊莎的語言認(rèn)同,更是對(duì)上層社會(huì)語言的認(rèn)同;對(duì)伊萊莎自我語言的認(rèn)同,實(shí)質(zhì)上是對(duì)她真善美本性的認(rèn)同。伊萊莎以假亂真,作為上流社會(huì)出現(xiàn)的他者,揭示了上層貴族階級(jí)的虛偽和統(tǒng)治階級(jí)所設(shè)定的社會(huì)規(guī)范的種種不合理,引發(fā)了人們對(duì)自我存在的進(jìn)一步思考。本文為進(jìn)一步深入解讀該影片提供了一種新的視角,具有一定的理論價(jià)值和啟示意義。
參考文獻(xiàn):
[1]Jenkins, Richard. Social Identity. London: Routledge. 1996.
[2] 肖 蕾. 社會(huì)語言學(xué)角度下《窈窕淑女》探究[J]. 今古文創(chuàng),2021(12).
[3] 向婷婷. 從社會(huì)語言學(xué)角度看電影 《窈窕淑女 》[J]. 語文學(xué)刊,2010 (5).
[4] 鄧海龍. 從電影《窈窕淑女》看語言、身份與性別[J]. 電影文學(xué),2013 (19).
[5] 趙一凡等. 西方文論關(guān)鍵詞[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2006.
[6] 祁和平、袁洪庚. 食物與文化身份認(rèn)同——《裸體吃中餐》中華裔美國(guó)人的文化焦慮[J]. 蘭州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2021 (49).
基金項(xiàng)目: 本研究為山西省教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃課題“對(duì)分課堂模式下的諾貝爾文學(xué)教學(xué)實(shí)踐研究”(項(xiàng)目編號(hào):GH-16019)、2020年度山西省教學(xué)改革創(chuàng)新項(xiàng)目(J2020075)兼山西農(nóng)業(yè)大學(xué)2020年度校級(jí)教學(xué)改革重點(diǎn)項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):ZD202017)“基于具身認(rèn)知和元認(rèn)知策略耦合的大學(xué)英語創(chuàng)意寫作金科建設(shè)研究”和中國(guó)關(guān)心下一代“十三五”國(guó)家規(guī)劃重點(diǎn)課題子課題“對(duì)分課堂模式下的大學(xué)英語生態(tài)課堂構(gòu)建研究”(項(xiàng)目編號(hào):GGWEDU016-G0153)以及山西農(nóng)業(yè)大學(xué)2019年度校級(jí)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)課題“亨利·詹姆斯的閾限書寫”(項(xiàng)目編號(hào):zxsk201909)的階段性研究成果
作 者: 史紅霞,山西農(nóng)業(yè)大學(xué)基礎(chǔ)部外語系講師,研究方向: 外國(guó)文學(xué)和英語教學(xué);劉燕霞,山西農(nóng)業(yè)大學(xué)基礎(chǔ)部外語系講師,研究方向:外國(guó)文學(xué)和英語教學(xué)。
編 輯: 曹曉花 E-mail:erbantou2008@163.com