蘇魯寧
摘要:隨著課堂教學(xué)改革的不斷深化,朝鮮語課程的教學(xué)模式也要發(fā)生相應(yīng)的轉(zhuǎn)變,然而朝鮮語課程教學(xué)環(huán)境和教學(xué)方式等方面的問題,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)效率不甚理想,課程改革存在一定的困難。所以在新時代背景下,教師應(yīng)該更加注重轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)策略,更好地做好教學(xué)方面的布置,全面提升學(xué)生的朝鮮語學(xué)習(xí)能力和朝鮮語課程的有效性
關(guān)鍵詞:朝鮮語;情境教學(xué)
鮮語情境語義變化是語言中比較普通的現(xiàn)象,因為它是人們給新事物、新概念和新過程以新的名稱的最簡便的方法。本文只是從廣義上探討了三種語義變化的現(xiàn)象。朝鮮語情境語義和語境在實際生活中的運用是千變?nèi)f化的,十分靈活的。要掌握理解情境語義變化的一些方法,才能無障礙地進(jìn)行語言交流,才能真正感受到朝鮮語的魅力,進(jìn)而促進(jìn)人與人之間的情感交流。
1.影響情境語義變化的幾種現(xiàn)象
1.1句子的多義性在語境的制約下確定為單義句的現(xiàn)象
情景語義是根據(jù)語言環(huán)境的變化而出現(xiàn)的。在語言活動中,互相交流而產(chǎn)生的信息量非常大,人們會充分發(fā)揮想象力來理解復(fù)雜的語義。由于每次進(jìn)行語言交流都是在特定的語言環(huán)境中進(jìn)行的,因此必須根據(jù)語言環(huán)境確定語言的含義。人們會利用當(dāng)時的語言環(huán)境排除與語境不符的語義,進(jìn)而將情境語義確定為單義。例如,“dali”在朝鮮語詞典中有兩種意思,分別是“腿”和“橋”。所以例句可以理解為“小心不要讓受傷的腿又復(fù)發(fā)了”,或者“過這座舊橋要小心”。如果將其放在一定的語言環(huán)境下,其語義就會被確定為一種,被確定的語義就是情境語義。如果當(dāng)時的場景是一位媽媽帶著水果來部隊看望腿受傷的兒子時,那么語義就會被確定為“別動,小心你的腿?!比绻?dāng)時的場景是正在修理舊橋的工人對要想過橋的人說的話,這時的情境語義就被確定為“過橋要小心!”。
1.2語言環(huán)境有給句子添加新意義的現(xiàn)象
語言環(huán)境不僅僅是在句子中,在其他語言單位中也經(jīng)常會出現(xiàn)添加新意的現(xiàn)象,如在單詞或語篇中。但是比起其他語言單位,語音語調(diào)使句子增添新意的現(xiàn)象會更加突顯,特別是在一些句尾的發(fā)音中起了顛覆句子本意的作用,使情境語義得以形成。語調(diào)由高低音、律動、停頓、語速、聲音色彩等因素構(gòu)成,不同的語調(diào)會使句子呈現(xiàn)出不同的情境語義色彩。例如,“zader naon gun!”句子直譯為“好好玩啊”,但是句子后面加上“gun”并用諷刺的語調(diào)來說的時候,它的語義就會隨著語境的變化而轉(zhuǎn)換為相反的語義,其情境語義為“玩得挺好呀”或者是“玩得太過分了吧”,表示貶義。在朝鮮語中語音語調(diào)除了可以給整句話增添新語義的情況外,還會在一些短語、詞匯上體現(xiàn)出增添新義的現(xiàn)象。增添新義的現(xiàn)象大多出現(xiàn)在口語中,由于語言具有靈活性、臨時性、情景性的特征,聽話者不光聽語音,辨詞義,還要察言觀色等,綜合這一系列的語言環(huán)境來互傳思想和感情。如果雙方所處同一語言環(huán)境,那么即使語義有變化,信息傳遞也是成功的。
2.朝鮮語教學(xué)中語境語義滲透的限制因素
2.1語境語義滲透的重視度不足
朝鮮語教學(xué)由于受到長期以來的教學(xué)模式以及思維的影響,出現(xiàn)了一種注重語言表面含義而忽略內(nèi)部文化因素的情況,其具體表現(xiàn)為:相關(guān)教授在編寫朝鮮語教材時,大多數(shù)都是在圍繞詞匯、語句等方面來進(jìn)行教學(xué),對于語義的傳授和語境的構(gòu)建鮮有涉及,部分教師在教學(xué)過程中也看重語言規(guī)格方面的教學(xué),以此來觀察學(xué)生的語言使用方面是否流暢貫通,僅僅將教學(xué)目標(biāo)置于語句表面的含義,忽略了語言內(nèi)涵。
2.2學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣,缺乏學(xué)習(xí)動機,導(dǎo)致朝鮮語課堂效率低下
課堂主體倒置,學(xué)生本應(yīng)該是學(xué)習(xí)的主體,課堂是學(xué)習(xí)的主要場所,但是教師采用傳統(tǒng)教學(xué)模式,“一言堂”式的教學(xué)方式顛覆了學(xué)生的主體地位,與學(xué)校課程改革要求相悖,且制約了課堂效率的提高。此外,朝鮮語課堂教學(xué)模式單一,教師采用“滿堂灌”方式貫穿整個課堂,學(xué)生不愛思考,也不善于總結(jié),導(dǎo)致師生缺少互動,課堂氣氛沉悶。
2.3背景文化的限制
語言是在長期的歷史發(fā)展中形成獨具一格的、屬于民族自身的民族文化,由于地區(qū)的差異性,導(dǎo)致朝鮮語在不同地區(qū)的表達(dá)方式上存在一定的差異。學(xué)生由于生活環(huán)境和生活方式的不同,導(dǎo)致其在學(xué)習(xí)朝鮮語方面存在較大的困難,學(xué)生從出生接受母語的熏陶和洗禮,處在一種固定的交流環(huán)境之下,所以其思維方式也會受到很大的限制,很難接受新的思維模式,所以在朝鮮語的教學(xué)中,還存在較大的困難。
3.朝鮮語情境教學(xué)的有效方法
3.1培養(yǎng)教師的語境語義滲透意識
要提升學(xué)生朝鮮語的學(xué)習(xí)效率,首先需要不斷提升朝鮮語教師的語言文化素養(yǎng)。我國當(dāng)下許多朝鮮語教師都具備較強的專業(yè)性,但隨著社會的快速發(fā)展,教師在繁重的教學(xué)工作中不堪重負(fù),逐漸失去了不斷學(xué)習(xí)的動力,被繁重的工作量所限制,無法抽出時間進(jìn)行朝鮮語學(xué)習(xí),只是一味地完成教學(xué)任務(wù),將教學(xué)內(nèi)容停留在語言表面含義的講解上,極大地忽略了語境語義的重要性。所以,朝鮮語教師要盡量抽出時間,不斷地完善自身的朝鮮語素質(zhì),在快速發(fā)展的社會中跟上時代步伐,在課堂上注重語境的構(gòu)建,讓學(xué)生能夠在語境中真正掌握朝鮮語。
3.2語境語義滲透在語法教學(xué)當(dāng)中
教師在進(jìn)行語法教學(xué)時,除了要給學(xué)生講解句法結(jié)構(gòu)之外,還需要給學(xué)生講述其語意和蘊含的交際功能。朝鮮語教材中也包含了豐富信息,如朝鮮人餐桌禮儀、節(jié)日習(xí)俗等。因此,在實際教學(xué)過程中,教師除去運用較為常用的對比法和多媒體輔助教學(xué)之外,還可以用學(xué)生分組討論的方式對特定的語句進(jìn)行專項討論,這不僅體現(xiàn)出當(dāng)代教學(xué)中學(xué)生的主體地位,還讓學(xué)生在討論中加深了對朝鮮語知識的理解和記憶,可謂一舉兩得?;蛘咴诖嘶A(chǔ)上讓學(xué)生借助網(wǎng)絡(luò)技術(shù)搜集文化差異現(xiàn)象,提升學(xué)生加深對朝鮮文化差異的認(rèn)識與了解,極大地提升朝鮮語的實際運用能力。
結(jié)語:
朝鮮語不僅是一種簡單的交流工具,還負(fù)載著深刻的文化內(nèi)涵,通過在朝鮮語教學(xué)中進(jìn)行語境語義滲透,能夠表現(xiàn)出朝鮮語文化的本質(zhì)性以及特殊性,所以,要想真正學(xué)習(xí)一種語言,單靠單詞語句的積累是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須要深入研究語言背后所承載的社會、文化以及心理因素,否則就很難深刻理解語言的本質(zhì)以及理解其語言行為。通過在朝鮮語教學(xué)創(chuàng)建良好的語境語義氛圍,能夠在一定程度上提升學(xué)生語言的理解能力,進(jìn)而全面提升朝鮮語教學(xué)的實效性。
參考文獻(xiàn):
[1]金明.淺析民辦高校朝鮮語教學(xué)中的文化滲透[J].產(chǎn)業(yè)與科技論壇,2018(24):151-152.
[2]劉婷.朝鮮語寫作課程教學(xué)建設(shè)與改革實踐[J].科技資訊,2018,16(1):136-137.
[3]金善姬.多媒體朝鮮語視聽課程研究[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2016(4):178-180.
遼東學(xué)院朝韓學(xué)院 遼寧丹東 118000