光映炯
旅行書寫(travel writing),也作“旅行寫作”,是以旅行作為其生產(chǎn)與書寫的前提和條件,并以多種寫作形式出現(xiàn),如游記、日記、文學(xué)作品等。旅行書寫、民族志和旅游民族志反映了對“他者”與“異地”的不同維度的文化表達,為理解現(xiàn)代游歷和闡釋旅游體驗提供了重要理論基礎(chǔ)。
一、旅行書寫:一種旅行話語的意義延伸
1. 西方的旅行書寫:真實性與主體性的關(guān)照
從中世紀馬可·波羅浪漫文學(xué)敘事開始,旅行書寫就從對宗教朝圣的關(guān)注轉(zhuǎn)變?yōu)橹匾晜€體生命的體驗。16世紀的敘事是對“遠方”故事和旅行者(traveler)生活世界的關(guān)注;文藝復(fù)興時期到19世紀前,歐洲的旅行書寫大多都是描述世界、學(xué)習(xí)地理的百科全書;19世紀初馮·洪堡的美洲旅行是旅行書寫的轉(zhuǎn)折點,為查爾斯·達爾文的研究提供了大量資料。20世紀30年代的“旅行文學(xué)”(travel literature)關(guān)注他者(the other)和地方,對旅行書寫發(fā)展發(fā)揮了重要作用。20世紀70年代以后,許多人類學(xué)研究都是從“旅游書寫”中復(fù)制而來,不過,大部分人類學(xué)研究都保持著與旅行書寫的距離,強調(diào)其目的的嚴肅性、專業(yè)精神和科學(xué)方法,旅行書寫則被認為是一種“后現(xiàn)代拼貼畫”(postmodern collage)1?,F(xiàn)代旅行書寫的內(nèi)容和題材日趨多樣化,在旅行者對游歷記錄與自我描述中尤以第一人稱游記常見,并且關(guān)注“自我”的中心性,關(guān)注旅游體驗細節(jié),關(guān)注有順序的旅行實踐和空間移動,希望讀者看到旅行中的“真實性”?,旣悺ぢ芬姿埂て绽兀∕ary Louise Pratt)的《帝國之眼:旅行書寫與文化互化》就體現(xiàn)了旅行對主體生成的意義2,具有“自我民族志”(autoethnography)的特點3。
2. 中國的旅行書寫:古代山水游歷中的人文情懷
中國古典地理著作《山海經(jīng)》中早已有對“他者”的著述和聯(lián)想,有認為《山海經(jīng)》中的神馬記述反映了北狄文化和旅行者的見聞4。以游記和山水詩為主的文學(xué)作品是中國古代旅行書寫的主流,東漢馬第伯的《封禪游記》一般被認為是第一篇游記散文。中國山水游記類作品不同于西方的文化游記,中國重“天人合一”的思想以及“文以載道”的傳統(tǒng)對中國旅行書寫有重要影響5。其中,包含了大量不同題材的旅行書寫,如柳宗元的山水散文奠基之作《始得西山宴游記》,歷史題材的如郭松年的《大理行記》,日記體題材的如徐霞客的《徐霞客游記》,文化題材的如元代周達觀的《真臘風(fēng)土記》、清代余慶遠的《維西見聞錄》、杜昌丁的《藏行紀程》、楊慎的《滇程記》、姚荷生的《水擺夷風(fēng)土記》,以及后來的現(xiàn)代期刊《旅行雜志》,現(xiàn)代文化游記《滇藏川大三角文化探秘》等。特別要提到的是,旅行家、地理學(xué)家徐霞客在游歷江河山川后所寫《徐霞客游記》,它不僅反映了中原名士以漢文化對邊地文化的探險考察活動,還記錄了明代旅游文化現(xiàn)象。從一定程度上來看,中國古代文人或傳統(tǒng)學(xué)者為主的旅游者對“他群”文化的親歷觀察和記錄描述都是旅行書寫。
二、旅行書寫與民族志:“自我”的個人敘事與“客觀”觀察/描述的分離
旅行書寫與人類學(xué)領(lǐng)域的民族志既有聯(lián)系又有區(qū)別。過去,人類學(xué)家?guī)缀跬耆蕾囉趥鹘淌?、商人和旅行者的文本描述,旅行書寫中包含著可能有效的民族志,兩者并沒有相對獨立。從旅行書寫到民族志的轉(zhuǎn)變過程,是從有實際目的的旅行敘述到專業(yè)描述的轉(zhuǎn)變。
旅行書寫與民族志具有一定類似性:第一,兩者都在尋求確認文化以及人類旅行的動因和意義;第二,“他者”與“我者”互為主體性,并表現(xiàn)在東道主與游客的關(guān)系中;第三,都是跨文化視野和對他者文化的表達;第四,民族志寫作的格式和風(fēng)格或多或少會受旅行敘事、傳教士的書信和日記等書寫作品的影響。
旅行書寫與民族志的不同之處在于:首先,旅行書寫主要是對游歷的敘事,其中貫穿著“參與式觀察”。民族志學(xué)者對游客的觀察有可能是“隱蔽”的,是“人類學(xué)者的凝視”,使“參與式觀察”變成“非參與性觀察”1,且從那些觀察與訪談中“整理”出資料,對內(nèi)容及細節(jié)的陳述、修改、分析等都會影響到最后的文本。其次,旅行書寫的敘事結(jié)構(gòu)允許呈現(xiàn)出更為個人的、主觀的、浪漫的敘述,民族志文本則體現(xiàn)了一種按時間、地理、事件以及各種關(guān)系等為線索所“組織”起來的世界,并主張中立角度和客觀視角。再次,旅行書寫或多或少是“敘述式”的(narratively),而民族志文本更多是“描述式”(descriptively),民族志文本傾向于掩蓋旅行者的具體人物以及發(fā)生變化的確切時間和地方環(huán)境。最后,旅行研究可能采用單學(xué)科對這個領(lǐng)域進行研究,而民族志研究則將特定的理論、概念和方法論都結(jié)合在一起進行“深描”。甚至,民族志知識不是以“原始”形式提供的,而是以一種使其適應(yīng)人類學(xué)學(xué)科概括的形式進行的“半加工”,民族志文本也通常被認為是最符合馬林諾斯基式田野工作的文學(xué)形式2。
三、從旅行書寫到旅游民族志:“主體間性”“凝視性”和“自反性”的相關(guān)性
1. “主體間性”(intersubjectivity)維度
克利福德·格爾茨(Clifford Geertz)曾指出,“旅行者”(traveler)和“民族志者”(ethnographer)兩者都將讀者經(jīng)由“文本”轉(zhuǎn)移到另一個地方并傳達另一個地方的知識,列維-斯特勞斯的《憂郁的熱帶》是在一個特定的文學(xué)體裁中觀察和解釋旅行3。賈斯汀·施塔格爾(Justin Stagl)等則認為,兩種旅行者都對所獲旅游體驗整理后以可接受的方式將某種文化傳達給相應(yīng)群體,其區(qū)別在于“程度上”的差異,包括專業(yè)性、系統(tǒng)知識和轉(zhuǎn)述方式的不同,“非專業(yè)旅行者”和“專業(yè)民族志者”都是以相同的方式收集外出旅行經(jīng)歷或游歷,并將這些信息傳達給不同的讀者,但旅行者是將自己及其游歷告訴給自己原來的社會文化群體②。
旅游民族志是對旅游者(tourist)和他者文化的深入描述和分析,其復(fù)雜性與“人”有關(guān)?!爸黧w間性”強調(diào)從主體角度出發(fā)探討人自身、人與人之間以及對人際關(guān)系中的主體性理解,主要內(nèi)容是研究一個主體怎樣與作為完整主體運作的另一個主體互相作用的。旅行者、民族志者與旅游者既是書寫的主體,也是文本中被觀察被閱讀的重要內(nèi)容;且他們作為主體的主觀性與作為客體的“他觀性”存在,而“主位”與“客位”、“自我”與“他者”的互動都會影響到文本的不同。
2. “凝視性”維度
早期的旅行者常與冒險家(adventurers)、流浪者(wanderers)一起被描述為“原始人類學(xué)家”(proto-anthropologists)和“原始游客”(proto-tourists)。旅行者和探險家、傳教士、殖民者、移民、流亡者、民族志者/人類學(xué)者都有不同的旅行經(jīng)歷,這體現(xiàn)在地點、個人和文化界限上的跨越,但這些人中也有些是沒有旅行日記或旅行記錄的,很少有呈現(xiàn)“自我”(the self)與“他者”(the other)的條件與可能4。如果將游歷視為一種時間的過程,時間和空間的維度共同使整個旅程成為一種隱喻,是一種象征發(fā)現(xiàn)“自我”和“他者”的過程。
瓦斯利基·加蘭尼-穆塔(Vasiliki Galani-Mouta)對“旅行者”“民族志者”和“旅游者”的關(guān)聯(lián)與差異進行了深入分析,從民族志實踐(ethnographic practices)、旅游話語(tourism discourse)和旅行敘事(travel narrative)等方面的實例揭示了自我的發(fā)現(xiàn)和表達過程,是凝視(gaze)異地和他者的結(jié)果,他們?nèi)叨寄芸缭降乩砗臀幕缦迣崿F(xiàn)游歷,三者都可被視為“凝視者”,他們在凝視異地和他者的同時也在尋找“自我”,人類學(xué)家在凝視他者時于自反范式(self-reflexive paradigm)中獲得“自我意識”(self-consciousness),而旅行者和旅游者是無法獲得的。在旅行者的旅行書寫中,對他者文化的凝視和呈現(xiàn)表現(xiàn)在旅游體驗對文明與原始、現(xiàn)代與傳統(tǒng)、熟悉與異國、自我與他者的協(xié)調(diào)中;而民族志文本主要反映了人類學(xué)家通過文本生產(chǎn)來調(diào)和“異國情調(diào)”與“現(xiàn)代世界”的關(guān)系。
3. “自反性”(reflexivity)維度
“自反性”也是旅行者、民族志者和旅游者三者間相關(guān)聯(lián)的地方。自反性是關(guān)于主體的認識論問題,即“觀他者以反思自我”,包括自我對抗(self-refutation)與自我反思(self-reflection)的雙重含義,如“作家-旅行者”(author-traveler)群體的出現(xiàn)?!白骷?旅行者”前往異國尋找“異國情調(diào)”,可能會意識到旅行的內(nèi)在維度,但不會以自我反思的方式。他們中一部分作者強調(diào)自我身份,刻意將自己與游客身份分開,也有一些作者隱藏自我身份,將對語言、社會和文化的觀察轉(zhuǎn)化為一種敘事??偟膩砜?,“作家-旅行者”們創(chuàng)作的“他者”故事和形象都與他們自己的身份和興趣直接相關(guān),且來自他們自己原來的社會文化中1。反身性問題,也提供了一種洞察民族志學(xué)者和旅行者對自身分析的維度。
四、結(jié)語:旅行書寫中的知識隱喻
旅行書寫隱含著特定的知識隱喻,它不僅是一種旅行話語意義的延伸,也是一個文本旅行的生產(chǎn)空間和在一個流動的斷裂的空間中被構(gòu)建的意義。旅行書寫可以作為一種文本實踐被分析,如“帝國文體”(imperial stylistics)的空間地理想象,“我者”“他者”“旅行者”的含義在旅行書寫中也被重新闡釋,并展現(xiàn)出各類主體及其不同存在空間2。旅行書寫還體現(xiàn)了一種文本式旅行,旅行書寫的不同表達形式不僅因不同的社會環(huán)境或文化場域所造成,也是由作者話語所決定的,特別是表達主體的“自我”、思想、觀念都會造成各種文本差異。
從旅行者、旅游者和民族志者三者的內(nèi)在性可探尋旅行書寫、民族志與旅游民族志在主體間性、凝視性和自反性三種維度方面的關(guān)聯(lián)與差異,由此,從旅行書寫到民族志再到旅游民族志更是自我與他者、凝視與被凝視、局內(nèi)人與局外人、個體與社會文化等多方面話語體系的全方位展現(xiàn)。國外對旅行書寫,對這種旅行中所聞所見的記錄、寫作和文本的研究早已受到關(guān)注,國內(nèi)近年來也開始關(guān)注并進行研究,它不僅從理論層面豐富了旅游人類學(xué)研究的方法論體系,對旅游民族志以及自我民族志等民族志方法研究也有重要參考意義。
(作者系該院旅游管理系主任,副教授;收稿日期:2021-07-01)