沈小東
摘要:《聊齋俚曲集》是蒲松齡使用淄川清代民間流行的曲調(diào)和方言土語創(chuàng)作的下里巴人的代表作,此曲集運(yùn)用了豐富的修辭格,其中出現(xiàn)次數(shù)較多且有代表性的是反復(fù)、歇后語和比喻。這些修辭格的運(yùn)用,一方面使得聊齋俚曲在敘事、諷刺和情感發(fā)泄中的藝術(shù)表現(xiàn)力進(jìn)一步加強(qiáng),達(dá)到了曲體精煉簡潔、通俗易懂、諷刺入骨的效果;另一方面也側(cè)面反映了蒲松齡對當(dāng)時社會的痛恨和懷才不遇的悲憤之情。對這極具代表性的三種修辭格進(jìn)行具體分析和歸納,可探究《聊齋俚曲集》的修辭格的作用和價值。
關(guān)鍵詞:聊齋俚曲集;修辭格;反復(fù);歇后語;比喻
中圖分類號:H312? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:1002-3712(2021)02-0107-09
“俚”在《漢語大字典》中的解釋是粗俗的、民間的。“俚曲”就是流行于民間的通俗而富有意義的小曲。而聊齋俚曲則是戲與曲、曲與詩融于一體的獨(dú)特的藝術(shù)作品,是蒲松齡將流行于市井鄉(xiāng)間的小曲與自身主觀性思維相結(jié)合的產(chǎn)物,他利用淄川清代民間流行的曲調(diào)和方言土語創(chuàng)作了十幾篇反映平民日常生活和倫理觀念的俚曲作品集,例如《富貴神仙》《增補(bǔ)幸云曲》等,這十幾篇文章組成的“曲與戲”結(jié)合的產(chǎn)物就是《聊齋俚曲集》,它與《聊齋志異》是下里巴人和陽春白雪的代表。蒲松齡通過俚曲對他所處的那個封建時代的制度風(fēng)氣進(jìn)行了不留情面的揭露 [1]9,文章中或用反復(fù)、或用歇后語、或用比喻等修辭格表達(dá)了自身對官府貪污腐敗、對封建倫理道德等方面的辛辣諷刺,達(dá)到了對俚曲人物形象的生動刻畫效果,也反映出蒲松齡自身懷才不遇的悲憤之情等。
從語言藝術(shù)來看,《聊齋俚曲集》中運(yùn)用了多種修辭格,可以說豐富的修辭格是《聊齋俚曲集》的一大特色。關(guān)于修辭格的定義,語言學(xué)界歷來存在爭議,不能統(tǒng)一,其中較有代表性的定義有以下幾種:一是唐鉞在《修辭格》中說:“凡語文中因?yàn)橐龃蠡蛎鞔_詞句所有的效力,不用通常語法而用變格的語法,這種地方叫做修辭格?!?[2] 前言 二是王希杰說:“修辭格是一種語言中為了提高表達(dá)效果而有意識的偏離語言和語用常規(guī)并逐漸形成的固定格式?!?[3]此外,張弓、陳望道、倪寶元等學(xué)者也對修辭格做出闡釋,通過對各學(xué)者觀點(diǎn)的總結(jié)得出:修辭格是為了提高文章的表達(dá)效果而在語言活動中長期形成的具有特定功能、特定結(jié)構(gòu),符合特定類聚系統(tǒng)的模式?!读凝S俚曲集》對修辭格的運(yùn)用必然會使曲體的藝術(shù)感染力增強(qiáng)。其中用到最多的便是反復(fù)、歇后語和比喻三種修辭格,本文將主要對這三種修辭格進(jìn)行說明。
一、反復(fù)在《聊齋俚曲集》中的體現(xiàn)
反復(fù)是故意重復(fù)多次使用同一詞語、句子或段落等語言單位,以增強(qiáng)文章的感情,強(qiáng)調(diào)和突出重點(diǎn)人物形象,提高文章表達(dá)感染力的辭格,又叫疊用或復(fù)疊 [4]212。反復(fù)是《聊齋俚曲集》中蒲松齡最常使用的一種修辭格,這也與聊齋俚曲的特點(diǎn)相符合?!读凝S俚曲集》中很多是反映倫理道德、社會批判的曲子,比如《慈悲曲》講述的是后娘虐待兒子的故事,其中運(yùn)用了大量的反復(fù)來突出后娘的惡和旁人對張?jiān)G的同情以及贊揚(yáng)張?jiān)G兄弟的善良之情,此修辭格的使用,使得作者想要表達(dá)的情感更加突出,主要形象特征更加鮮明,藝術(shù)表現(xiàn)也更具感染性。符合俚曲民間傳唱的基本條件,使得人們過耳不忘。反復(fù)又可歸納為詞語反復(fù)和句子反復(fù)。
(一)詞語的重復(fù):是為了強(qiáng)調(diào)某種情感或態(tài)度,連續(xù)兩次及以上使用同一個詞語,從而達(dá)到加深對方印象和宣泄特定情感的作用。
1.你真是個老雜毛,老雜毛,我把你乜小筋抽一條!(《慈悲曲》第一段)
2.沒娘孩,沒娘孩,一跑跑到他姑家來。(《慈悲曲》第二段)
3.暗暗的罵了聲狼心人,狼心人,你不親,不知道我還更放心。(《慈悲曲》第二段)
4.老婆頂,老婆頂,逢人要把老婆逞。(《慈悲曲》第三段)
5.小小學(xué)生,小小學(xué)生,怎么就知把哥疼?(《慈悲曲》第四段)
以上五個例子的反復(fù)都是詞語反復(fù)。這五句的共同特點(diǎn)是都表達(dá)了或生氣、或同情、或表揚(yáng)的感情,使得曲體中的人物形象也更加突出。比如:例一中的“老雜毛”反復(fù)使用,突出了后娘脾氣潑辣、罵人狠毒,表達(dá)了后娘十分生氣的情感;例二中的“沒娘孩”的反復(fù)則表達(dá)出對張?jiān)G悲慘遭遇的同情;例三中的“狼心人”寫出了他人對后娘的評價,將后娘的心說成是“狼心”,這都突出了后娘惡毒的形象;而例五中“小小學(xué)生”的反復(fù)則是對張?jiān)G弟弟的贊揚(yáng)之情,一個年紀(jì)不大的孩子都知道疼愛兄長,而其母親卻一直虐待其兄長,這也突出了張誠內(nèi)心善良、愛護(hù)兄長的美好形象。
(二)句子的重復(fù):是為了強(qiáng)調(diào)某種情感或態(tài)度,連續(xù)兩次及以上使用同一句話,從而達(dá)到強(qiáng)調(diào)或者突出某種情感的作用。
1.孩子可憐,孩子可憐,他達(dá)一去不回還。(《慈悲曲》第一段)
2.刨出心肝,刨出心肝,惡狼饞狗嫌腥膻!(《慈悲曲》第三段)
3.自出娘胎,自出娘胎,好事沒有半分毫。(《慈悲曲》第四段)
4.不想有個好兄弟,還著我開口笑。情義太高,情義太高,長長事兒要分勞。(《慈悲曲》第四段)
5.天色還烏,天色還烏,又問那活路做了沒。(《慈悲曲》第四段)
6.淚珠兒流下來,哀哀的把娘叫:休要心焦,休要心焦,我去鈀上就是了(《慈悲曲》第四段)
以上列舉的反復(fù)用法都是句子的反復(fù),其共同特點(diǎn)是表達(dá)了某種情感,以引起讀者的共鳴,如例一的“孩子可憐”反復(fù)使用,表達(dá)了旁人對張?jiān)G的同情;例二的“刨出心肝”的反復(fù)使用,則表達(dá)了對后娘的憎惡之情和恨不得將她碎尸萬段的想法,突出后娘惡毒的形象;例三中的“情義太高”則表達(dá)了對兄弟張誠的感激之情,突出了兄弟情深;例五中的“天色還烏”的反復(fù)使用說明兄弟張誠對哥哥的情意,為了替哥哥分擔(dān),早早起來問哥哥需要做些什么;例六中的“休要心焦”的兩次重復(fù),則表達(dá)了張?jiān)G對后娘的關(guān)心和孝敬,即使自己受罰,也不能讓后娘傷心,使得張?jiān)G的孝順和后娘的狠毒形成鮮明對比。
運(yùn)用反復(fù)主要是為了突出人物形象,表達(dá)某種強(qiáng)烈的情感態(tài)度,烘托曲體整體氣氛,從而鮮明地表現(xiàn)作者情感態(tài)度和寫作目的。在《聊齋俚曲集》中反復(fù)手法的使用很多,比如在《姑婦曲》中反復(fù)手法多用來表示兒媳在婆婆苛刻對待下的哭訴和無奈之情,使讀者為其憤憤不平;《墻頭記》中反復(fù)手法則多用來表示張老漢兒子不孝的心酸和被虐待的身心痛苦。這些反復(fù)詞語或句子的使用,使得俚曲的抒情性和藝術(shù)感染力更強(qiáng),也更好地突出曲體中要刻畫的人物形象和情感態(tài)度,從而增強(qiáng)了俚曲的形象性和唱調(diào)的藝術(shù)感染力,使其在民間傳唱時達(dá)到過耳不忘的效果,更易于在平民百姓間流行和普及。
二、歇后語在《聊齋俚曲集》中的體現(xiàn)
歇后語又叫解后語,是我國人民在長期的社會實(shí)踐中總結(jié)出的一種特殊固定的語言形式,陳望道先生曾在其著作《修辭學(xué)發(fā)凡》中把“歇后語”分為“原來的歇后語”和“新興的歇后語”兩種,本文要探討的是“新興的歇后語”,即它一般是由兩部分組成來表達(dá)某個含義,前半部是隱喻或比喻,像謎面;后半部是意義的解釋,像謎底。在生活交際等實(shí)際言語活動中,一般是只說出前半截,“歇”去后半截,就可以領(lǐng)會和猜想出它的本意的一種特殊語言形式。前者在后文論述中簡稱為“引子”,后半部分簡稱為“注釋”,二者之間的關(guān)系成為“引注關(guān)系” [5]392。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),在《聊齋俚曲集》中這類新型的歇后語出現(xiàn)了109次,主要分布在《姑婦曲》《富貴神仙》《禳妒咒》等俚曲中。下文中我們將這些歇后語的“引子”按照結(jié)構(gòu)進(jìn)行分類例舉。
(一)偏正結(jié)構(gòu):是由“偏”和“正”兩部分構(gòu)成,前一部分是修飾和限制后一部分的,即由中心及其修飾語兩部分組成的結(jié)構(gòu)。此結(jié)構(gòu)在《聊齋俚曲集》中共有12個,下面簡要列舉2條。
1.小臘梅的裹腿——有塊塊(《禳妒咒》第二十四回)
2.揚(yáng)州的瓊花——找遍天下無二朵(《姑婦曲》第一段)
上述的例子中的“引子”都是偏正結(jié)構(gòu)中的定中結(jié)構(gòu),定語與中心語之間有“的”字連接。比如例二的“瓊花”是指“揚(yáng)州”的,“瓊花”是中心語,“揚(yáng)州”是定語,來修飾中心語,意思是夸獎媳婦的賢孝,形容媳婦陳珊瑚十分完美,天下找不出第二個這樣的好媳婦等。
(二)連謂結(jié)構(gòu):“引子”是由兩個或兩個以上的謂詞性成分組成的,每一個都可以與同一主語發(fā)生主謂關(guān)系,這樣的結(jié)構(gòu)又叫連動短語。此結(jié)構(gòu)在《聊齋俚曲集》中共有6個,下面簡要列舉2條。
1.拿著筷子敲菜碗——飯飽了弄筷(《墻頭記》第一回)
2.關(guān)著屋門燒濕柴火——有意存煙(《富貴神仙》第四回)
上述例子中的“引子”都是連謂結(jié)構(gòu),例一中的“拿著”“敲”便是兩個謂語成分的連用,屬于“謂語的延續(xù)”,例二中的“關(guān)著”“燒”也是兩個謂語成分的連用,同樣屬于“謂語的延續(xù)”,意思是方二爺?shù)乃魉鶠槎际菫榱颂婷妹脠?bào)仇而有意為之。
(三)主謂結(jié)構(gòu):“引子”是由主語和謂語兩部分組成,兩部分之間是陳述和被陳述的關(guān)系,這一結(jié)構(gòu)的歇后語也是在《聊齋俚曲集》中出現(xiàn)次數(shù)最多的,共有76條,下面簡要列舉2條。
1.小孩子賣長生果——吃不了還叫他兜著哩(《禳妒咒》第十六段)
2.蘇州娘子不纏腳——光興了一個頭兒(《墻頭記》第一回)
上述例子中的“引子”都是主謂結(jié)構(gòu),兩個例句的“引子”的主語都是由詞充當(dāng)。比如例一“引子”中的主語是“小孩子”,謂語是“賣”;例二“引子”的主語是“蘇州娘子”,謂語是“不纏腳”,意思是張老漢的倆兒子兒媳只是一開始對老漢很好,不久便棄老漢于不顧。
運(yùn)用歇后語主要是來揭示一個道理或表達(dá)一個意思,多帶有調(diào)侃的意味,可以使文章表達(dá)更加形象準(zhǔn)確、通俗易懂、便于記憶,非常實(shí)用。但是歇后語大多是帶有諷刺的感情色彩,所以多用于貶義 [4]213,正如《聊齋俚曲集》中所用到的歇后語“蘇州娘子不纏腳——光興了一個頭兒”,就是用來諷刺老漢的兒子兒媳不孝順。當(dāng)然歇后語的結(jié)構(gòu)還有述補(bǔ)結(jié)構(gòu)、聯(lián)合結(jié)構(gòu)等,此類結(jié)構(gòu)在文中出現(xiàn)的次數(shù)較少,這里不再進(jìn)行詳細(xì)描述??傊?,在《聊齋俚曲集》中用到的歇后語比較多,此修辭手法是一種比較固定的“現(xiàn)成話”,是一種采用積極修辭手法構(gòu)成的語言形式,它不僅可以使文章語言幽默詼諧,還可以更生動形象地表達(dá)作者的寫作意圖,增強(qiáng)讀者的共鳴,曲中使用的這些帶有方言語味的歇后語自身就帶有一種鄉(xiāng)土自然之美和濃厚的民間氣息,從而可以拉近與民眾的距離,使得人們感同身受和自覺傳唱。
三、比喻在《聊齋俚曲集》中的體現(xiàn)
比喻又叫譬喻或者打比方,它是用與本體本質(zhì)不同又有相似性的喻體來說明或描摹本體,從而更形象、生動地表現(xiàn)本體特征或作用的一種修辭格,即宋朝朱熹所說“比者以彼物比此物也”,它是最常用的一種修辭格。此修辭格一般是由三部分組成,包括本體、喻體和比喻詞,其類型又可以分為明喻、暗喻、隱喻、博喻等 [6]191-223。在《聊齋俚曲集》中此種修辭也用的較多,基本每篇俚曲中都有涉及,例如《琴瑟樂》《禳妒咒》《寒森曲》等。
(一)明喻:這是比喻中最常用到的最簡單的手法。它是由三部分組成,本體、喻體和喻詞必須同時出現(xiàn)叫明喻。它的喻詞通常是“好像、像、好似、仿佛”等。《聊齋俚曲集》比喻修辭中明喻最多。
1.臉兒好像芙芙子苗金蓮不夠半揸大。(《禳妒咒》第一回)
2.好個艷陽天,桃花似火柳如煙。(《琴瑟樂》)
以上的例子都是明喻,即本體、喻體和喻詞同時出現(xiàn)。比如例一中的本體是“臉兒”,喻體是“芙芙子苗金蓮”,喻詞是“好像”,意思即未出嫁的女子外貌非常漂亮;例二中的本體是“桃花”“柳”,喻體是“火”“煙”,喻詞是“似”。
(二)暗喻:又叫“隱喻”,是進(jìn)一步地打比方,本體和喻體的關(guān)系也更加密切,直接用“是”“成為”等詞將二者聯(lián)系起來,讓相似關(guān)系隱沒或暗含在里面,典型格式是“A是B”。在《聊齋俚曲集》中暗喻出現(xiàn)的次數(shù)不多,僅列舉兩個。
1.俺達(dá)是個老精靈,腰里銀子上秤稱,以往從前真失敬。(《墻頭記》第二回)
2.孩子不夠一揸,不為他娘也為他達(dá),那棍子怎忍落下?是奴才也該憐他,是牛馬也該喂他。(《慈悲曲》第二段)
此例子的本體與喻體同時出現(xiàn),喻詞不再是“像”而是“是”,具體分析:例一的本體是“俺達(dá)”,喻體是“老精靈”,喻詞是“是”。此句話是將“張老漢”比作了“有錢的老精靈”,也突出了其兒子對張老漢有錢沒錢之間態(tài)度的變化,突出了兒子的不孝。
(三)借喻:即本體和比喻詞都不出現(xiàn),而是借用喻體代替本體,這比暗喻更進(jìn)了一步。此類在《聊齋俚曲集》中出現(xiàn)的次數(shù)也不多,僅列舉兩個。
1.家里財(cái)神不供養(yǎng),把他簡慢又蹬開。(《墻頭記》第二回)
2.烏龜頭你比那囊包的還賽。(《慈悲曲》第二段)
在上述例子中本體沒有出現(xiàn),喻詞也不明確,但是有喻體。例一中的喻體是“財(cái)神”,實(shí)則將“張老漢”比作了“財(cái)神”,體現(xiàn)出了張老漢宣稱有錢后,兒子對父親態(tài)度的變化;例二中的喻體是“烏龜頭”,實(shí)際上是將“張炳之”比作了“烏龜頭”,體現(xiàn)出了他的膽小和窩囊。
(四)博喻:用幾個喻體同時說明一個本體的比喻,又叫“連比”,是比喻修辭中的一種,此手法在《聊齋俚曲集》中出現(xiàn)的次數(shù)也不多,下面僅列舉一個。
1.踰踰涼涼都亂動,好似夾了一群賊,又像當(dāng)?shù)腻佈訒?,人們都說黃河干了,爬出來一群烏龜。(《寒森曲》第四回)
上述例子的本體實(shí)際上是衙役們,喻體有三種“賊”“腰子會”和“烏龜”。但是這三個喻體都是來說明這一個本體,所以這便是博喻,生動形象地表現(xiàn)出這些衙役被審判懲罰時的狼狽模樣。
運(yùn)用比喻的修辭手法,可以用具體熟悉的事物來說明抽象、陌生的事物,使得文章生動形象,突出了人物的形象和性格?!读凝S俚曲集》中運(yùn)用比喻的修辭格使得文中的人物栩栩如生、性格鮮明,也更容易被普通民眾理解和接受,從而在民間更好地傳唱。比如《墻頭記》中寫的倆兒子對待父親態(tài)度的變化是隨著錢的多少而改變的,聽說父親有錢時將父親當(dāng)財(cái)神養(yǎng)著,沒錢的時候連口熱飯都沒有,從而塑造了兒子十分不孝的人物形象。因?yàn)椤读凝S俚曲集》語言多是民間口語,而且受眾也是貧苦百姓,他們大多沒有文化,甚至目不識丁,因此較為抽象或者深奧的道理只有轉(zhuǎn)化為通俗易懂的事物才便于他們理解和想象,從而體會到蒲松齡對于社會制度的不滿之情和對是非善惡的判斷標(biāo)準(zhǔn)。
四、《聊齋俚曲集》中辭格運(yùn)用的價值體現(xiàn)
一提到修辭格,多數(shù)人會考慮其修飾句子或文章的功能,甚至有人為了提高文章的文彩而濫用修辭格,造成金玉其外敗絮其中的現(xiàn)象,使得修辭格的觀察和研究工作也一直遭到質(zhì)疑和詆毀,王希杰說過,“辭格是建立在人們正確思維的基礎(chǔ)上的” [7]。因此要想真正了解修辭,研究者自身就要對辭格的價值和功能有一個正確的認(rèn)識。就《聊齋俚曲集》來說,曲體中確實(shí)用到較多修辭格,蒲松齡使用這些修辭格的目的并不單單是使其文章增加辭彩,對于一種流行于民間的曲調(diào)來說,適應(yīng)民眾的認(rèn)知水平也是極其關(guān)鍵的。清代的淄川民間多是目不識丁者,對于他們來說,純正的文言文語言不易理解,而蒲松齡在傳播倫理道德的同時加入有趣形象的比喻或通俗易懂的歇后語等修辭格,既可以提起民眾的興趣,又便于他們的記憶和理解,從而可以達(dá)到民間傳唱的目的。
此外,修辭格在俚曲中的應(yīng)用自身就傳達(dá)了一種文化內(nèi)涵,例如歇后語就是民間文化的結(jié)晶,是勞動人民在長期的勞動過程中總結(jié)出來的,而《聊齋俚曲集》中的很多歇后語使用的就是淄川當(dāng)?shù)氐目谡Z,既體現(xiàn)了中華民族的字謎文化,又體現(xiàn)了濃厚的鄉(xiāng)土氣息和地方特色,也是一種文化的傳承和體現(xiàn)?!读凝S俚曲集》中辭格運(yùn)用不僅僅是為了修飾文章,還具有傳承當(dāng)?shù)靥厣幕淖饔谩?/p>
五、結(jié)語
《聊齋俚曲集》除了上述提到的三種修辭格,仍有多類未被提到的,比如反問、比擬、對偶、排比等,這些修辭格的使用不如上述三種使用的頻率高,在這不再一一分類陳述。
通過上述簡單的探究和總結(jié)發(fā)現(xiàn),《聊齋俚曲集》中仍有很多修辭格和修辭現(xiàn)象未做深入研究,這也為以后的學(xué)術(shù)研究留下了較大的空間。這些修辭格不僅使俚曲的內(nèi)容生動有趣、表意通俗易懂、說理深入人心,使其成為下里巴人的佳作,并為俚曲在民間的傳唱奠定了基礎(chǔ);而且修辭格中洋溢著濃厚的地方特色和鄉(xiāng)土氣息,對于研究淄川方言也有較大參考價值。這里借用修辭學(xué)家王希杰的一句話:“在我看來,辭格的價值是多方面的:辭格有認(rèn)識價值,啟迪思維、促進(jìn)發(fā)明創(chuàng)造的價值;辭格有提高語言的表達(dá)效果的價值。” [8]10這便可以看出修辭對于一篇文章的重要性和價值。
此外俚曲作為淄川地區(qū)民間的一種特色曲調(diào),自身也代表了淄川的文化內(nèi)涵和歷史積淀。蒲松齡在傳播倫理道德和宣泄個人情緒的同時,也記錄了淄川清代民間的各種風(fēng)俗和文化,從中可以探究淄川方言的演變及民間文化的發(fā)展脈絡(luò),具有較高的學(xué)術(shù)價值。
參考文獻(xiàn):
[1]蒲松齡.聊齋俚曲集[M].北京:國際文化出版公司,1999.
[2]唐鉞.修辭格[M].北京:商務(wù)印書館,1923.
[3]王希杰.論歸納的辭格和演繹的辭格[J].廣西師院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),1993,(3).
[4]鮑厚星,羅昕如.現(xiàn)代漢語[M].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2009.
[5]溫端政.方言與俗語研究——溫端政語言學(xué)論文集[M].上海:上海辭書出版社,2003.
[6]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2002.
[7]王希杰.二十世紀(jì)漢語辭格研究[J].畢節(jié)師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2005,(3).
[8]王希杰.語海中的“海大魚”——辭格群(代序)[M]//莊關(guān)通.語言藝術(shù)的景點(diǎn)——辭格群.南京:江蘇教育出版社,1994.
(責(zé)任編輯:李漢舉)