国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語(yǔ)和泰語(yǔ)聲調(diào)對(duì)比研究及對(duì)泰聲調(diào)教學(xué)建議

2021-09-09 04:50:54婷,彭
關(guān)鍵詞:平調(diào)泰語(yǔ)聲調(diào)

張 婷,彭 青

(蘭州交通大學(xué) 文學(xué)與國(guó)際漢學(xué)院,蘭州 730070)

聲調(diào)教學(xué)是漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的重點(diǎn)、難點(diǎn)之一,對(duì)非聲調(diào)語(yǔ)言的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),他們需要建立起一套從未接觸過(guò)的音高變化模式;對(duì)那些有聲調(diào)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),他們需要重新學(xué)習(xí)一套不同于本國(guó)聲調(diào)系統(tǒng)的音高模式。漢語(yǔ)和泰語(yǔ)同為聲調(diào)語(yǔ)言,它們的聲調(diào)存在許多異同之處,正是這些異同處導(dǎo)致偏誤。

普拉克特的“難度等級(jí)模式”[1]將二語(yǔ)學(xué)習(xí)難度分為六級(jí)。零至五級(jí),泰國(guó)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)聲調(diào)的難度屬于三級(jí),他們需要將漢語(yǔ)聲調(diào)作為一種新項(xiàng)目重新習(xí)得。蔡整瑩、曹文(2002)[2]分析泰國(guó)留學(xué)生的語(yǔ)音偏誤,指出泰國(guó)學(xué)生經(jīng)常使用泰語(yǔ)的聲調(diào)來(lái)替代漢語(yǔ)聲調(diào);王艷、張鵬(2013)[3]通過(guò)聲學(xué)實(shí)驗(yàn)對(duì)泰國(guó)學(xué)生的聲調(diào)進(jìn)行偏誤分析,發(fā)現(xiàn)泰國(guó)學(xué)生在漢語(yǔ)聲調(diào)的調(diào)長(zhǎng)、調(diào)型、調(diào)域和調(diào)值上出現(xiàn)了變異;羅思娜(2013)[4]對(duì)漢語(yǔ)和泰語(yǔ)的聲調(diào)進(jìn)行聲學(xué)分析,研究漢語(yǔ)和泰語(yǔ)聲調(diào)在聲學(xué)特征和感知上的相似性,她指出在聲學(xué)特征上漢語(yǔ)第二聲與泰語(yǔ)第四聲最相似,其次為漢語(yǔ)第三聲和泰語(yǔ)第五聲,漢語(yǔ)第四聲和泰語(yǔ)第三聲,在聲調(diào)感知上漢語(yǔ)第四聲與泰語(yǔ)第三聲最相似,其次為漢語(yǔ)第二聲和泰語(yǔ)第四聲,漢語(yǔ)第一聲和泰語(yǔ)第一聲,漢語(yǔ)第三聲和泰語(yǔ)第五聲;泰國(guó)學(xué)生雖然具有學(xué)習(xí)漢語(yǔ)聲調(diào)的先天優(yōu)勢(shì),但泰國(guó)學(xué)生容易用泰語(yǔ)聲調(diào)代替漢語(yǔ)聲調(diào),出現(xiàn)混淆和偏誤;所以,對(duì)漢語(yǔ)、泰語(yǔ)聲調(diào)進(jìn)行對(duì)比可以幫助泰國(guó)學(xué)習(xí)者從形式和意義上更好地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)聲調(diào)。

《現(xiàn)代漢語(yǔ)》:“聲調(diào)是依附在音節(jié)上的超音段成分,主要由音高構(gòu)成?!盵5]聲調(diào)在漢藏語(yǔ)系中發(fā)揮著區(qū)別意義的重要作用,聲母、韻母相同,聲調(diào)不同就有不同的意義。“調(diào)值指依附在音節(jié)里高低升降的音高變化的固定格式,也就是聲調(diào)的實(shí)際音值或讀法?!盵5]趙元任為了將聲調(diào)的調(diào)值描寫得具體易懂,創(chuàng)制了“五度標(biāo)記法”,這種方法可以直觀地觀察聲調(diào)的升降變化。論文主要采用五度標(biāo)記法和調(diào)值數(shù)碼法來(lái)標(biāo)記漢、泰語(yǔ)聲調(diào)的調(diào)值。

一、漢語(yǔ)、泰語(yǔ)聲調(diào)概述

漢語(yǔ)普通話共有4個(gè)聲調(diào),標(biāo)準(zhǔn)泰語(yǔ)有5個(gè)聲調(diào),它們?cè)谡{(diào)值、調(diào)型和調(diào)域上有很多相似之處,但仍存在差別。在進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),以泰語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者雖然比非聲調(diào)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者能夠更快地掌握漢語(yǔ)聲調(diào),但他們發(fā)音仍然具有明顯的泰國(guó)特色,如聲調(diào)調(diào)值不夠高、聲調(diào)內(nèi)部出現(xiàn)多余的曲折等,所以對(duì)漢、泰語(yǔ)聲調(diào)進(jìn)行對(duì)比,有助于幫助泰國(guó)學(xué)習(xí)者更好地掌握漢語(yǔ)聲調(diào)。

1.漢語(yǔ)普通話聲調(diào)

漢語(yǔ)有許多方言,不同方言聲調(diào)有不同變化,論文以黃伯榮、廖序東《現(xiàn)代漢語(yǔ)》增訂五版為依據(jù),分析普通話中的四個(gè)聲調(diào)(如表1所示)。普通話中將調(diào)值相同的字歸為一類,聲調(diào)可以分為陰平(第一聲)、陽(yáng)平(第二聲)、上聲(第三聲)、去聲(第四聲)四個(gè)調(diào)類。漢語(yǔ)聲調(diào)的特點(diǎn)可以描述為:陰平高而平,陽(yáng)平高而中升,上聲低而曲折,去聲高而速降。

表1 普通話聲調(diào)表

圖1 普通話調(diào)值五度標(biāo)記圖[5]Fig.1 Five notation chart of Putonghua tone[5]

從表1和圖1我們可以看出,漢語(yǔ)各聲調(diào)之間界限清晰,除第三聲內(nèi)部有曲折變化外,其他聲調(diào)走勢(shì)單一,無(wú)多余升降變化。漢語(yǔ)聲調(diào)調(diào)值普遍較高,是一個(gè)高調(diào)型的聲調(diào)系統(tǒng)。

2.泰語(yǔ)聲調(diào)

泰語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系壯侗語(yǔ)族壯傣語(yǔ)支(臺(tái)語(yǔ)支),聲調(diào)受到清濁聲母分化的影響,呈現(xiàn)出不同的方言讀音,論文以潘德鼎《泰語(yǔ)教程》為依據(jù),分析泰語(yǔ)聲調(diào)。如表2所示,泰語(yǔ)共有5個(gè)聲調(diào),分別為第一聲、第二聲、第三聲、第四聲和第五聲。

表2 泰語(yǔ)聲調(diào)表

圖2 泰語(yǔ)聲調(diào)示意圖[6]Fig.2 Thai tone sketch chart[6]

從表2和圖2可以發(fā)現(xiàn),泰語(yǔ)聲調(diào)內(nèi)部有變化,高低升降不夠穩(wěn)定,三個(gè)平調(diào)里出現(xiàn)了升降變化;第三聲的降調(diào)并不是一個(gè)全降的聲調(diào),起始階段出現(xiàn)高平段,再由高平緩慢下降;第五聲升調(diào)也是一個(gè)緩慢上升的調(diào)子,起始階段出現(xiàn)曲折現(xiàn)象;所以泰語(yǔ)各聲調(diào)之間區(qū)分度不夠,調(diào)域較窄,調(diào)值普遍偏低,內(nèi)部多曲折。

二、漢語(yǔ)、泰語(yǔ)聲調(diào)對(duì)比與語(yǔ)音偏誤

上面介紹了漢、泰語(yǔ)聲調(diào)的基本情況,我們可以發(fā)現(xiàn)漢、泰語(yǔ)聲調(diào)中有三類聲調(diào)在調(diào)型和調(diào)值上相似,不過(guò)相似聲調(diào)之間也存在差異,也正是這些差異產(chǎn)生偏誤,影響漢語(yǔ)聲調(diào)的學(xué)習(xí)效果;還有三類漢、泰語(yǔ)聲調(diào)在調(diào)型和調(diào)值上互不相同,差異較大,新的聲調(diào)會(huì)讓學(xué)生難以把握聲調(diào)的升降和相對(duì)音高走勢(shì),增加學(xué)習(xí)難度;另外,漢、泰語(yǔ)聲調(diào)在標(biāo)調(diào)規(guī)則和變調(diào)規(guī)則上也互不相同,各成系統(tǒng)。只有掌握了漢、泰語(yǔ)聲調(diào)的異同之處,對(duì)外漢語(yǔ)老師才能根據(jù)泰國(guó)學(xué)生的特點(diǎn)有針對(duì)性地進(jìn)行聲調(diào)教學(xué)。

1.漢語(yǔ)、泰語(yǔ)聲調(diào)調(diào)型對(duì)比與語(yǔ)音偏誤

漢、泰語(yǔ)兩種聲調(diào)系統(tǒng)在調(diào)型和調(diào)值方面存在相同之處,完全相同處可以減輕二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的負(fù)擔(dān);相似處可能產(chǎn)生母語(yǔ)負(fù)遷移,即學(xué)生容易用母語(yǔ)的聲調(diào)升降形式來(lái)套用目的語(yǔ)聲調(diào)變化形式;不同處則是學(xué)習(xí)的難點(diǎn),漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者要重新建立一種新的音高變化模式。下面利用praat軟件,生成漢、泰語(yǔ)聲調(diào)走勢(shì)圖,林茂燦(1989)[7]指出漢語(yǔ)聲調(diào)走勢(shì)圖中的“彎頭段”和“降尾段”由聲帶振動(dòng)的慣性引起,并不影響聲調(diào)的原貌,分析聲調(diào)時(shí)需以中部“調(diào)型段”為主,論文主要對(duì)漢、泰語(yǔ)聲調(diào)走勢(shì)圖中的“調(diào)型段”進(jìn)行對(duì)比,分析漢、泰語(yǔ)聲調(diào)調(diào)型的異同。

(1) 漢語(yǔ)、泰語(yǔ)相似聲調(diào)對(duì)比

如圖3所示,漢、泰語(yǔ)中均有一個(gè)平調(diào),音高走勢(shì)相同,但仍存在差異。漢語(yǔ)高平調(diào)起點(diǎn)較高,內(nèi)部無(wú)曲折變化;泰語(yǔ)的中平調(diào)起點(diǎn)不夠高,處于中間狀態(tài),實(shí)際發(fā)音中有細(xì)微曲折。

圖3 漢語(yǔ)高平調(diào)和泰語(yǔ)中平調(diào)聲調(diào)走勢(shì)圖(左為漢語(yǔ)高平調(diào),右為泰語(yǔ)中平調(diào))Fig.3 Chinese high level tone and Thai mid level tone trend chart (left is Chinese high level tone,right is Thai mid level tone)

李紅印(1995)[8]指出泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)問(wèn)題最嚴(yán)重的是一聲和四聲。相似調(diào)型對(duì)中、泰兩國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),應(yīng)該有一定幫助,但是漢語(yǔ)高平調(diào)起步音較高,泰國(guó)學(xué)生往往會(huì)參照泰語(yǔ)中平調(diào)來(lái)發(fā)音,難于以高音起步,而是停留在了類似泰語(yǔ)中平調(diào)的中音階段;一旦漢語(yǔ)高平調(diào)的音高不夠,其他聲調(diào)的調(diào)值也會(huì)受到影響。

漢語(yǔ)全降調(diào)由最高音降到最低音,泰語(yǔ)降調(diào)也是如此。這兩個(gè)聲調(diào)在調(diào)型與調(diào)值上都相同,但是從圖4能看出,泰語(yǔ)降調(diào)的起始階段有一段高平的動(dòng)程,音高下降的時(shí)間較漢語(yǔ)長(zhǎng)(泰語(yǔ)降調(diào)時(shí)長(zhǎng)為0.511秒,漢語(yǔ)全降調(diào)為0.20秒),在聲調(diào)的末尾階段才開(kāi)始緩慢下降,因此聽(tīng)起來(lái)比漢語(yǔ)全降調(diào)高一些;漢語(yǔ)全降調(diào)從最高音下降到最低音的動(dòng)程較快,下降較為急劇,時(shí)間短,降差比泰語(yǔ)大。王思寧(2019)[9]分析了漢語(yǔ)初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)三個(gè)水平泰國(guó)留學(xué)生的聲調(diào)發(fā)音,發(fā)現(xiàn)泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)全降調(diào)是一個(gè)緩降型的調(diào)子,受泰語(yǔ)降調(diào)的影響,下降得不夠徹底。所以泰國(guó)學(xué)生往往用發(fā)泰語(yǔ)降調(diào)的方法來(lái)發(fā)漢語(yǔ)全降調(diào),這就導(dǎo)致他們的漢語(yǔ)全降調(diào)聽(tīng)起來(lái)又高又長(zhǎng)。

圖4 漢語(yǔ)全降調(diào)和泰語(yǔ)降調(diào)聲調(diào)走勢(shì)圖(左為漢語(yǔ)全降調(diào),右為泰語(yǔ)降調(diào))Fig.4 Chinese full falling tone and Thai falling tone trend chart(the left is Chinese full falling tone, the right is Thai falling tone)

泰語(yǔ)有長(zhǎng)短元音的區(qū)分,發(fā)長(zhǎng)元音時(shí),音節(jié)拖得較長(zhǎng),這是泰語(yǔ)降調(diào)中出現(xiàn)一段高平調(diào)的影響因素之一。泰國(guó)學(xué)生會(huì)在泰語(yǔ)發(fā)音方式和降調(diào)的影響下,將漢語(yǔ)去聲字的發(fā)音拉長(zhǎng),由一個(gè)又快又急的調(diào)子,變成又長(zhǎng)又慢的去聲;另外聲調(diào)拉長(zhǎng)后,會(huì)影響到韻母的準(zhǔn)確性,如“jiàn”變成“jiè”。受泰國(guó)文化的影響,泰國(guó)人將高降調(diào)與不禮貌的語(yǔ)氣聯(lián)系到一起,認(rèn)為說(shuō)話時(shí)需要輕聲細(xì)語(yǔ),而不是忽升忽降,所以泰國(guó)人經(jīng)常將話語(yǔ)延長(zhǎng)以示對(duì)人的尊重;而漢語(yǔ)卻認(rèn)為去聲擲地有聲,鏗鏘有力,說(shuō)話需要“起承轉(zhuǎn)合”,富于韻律節(jié)奏。文化上的差異也是形成“泰腔泰調(diào)”的主要原因之一。

漢語(yǔ)和泰語(yǔ)中都有曲折調(diào),漢語(yǔ)中的降升調(diào)由低音降到最低音,然后升到高音;泰語(yǔ)升調(diào)的走勢(shì)與漢語(yǔ)相似。從圖5可以看出,漢語(yǔ)降升調(diào)內(nèi)部降差較大,且降到最低音后立即上升到高音,所以聽(tīng)感上能明顯感受到音高的高低起伏;而泰語(yǔ)升調(diào)內(nèi)部降差較小,且降程的時(shí)間也較漢語(yǔ)上聲長(zhǎng),聽(tīng)感上的曲折度沒(méi)有漢語(yǔ)明顯,聽(tīng)感上比漢語(yǔ)降升調(diào)高。泰語(yǔ)聲調(diào)的調(diào)域較窄,泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者難以將漢語(yǔ)上聲的動(dòng)程發(fā)完整,音高降不下去同時(shí)也難以升上高音,曲折感不明顯。

圖5 漢語(yǔ)降升調(diào)和泰語(yǔ)升調(diào)聲調(diào)走勢(shì)圖(左為漢語(yǔ)降升調(diào),右為泰語(yǔ)升調(diào))Fig.5 Chinese falling and rising tone and Thai rising tone trend chart(the left is Chinese falling and rising tone,the right is Thai rising tone)

(2) 漢語(yǔ)、泰語(yǔ)不同聲調(diào)對(duì)比

泰語(yǔ)高平調(diào)與漢語(yǔ)中升調(diào):漢語(yǔ)中升調(diào)與泰語(yǔ)高平調(diào)是兩個(gè)差距很大的聲調(diào),從圖6可以看出,泰語(yǔ)高平調(diào)起點(diǎn)高,動(dòng)程較長(zhǎng),包括起始平調(diào)段和末尾升調(diào)段兩部分,是一個(gè)高曲調(diào);漢語(yǔ)中升調(diào)動(dòng)程較短,內(nèi)部走向一致,沒(méi)有多余曲折變化,是一個(gè)“直”調(diào)。泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者難以發(fā)出由中音升到最高音,且沒(méi)有任何曲折變化的中升調(diào),中升調(diào)對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是一個(gè)新的音高變化模式??怖恪み_(dá)忠巴(2001)[10]通過(guò)實(shí)驗(yàn)分析指出泰國(guó)留學(xué)生在漢語(yǔ)中升調(diào)的調(diào)域和調(diào)型上都出現(xiàn)了問(wèn)題,他們將漢語(yǔ)中升調(diào)發(fā)成了一個(gè)曲折調(diào),起點(diǎn)不夠低,終點(diǎn)不夠高,聽(tīng)起來(lái)和泰國(guó)高平調(diào)類似;肖玲(2020)[11]對(duì)泰國(guó)留學(xué)生的漢語(yǔ)聲調(diào)進(jìn)行實(shí)驗(yàn)研究,指出泰國(guó)學(xué)生中升調(diào)曲線在前部都會(huì)出現(xiàn)曲折現(xiàn)象。當(dāng)沒(méi)有與中升調(diào)相似的泰語(yǔ)聲調(diào)時(shí),泰國(guó)學(xué)生容易用泰語(yǔ)高平調(diào)來(lái)代替漢語(yǔ)中升調(diào)。

如圖7所示,泰語(yǔ)低平調(diào)與漢語(yǔ)“半上聲”相似,但泰語(yǔ)的低平調(diào)動(dòng)程較長(zhǎng),音長(zhǎng)約0.496秒。因漢語(yǔ)上聲與其他聲調(diào)組合時(shí)會(huì)發(fā)生變調(diào),“半上聲”這一變調(diào)出現(xiàn)的情況較多,對(duì)外漢語(yǔ)教師們?cè)诮虧h語(yǔ)上聲時(shí),常從“半上聲”入手,甚至有部分學(xué)者如王安紅(2006)[12]、鄒鈴聲(2013)[13]等,主張?jiān)趯?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中只教“半上聲”而不進(jìn)行完整的上聲教學(xué)。對(duì)泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),“半上聲”雖然與泰語(yǔ)低平調(diào)相似,但他們不自覺(jué)地將聲調(diào)拉長(zhǎng),加大降差,用泰語(yǔ)低平調(diào)代替“半上聲”,從而形成語(yǔ)音偏誤。

圖6 漢語(yǔ)中升調(diào)和泰語(yǔ)高平調(diào)聲調(diào)走勢(shì)圖(左為漢語(yǔ)中升調(diào),右為泰語(yǔ)高平調(diào))Fig.6 Chinese middle rising tone and Thai high level tone trend chart(the left is Chinese middle rising tone, the right is Thai high level tone)

圖7 泰語(yǔ)低平調(diào)走勢(shì)圖Fig.7 Thai low level tone trend chart

泰國(guó)學(xué)生由于已形成一套完整的泰語(yǔ)聲調(diào)變化模式,他們?cè)趯W(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),會(huì)不自覺(jué)地用泰語(yǔ)聲調(diào)的模式來(lái)代替漢語(yǔ)聲調(diào),如用泰語(yǔ)中平調(diào)代替漢語(yǔ)高平調(diào),用泰語(yǔ)高平調(diào)代替漢語(yǔ)中升調(diào),用泰語(yǔ)升調(diào)或低平調(diào)代替漢語(yǔ)降升調(diào),用泰語(yǔ)降調(diào)代替漢語(yǔ)全降調(diào);我們?cè)谶M(jìn)行對(duì)泰聲調(diào)教學(xué)時(shí),要掌握漢語(yǔ)“直”“高”和“短”的特點(diǎn),改變泰國(guó)學(xué)生“曲”“低”和“長(zhǎng)”的發(fā)音方式,減少聲調(diào)發(fā)音偏誤。

2.漢語(yǔ)、泰語(yǔ)聲調(diào)規(guī)則對(duì)比

漢、泰語(yǔ)聲調(diào)除了調(diào)型上存在一定差異,在聲調(diào)符號(hào)的標(biāo)調(diào)規(guī)則和變調(diào)規(guī)則上也存在差異,泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者也容易在這兩個(gè)方面產(chǎn)生學(xué)習(xí)困難。

(1) 漢語(yǔ)、泰語(yǔ)聲調(diào)標(biāo)調(diào)規(guī)則對(duì)比

不同標(biāo)調(diào)方法對(duì)標(biāo)調(diào)規(guī)則有不同要求,論文主要討論聲調(diào)符號(hào)標(biāo)調(diào)法。漢語(yǔ)聲調(diào)符號(hào)一般標(biāo)在主要元音上,標(biāo)調(diào)規(guī)則較為簡(jiǎn)單,具體規(guī)則如表3所示。

表3 漢語(yǔ)聲調(diào)標(biāo)調(diào)規(guī)則表

泰語(yǔ)聲調(diào)符號(hào)主要標(biāo)在輔音上,但泰語(yǔ)存在復(fù)輔音或輔音連寫的情況,同時(shí)受泰語(yǔ)書寫規(guī)則的影響,泰語(yǔ)聲調(diào)符號(hào)的位置較為復(fù)雜,標(biāo)調(diào)規(guī)則如表4所示。

泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者因習(xí)慣將聲調(diào)符號(hào)標(biāo)在輔音上,在給漢語(yǔ)注音時(shí),會(huì)出現(xiàn)聲調(diào)符號(hào)標(biāo)在輔音上的情況;另外當(dāng)一個(gè)漢語(yǔ)音節(jié)里有多個(gè)元音符號(hào)時(shí),泰國(guó)學(xué)習(xí)者難以判斷哪一個(gè)元音是主要元音,因此聲調(diào)符號(hào)的標(biāo)調(diào)規(guī)則也是泰國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。

表4 泰語(yǔ)聲調(diào)標(biāo)調(diào)規(guī)則表

(2) 漢語(yǔ)、泰語(yǔ)變調(diào)規(guī)律對(duì)比

漢語(yǔ)上聲變調(diào)可以說(shuō)是外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)的最大難點(diǎn),他們好不容易將完整的上聲學(xué)會(huì),卻發(fā)現(xiàn)在實(shí)際運(yùn)用中完整的上聲并不多見(jiàn),而是“半上聲”或陽(yáng)平調(diào)。漢語(yǔ)變調(diào)主要有上聲變調(diào)和“一、不”變調(diào);泰語(yǔ)變調(diào)規(guī)律非常龐雜,不同的元音,高、中、低輔音,前引字,尾輔音都會(huì)影響泰語(yǔ)聲調(diào);論文將分別介紹漢語(yǔ)、泰語(yǔ)聲調(diào)的變調(diào)規(guī)律,為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供一定幫助。

漢語(yǔ)變調(diào)主要發(fā)生在語(yǔ)流中,受前后音節(jié)聲調(diào)的影響產(chǎn)生變調(diào)。中國(guó)學(xué)生能根據(jù)自身語(yǔ)感正確發(fā)出變調(diào)后的聲調(diào),而外國(guó)學(xué)生缺少漢語(yǔ)語(yǔ)感,需要根據(jù)所學(xué)的變調(diào)規(guī)則對(duì)聲調(diào)進(jìn)行處理,如果記憶中的規(guī)則有誤,或者所學(xué)聲調(diào)發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)都會(huì)影響最后聲調(diào)的發(fā)音。

漢語(yǔ)上聲在和其他聲調(diào)結(jié)合時(shí),出于語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性的目的,會(huì)產(chǎn)生變調(diào),主要規(guī)則如表5所示。

表5 漢語(yǔ)上聲變調(diào)規(guī)律表

漢語(yǔ)“一、不”的變調(diào)比較簡(jiǎn)單?!耙弧北菊{(diào)為陰平,“不”本調(diào)為去聲,它們單念或用在詞句末尾時(shí),讀本調(diào);在其他音節(jié)前或中間時(shí),產(chǎn)生變調(diào),變調(diào)規(guī)則如表6所示。

表6 “一”“不”變調(diào)規(guī)律表

漢語(yǔ)變調(diào)一般發(fā)生在語(yǔ)流中,受前后音節(jié)聲調(diào)的影響發(fā)生變調(diào),音節(jié)原來(lái)有其固定的聲調(diào)。泰語(yǔ)變調(diào)主要受音節(jié)內(nèi)部拼合規(guī)律影響,音節(jié)的實(shí)際讀音往往與聲調(diào)符號(hào)所代表的讀音不一致。

泰語(yǔ)音長(zhǎng)具有區(qū)別意義的作用,音節(jié)分為開(kāi)音節(jié)和閉音節(jié),“開(kāi)音節(jié)指沒(méi)有任何阻礙可以發(fā)出長(zhǎng)音的音節(jié)”[14],“閉音節(jié)指發(fā)短音的音節(jié)”[14],泰語(yǔ)濁尾輔音會(huì)改變長(zhǎng)元音的音長(zhǎng),使該音節(jié)變成一個(gè)閉音節(jié);泰語(yǔ)中只有中輔音能夠發(fā)出所有的聲調(diào),高輔音和低輔音聲調(diào)受到限制,不能發(fā)出全部聲調(diào);除中輔音與長(zhǎng)元音相拼時(shí),實(shí)際讀音與聲調(diào)符號(hào)一致,泰語(yǔ)高、低輔音與長(zhǎng)、短元音相拼,實(shí)際讀音與聲調(diào)符號(hào)會(huì)出現(xiàn)不一致的情況;另外泰語(yǔ)輔音和短元音相拼一般不加聲調(diào)符號(hào),若有聲調(diào)符號(hào)多為語(yǔ)氣詞或外來(lái)詞。泰語(yǔ)變調(diào)規(guī)律如表7所示。

泰語(yǔ)變調(diào)規(guī)則非常復(fù)雜,我們需要根據(jù)不同的輔音拼讀規(guī)則辯讀聲調(diào),漢語(yǔ)聲調(diào)則顯得規(guī)整又清楚明了。泰語(yǔ)受輔音聲母,長(zhǎng)、短元音,清濁尾輔音和前引字的影響產(chǎn)生變調(diào),泰語(yǔ)中共有44個(gè)輔音聲母,其中很多聲母來(lái)自梵文和巴利文,它們的發(fā)音是從梵文和巴利文轉(zhuǎn)換過(guò)來(lái)的,所以一些音節(jié)聲調(diào)與聲調(diào)符號(hào)不對(duì)應(yīng)。

表7 泰語(yǔ)變調(diào)規(guī)律表

了解了泰語(yǔ)變調(diào)規(guī)則,我們?cè)趯?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,可以運(yùn)用對(duì)比的方法,告訴泰國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,漢語(yǔ)變調(diào)規(guī)則非常簡(jiǎn)單,只需要按照字詞的發(fā)音進(jìn)行拼寫,不需要做聲調(diào)轉(zhuǎn)換,減少學(xué)習(xí)者的畏難情緒。

三、對(duì)泰國(guó)學(xué)生進(jìn)行漢語(yǔ)聲調(diào)教學(xué)的建議

通過(guò)對(duì)比,我們發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)聲調(diào)相對(duì)于泰語(yǔ)聲調(diào)來(lái)說(shuō),發(fā)音簡(jiǎn)單,沒(méi)有過(guò)多的曲折變化,標(biāo)調(diào)規(guī)則以及變調(diào)規(guī)則也較為單一;泰語(yǔ)聲調(diào)內(nèi)部曲折較多,調(diào)與調(diào)之間差距較小,標(biāo)調(diào)規(guī)則和變調(diào)規(guī)則較為復(fù)雜。在對(duì)泰進(jìn)行聲調(diào)教學(xué)時(shí),漢語(yǔ)老師可以利用這些區(qū)別特征有針對(duì)性地進(jìn)行聲調(diào)教學(xué)。

1.對(duì)比法

泰語(yǔ)和漢語(yǔ)都是聲調(diào)語(yǔ)言,泰國(guó)學(xué)生不需要建立聲調(diào)概念,他們對(duì)具有區(qū)別意義作用的超音段成分——聲調(diào)已有深入了解,只是需要重新學(xué)習(xí)一套音高模式。我們?cè)趯?duì)泰國(guó)成年人進(jìn)行聲調(diào)教學(xué)時(shí),可以充分利用漢、泰語(yǔ)聲調(diào)對(duì)比的方法,讓學(xué)生體會(huì)到漢、泰語(yǔ)聲調(diào)的異同,幫助其找到正確的發(fā)音方法。

(1) 聲調(diào)發(fā)音的對(duì)比

兩種語(yǔ)言聲調(diào)的對(duì)比:將泰語(yǔ)聲調(diào)與漢語(yǔ)聲調(diào)進(jìn)行對(duì)比,并結(jié)合手勢(shì)的對(duì)比,視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)相結(jié)合,強(qiáng)化漢語(yǔ)聲調(diào),讓學(xué)生感受到聲調(diào)之間的差異。漢語(yǔ)高平調(diào)與泰語(yǔ)中平調(diào)對(duì)比,讓學(xué)生明白漢語(yǔ)高平調(diào)比泰語(yǔ)中平調(diào)聲音更高,發(fā)音時(shí)可以由泰語(yǔ)中平調(diào)開(kāi)始,此時(shí)泰語(yǔ)聲調(diào)的手勢(shì)為左手在胸部附近由右至左平行滑動(dòng),漢語(yǔ)聲調(diào)手勢(shì)為左手在肩部附近由右至左平行滑動(dòng);漢語(yǔ)降升調(diào)與泰語(yǔ)升調(diào)對(duì)比,發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)降升調(diào)的變化更大,有明顯的轉(zhuǎn)折點(diǎn)且轉(zhuǎn)折點(diǎn)靠后,同時(shí)結(jié)合手勢(shì)(雙手高舉過(guò)頭頂,形成“V”字)和頭勢(shì)(低頭至轉(zhuǎn)折點(diǎn)后抬頭),帶領(lǐng)學(xué)生感受音高變化;漢語(yǔ)全降調(diào)與泰語(yǔ)降調(diào)對(duì)比,讓學(xué)生感受到漢語(yǔ)全降調(diào)更短更快,教學(xué)時(shí)讓學(xué)生先發(fā)泰語(yǔ)降調(diào),泰語(yǔ)聲調(diào)手勢(shì)為:左手從肩膀處先緩慢向左邊平移再向左下方滑動(dòng),然后老師示范漢語(yǔ)全降調(diào)發(fā)音,漢語(yǔ)聲調(diào)手勢(shì)為:左手從肩膀處斜切至左下方,老師還需要鼓勵(lì)學(xué)生克服文化上的干擾,不用擔(dān)心漢語(yǔ)全降調(diào)是否不禮貌,大膽發(fā)出漢語(yǔ)第四聲;漢語(yǔ)中升調(diào)與泰語(yǔ)高平調(diào)對(duì)比,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)聲調(diào)“直”的認(rèn)識(shí),降低起始音,減少起始曲折段。

漢語(yǔ)聲調(diào)之間的對(duì)比:將漢語(yǔ)第一聲與第四聲進(jìn)行對(duì)比,學(xué)生學(xué)會(huì)第一聲后,立即教第四聲,泰國(guó)學(xué)生就能快速地從最高音降到最低音,減少母語(yǔ)負(fù)遷移;將第二聲與第四聲進(jìn)行對(duì)比,漢語(yǔ)第二聲為升調(diào),第四聲為降調(diào),一升一降,學(xué)生能夠清楚地明白漢語(yǔ)聲調(diào)的音高變化;將第一聲與第三聲進(jìn)行對(duì)比,漢語(yǔ)第一聲為高平調(diào),內(nèi)部沒(méi)有曲折,音高最高,而第三聲為低曲調(diào),內(nèi)部曲折變化與第一聲能夠很好區(qū)分開(kāi)來(lái),第一聲的“高”和“平”與第三聲的“低”和“曲”正好形成一對(duì)區(qū)別特征。

(2) 聲調(diào)規(guī)則的對(duì)比

在教學(xué)時(shí)可以特意將泰語(yǔ)標(biāo)調(diào)規(guī)則與漢語(yǔ)標(biāo)調(diào)規(guī)則進(jìn)行對(duì)比,以此來(lái)強(qiáng)化漢語(yǔ)元音,讓學(xué)生熟悉漢語(yǔ)音節(jié)結(jié)構(gòu)。漢語(yǔ)聲調(diào)符號(hào)標(biāo)在主要元音上,泰語(yǔ)標(biāo)在輔音上,在教學(xué)初期可以由泰語(yǔ)聲調(diào)的位置引出漢語(yǔ)聲調(diào)位置,如給出一個(gè)聲調(diào)標(biāo)在元音上的錯(cuò)誤泰語(yǔ)生詞,學(xué)生能夠快速發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤,再由該錯(cuò)誤引出漢語(yǔ)聲調(diào)的位置,學(xué)生可以在對(duì)比與糾正錯(cuò)誤的過(guò)程中自然強(qiáng)化漢語(yǔ)聲調(diào)的主要標(biāo)調(diào)規(guī)則。另外,漢語(yǔ)變調(diào)規(guī)律同泰語(yǔ)的也有很大差別,漢語(yǔ)變調(diào)之前有自己的本調(diào),聲調(diào)在語(yǔ)流中才會(huì)發(fā)生變化;泰語(yǔ)受元音、輔音和聲調(diào)的拼合規(guī)則影響發(fā)生變調(diào),變調(diào)之前沒(méi)有本調(diào);所以在進(jìn)行漢語(yǔ)變調(diào)教學(xué)之前,漢語(yǔ)教師需讓學(xué)生明白本調(diào)與變調(diào)之間的區(qū)別與聯(lián)系,并總結(jié)漢語(yǔ)變調(diào)規(guī)律,減少學(xué)生的畏難情緒。

2.聽(tīng)辨與發(fā)音相結(jié)合

二語(yǔ)學(xué)習(xí)者只有能夠準(zhǔn)確區(qū)分不同的音高模式,才能發(fā)出正確的聲調(diào)。在教學(xué)時(shí),老師可以適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行聲調(diào)聽(tīng)辨訓(xùn)練,可以是單純的漢語(yǔ)聲調(diào)聽(tīng)辨訓(xùn)練,也可以進(jìn)行漢語(yǔ)和泰語(yǔ)聲調(diào)對(duì)比聽(tīng)辨訓(xùn)練。訓(xùn)練時(shí)老師需要提前將準(zhǔn)備好帶有聲調(diào)的音節(jié),音節(jié)中的聲母和韻母應(yīng)該為漢語(yǔ)和泰語(yǔ)中發(fā)音相同或相似部分,以此減少聲母和韻母對(duì)學(xué)生聲調(diào)聽(tīng)辨訓(xùn)練帶來(lái)的干擾。聽(tīng)辨訓(xùn)練的形式可以多樣化,但是要避免生生之間的聽(tīng)辨,防止錯(cuò)誤發(fā)音被強(qiáng)化,學(xué)生回答前需要先將聽(tīng)辨的結(jié)果寫下來(lái),再發(fā)出聽(tīng)到的聲調(diào),避免誤打誤撞的情況,同時(shí)還能鞏固聲調(diào)符號(hào)與實(shí)際發(fā)音之間的聯(lián)系。

3.音樂(lè)輔助法

泰國(guó)學(xué)生能歌善舞,我們往往能夠發(fā)現(xiàn)泰國(guó)學(xué)生唱中文歌時(shí),聲調(diào)的升降曲折基本能夠達(dá)到中國(guó)人的水平。進(jìn)行漢語(yǔ)聲調(diào)教學(xué)時(shí)我們能輔以音樂(lè),用唱的形式,讓學(xué)生感受到漢語(yǔ)聲調(diào)的高低變化。

泰語(yǔ)聲調(diào)調(diào)域較窄,應(yīng)該降的地方降不下去,應(yīng)該上升的地方也難以迅速上升。唱五線譜,可以幫助學(xué)生擴(kuò)大調(diào)域,找到漢語(yǔ)升降規(guī)律。漢語(yǔ)聲調(diào)內(nèi)部走向一致,沒(méi)有多余的變化,我們可以借助五線譜,先幫學(xué)生找到基準(zhǔn)音——漢語(yǔ)第一聲,再讓學(xué)生感受高升調(diào),告訴泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)發(fā)音走向具有一致性,幫助學(xué)生改變曲折變化的泰語(yǔ)聲調(diào)發(fā)音方式。

4.圖表法

漢語(yǔ)和泰語(yǔ)聲調(diào)最主要的區(qū)別在于音高和音高內(nèi)部的曲折變化,老師可以畫出或在PPT中展示出漢、泰語(yǔ)聲調(diào)示意圖,讓學(xué)生找出二者的不同;圖表上聲調(diào)的具體走勢(shì)可以從視覺(jué)上強(qiáng)化漢語(yǔ)聲調(diào)的“高”和“直”,學(xué)生也能夠直觀地感受到漢語(yǔ)聲調(diào)的變化特征。漢語(yǔ)和泰語(yǔ)聲調(diào)的標(biāo)調(diào)規(guī)則不一樣,老師可以適當(dāng)總結(jié)漢語(yǔ)標(biāo)調(diào)規(guī)則,用表格形式呈現(xiàn)出來(lái),學(xué)生可以參照表格內(nèi)容,對(duì)以后標(biāo)調(diào)做一定規(guī)范指導(dǎo);上聲變調(diào)規(guī)律表和“一”“不”變調(diào)規(guī)律表也可以成為學(xué)生們?nèi)蘸髮W(xué)習(xí)或說(shuō)漢語(yǔ)時(shí)參照的依據(jù)。

四、結(jié)語(yǔ)

漢語(yǔ)和泰語(yǔ)兩種聲調(diào)系統(tǒng)在聲調(diào)的調(diào)值、調(diào)型上有許多相似之處,這對(duì)已經(jīng)掌握了一套完整泰語(yǔ)聲調(diào)系統(tǒng)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),既容易使學(xué)生產(chǎn)生母語(yǔ)負(fù)遷移,又能為漢語(yǔ)聲調(diào)發(fā)音提供一定參考;因此我們?cè)谶M(jìn)行二語(yǔ)教學(xué)時(shí),要善于發(fā)現(xiàn)兩種語(yǔ)言系統(tǒng)的異同,在教學(xué)過(guò)程中,用對(duì)比的方法進(jìn)行教學(xué),讓學(xué)生明白語(yǔ)言規(guī)則,對(duì)語(yǔ)言形成系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)。

論文從漢語(yǔ)和泰語(yǔ)聲調(diào)的調(diào)值、調(diào)型和聲調(diào)規(guī)則出發(fā),進(jìn)行對(duì)比,找出漢、泰語(yǔ)聲調(diào)的區(qū)別性特征。通過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)相較于泰語(yǔ)聲調(diào)來(lái)說(shuō)具有“高”“直”和“短”的特征,泰語(yǔ)具有“低”“曲”和“長(zhǎng)”的特征。在具體調(diào)型和調(diào)值方面,漢語(yǔ)的高平調(diào)、降升調(diào)和全降調(diào)分別與泰語(yǔ)的中平調(diào)、升調(diào)和降調(diào)類似,泰國(guó)學(xué)生在發(fā)這三個(gè)漢語(yǔ)聲調(diào)時(shí),容易用泰語(yǔ)聲調(diào)來(lái)代替漢語(yǔ)聲調(diào),此時(shí)需要找出漢、泰語(yǔ)聲調(diào)的區(qū)別性特征,有針對(duì)性地進(jìn)行對(duì)比,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)聲調(diào)的認(rèn)知;漢語(yǔ)中升調(diào)在泰語(yǔ)中沒(méi)有類似的聲調(diào),泰國(guó)學(xué)生難以掌握中升調(diào)“直”和“升”的特征,常常用發(fā)泰語(yǔ)高平調(diào)的方式模仿漢語(yǔ)中升調(diào),從而出現(xiàn)曲折段,形成語(yǔ)音偏誤。在聲調(diào)的相關(guān)規(guī)則方面,漢語(yǔ)聲調(diào)符號(hào)標(biāo)在主要元音上,泰語(yǔ)則標(biāo)在輔音上,這一差別即能幫助漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者快速掌握聲調(diào)的標(biāo)調(diào)規(guī)則,又易出現(xiàn)標(biāo)調(diào)錯(cuò)誤;另外漢語(yǔ)變調(diào)是在本調(diào)的基礎(chǔ)上受前后音節(jié)聲調(diào)的影響而產(chǎn)生,泰語(yǔ)則是受內(nèi)部拼合規(guī)則影響產(chǎn)生變調(diào),泰語(yǔ)為母語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者需要對(duì)本調(diào)和變調(diào)之間的區(qū)別和聯(lián)系進(jìn)行區(qū)分,這又增加了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)聲調(diào)的難度。因此對(duì)漢語(yǔ)和泰語(yǔ)聲調(diào)進(jìn)行對(duì)比,運(yùn)用對(duì)比的方法進(jìn)行教學(xué),可以幫助學(xué)習(xí)者更好地掌握漢語(yǔ)聲調(diào)的區(qū)別性特征,減少語(yǔ)音偏誤。

猜你喜歡
平調(diào)泰語(yǔ)聲調(diào)
國(guó)學(xué)周周讀
聲調(diào)符號(hào)位置歌
聲調(diào)歌
菏澤大平調(diào)的傳承及保護(hù)策略研究*
黃河之聲(2019年5期)2019-12-18 12:47:03
坐著轎車學(xué)聲調(diào)
單韻母扛聲調(diào)
《暹羅館譯語(yǔ)》與現(xiàn)代泰語(yǔ)讀音差異
淺析提高泰語(yǔ)閱讀技能之我見(jiàn)
RCM維修管理模式在平調(diào)系統(tǒng)設(shè)備維修中的應(yīng)用
大平調(diào)的繼承與創(chuàng)新
散文百家(2015年4期)2015-04-16 00:32:15
民权县| 霞浦县| 侯马市| 岢岚县| 洛扎县| 楚雄市| 瑞金市| 石河子市| 宁明县| 汝南县| 行唐县| 项城市| 清涧县| 金湖县| 庐江县| 蒲江县| 西贡区| 阿勒泰市| 永靖县| 安图县| 五莲县| 平湖市| 固镇县| 霍林郭勒市| 江门市| 济宁市| 东乡县| 鄂托克前旗| 喀喇沁旗| 吐鲁番市| 尉氏县| 桓仁| 湘乡市| 岫岩| 合肥市| 西安市| 林西县| 将乐县| 余江县| 利川市| 新余市|