徐小雯
摘要:眾所周知,日本語言和我國的語言在很多地方都有相似之處,究其原因不僅有歷史傳承的因素,還與兩國的地域分布、文化傳播等息息相關(guān)。日本與我國在地理位置上距離非常近,中間只隔著一條海峽,從唐朝開始,兩國之間的交流就異常頻繁。日本是世界上最善于學(xué)習(xí)的民族之一,它非常注重自身的文化發(fā)展和傳統(tǒng)的保留。在古代時(shí)期,日本就開始學(xué)習(xí)中華民族的優(yōu)秀文化,特別是在我國古代的文化繁盛期,兩國之間的交流和往來密切,中華文化自然是日本學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容。同時(shí),在日語語言文學(xué)中也能夠找到我國文化的蹤跡,無論是文學(xué)內(nèi)涵、表達(dá)手法還是結(jié)構(gòu)上都可以窺探一二。本文就對(duì)日語語言文學(xué)中包含的中國文化做一個(gè)簡單的分析,并對(duì)日語語言文學(xué)的特點(diǎn)加以研究,找到兩國文學(xué)的相同之處,從而為民族文化的發(fā)展提供依據(jù)。
關(guān)鍵詞:跨文化視角;語言藝術(shù);日語文學(xué);物哀之美
對(duì)日本文化和日語語言文學(xué)的研究,有助于我國自身文化的發(fā)展。在對(duì)日本文學(xué)的研究中,首先可以參考其本土的研究,早期日本本土對(duì)日本文學(xué)的研究的方向是以古典俳諧以及俳諧理論等作為研究重點(diǎn),并提出了寫生的藝術(shù)特征。后續(xù)研究者則是確立了日本的現(xiàn)代思辨美學(xué),并利用西方的美學(xué)和西方文學(xué)來對(duì)日語語言文學(xué)進(jìn)行分析,并劃分出多個(gè)含義。而國內(nèi)研究中,大多是從日語語言文學(xué)存在的特征出發(fā),對(duì)整體的日語語言文學(xué)的特征進(jìn)行研究,最后進(jìn)行升華,分析日本人的精神走向。另外,還有其他研究以日本的文藝文化為起點(diǎn),如:從茶道、藝伎等方面出發(fā),從而在不同角度對(duì)日語語言文學(xué)中的藝術(shù)特征進(jìn)行分析。雖然我國與日本文化相近,但仍存在一定的文化差異,由于受到本國文化的影響,在我國的日語語言文學(xué)研究中存在著一定的文化誤解,基于此,在對(duì)日語語言文學(xué)進(jìn)行研究時(shí),需要遵循跨文化視角的原則,以得出更客觀的研究結(jié)果。
一、日語語言文學(xué)的主要特點(diǎn)
歷史的發(fā)展與變遷,使得日本文化受到了兩大主體的影響,因此其在語言文學(xué)上也呈現(xiàn)兩段不同的特點(diǎn)。18世紀(jì)之前,我國經(jīng)濟(jì)、政治、文化在世界都名列前茅,日本不斷學(xué)習(xí)中國知識(shí),在語言、服飾上都深刻體現(xiàn)著中國烙印。隨著我國國際地位的下降以及西方國家的興起,日本在19世紀(jì)開始轟轟烈烈的開展文化革新,開啟了明治維新的道路,語言文學(xué)也受到了新的影響。因此,日語語言文學(xué)的主要特點(diǎn)如下:
(一)日本語言文學(xué)社會(huì)性特征明顯
所謂的社會(huì)性是語言文學(xué)所處的社會(huì)背景,也是作品的寫作背景。其實(shí),無論是早期文學(xué)作品還是近代的著作,都是時(shí)代的產(chǎn)物,集中反映著某種政治、經(jīng)濟(jì)特征,與國民的變遷和歷史文化特點(diǎn)緊密相連。受到日本地域性的特征,其語言文學(xué)也與地區(qū)文化有關(guān),體現(xiàn)著城市化變遷的因素。在日本政治中心還是京都的時(shí)候,語言文學(xué)的大背景都是京都。直到江戶時(shí)期,隨著武士成為日本國內(nèi)的新貴族階層,文學(xué)創(chuàng)作又開始偏轉(zhuǎn)方向,其中最具代表性的文學(xué)作品就是《古今著聞集》和《今昔物語》。
(二)日本語言文學(xué)具有語言標(biāo)記特征
從某種意義上而言,中國的語言是日本語的起源,日語在很多詞匯的發(fā)音和書寫上都借鑒了中華民族文化,文學(xué)創(chuàng)作中也體現(xiàn)了本土特征。同時(shí),日本極強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力,使其不斷吸收外界的新知識(shí),在語言文學(xué)的形式上呈現(xiàn)新舊不斷交替的現(xiàn)象。
二、日語語言文學(xué)的物哀之美
研究相關(guān)文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),在日語語言文學(xué)中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)以物哀為主旨的藝術(shù)風(fēng)格,這也是日本語言文學(xué)較為重要的特點(diǎn)和思想因素。日本文學(xué)中的物哀特征,從美學(xué)角度上來說是一種悲哀之美。這種物哀中存在著廣泛的情感內(nèi)涵。從日本文化中的物哀角度來講,該情緒指的是對(duì)他人、自然、世間萬物都存在悲傷的情感;而從廣義上對(duì)物哀進(jìn)行研究則會(huì)發(fā)現(xiàn),在日本語言文學(xué)中,物哀從原本的悲哀中得到了一層層的消解,并升華為更高的超越。再通過對(duì)物哀心態(tài)進(jìn)行深入研究后也可以發(fā)現(xiàn),在日語文學(xué)中對(duì)物哀進(jìn)行書寫是日本文人表達(dá)內(nèi)心感情的一種方法和手段。由于日本文人對(duì)世界的感受比常人更加敏感和柔軟,因此在接觸外界中,文人的思想以及情感將會(huì)伴隨世間萬物隨心而動(dòng),并流露出自然的情感,或?yàn)橄矏?、或?yàn)楸瘋?、或?yàn)橥纯?,在文字中則是以物哀的形式展現(xiàn)。因此,從其本質(zhì)而言,物哀這一表達(dá)形式在日本文學(xué)中是文人有感而發(fā)的情感表達(dá)方式。以人為主體,在面對(duì)他人或者物時(shí),產(chǎn)生的一種內(nèi)心觸動(dòng),由心感物,也是物哀這種表達(dá)的意義。而物哀之美在日本文學(xué)作品中,存在三個(gè)顯著特征,第一,代表著文人主體的感情流露,并借助于客觀存在的事物對(duì)情感進(jìn)行展露,第二,物哀這一情感可以展現(xiàn)于真實(shí)事物中,也可以以此引申出對(duì)其它人或物的情感,并利用物哀這種生命感情形式以進(jìn)行升華。第三,則是對(duì)人與自然,再到世間萬物的一種感受,通過表達(dá)反映出其內(nèi)心深處的情感,并在內(nèi)心的情感中把握現(xiàn)實(shí)世界,從心出發(fā)從而形成多種復(fù)雜情感。這種物哀之美的形成與日本的歷史環(huán)境有關(guān),雖然日本本土存在雪山、溫泉、櫻花等美麗景象,但卻屬于板塊活躍地區(qū),自然災(zāi)害頻繁,這使得日本民族在心中對(duì)美好事物存在不穩(wěn)定的感情,認(rèn)為美好如櫻花一樣在美麗的綻放后將迎來凋零,寄托著日本民族的悲劇意識(shí)??紤]到跨文化視角的研究,本文將日語語言文學(xué)中的物哀之美與我國文學(xué)文化進(jìn)行對(duì)比和分析。我國魏晉時(shí)期的作品傳播至日本時(shí),也對(duì)日本語言文學(xué)的物哀藝術(shù)特征產(chǎn)生了重要的思想影響,使得日本語言文學(xué)的物哀藝術(shù)特征和我國古代文學(xué)存在一定相似之處。而且從國家的管理模式上來說,在現(xiàn)代化社會(huì)之前,我國和日本均采取了封建社會(huì)制度進(jìn)行國家管理。同時(shí)期的日本社會(huì)也受到我國道家思想的影響,使其文藝思想觀念與我國接近,因此,其物哀的抒情方法不僅僅在于情感上的悲哀,也廣泛地應(yīng)用于描寫積極樂觀的生活狀態(tài)上。
參考文獻(xiàn):
[1]葉偉渠,唐月梅.“物哀”與幽玄[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2002.[2]李遠(yuǎn)喜,風(fēng)骨與“物哀”[J].日本問題研究,2003(4).