【釋義】
此典故形容婦女失寵,心境苦悶憂郁?;蛴谩扒Ы鹳x”?!百u賦千金”稱譽(yù)文章美妙、價(jià)值很高。
【出處】
漢·班固《漢書·外戚傳》。
漢武帝與姑母的女兒阿嬌從小青梅竹馬。漢武帝發(fā)誓要娶阿嬌為妻,并許諾給阿嬌建最好的金屋居住,果然后來阿嬌成了漢武帝的陳皇后。
后來武帝又寵愛衛(wèi)夫人,陳皇后非常嫉恨。有一段時(shí)間,衛(wèi)夫人經(jīng)常生病,有幾次還差點(diǎn)死掉。漢武帝細(xì)查原因,發(fā)現(xiàn)陳皇后因?yàn)榧刀市l(wèi)夫人,在后宮中請(qǐng)女巫施行巫術(shù)魘鎮(zhèn)衛(wèi)夫人。武帝大怒,將陳皇后貶于長(zhǎng)門宮。
陳皇后貶居長(zhǎng)門宮后,非常孤寂痛苦。她回想起當(dāng)年漢武帝“金屋藏嬌”的許諾,覺得也許還可以使武帝回心轉(zhuǎn)意。她聽說蜀郡有一個(gè)才子叫司馬相如,是天下寫文章的妙手,就派人給司馬相如送去黃金百斤,請(qǐng)他為自己寫一篇文章來打動(dòng)漢武帝。司馬相如果然為她寫了一篇《長(zhǎng)門賦》,賦中訴說了陳皇后貶居長(zhǎng)門宮后的悲哀與愁苦,以及她對(duì)漢武帝的思念之情。文辭美妙,委婉動(dòng)人。
漢武帝讀了《長(zhǎng)門賦》后,很受感動(dòng),于是赦免了陳皇后,與她和好如初。