劉昌華
【摘 要】語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)是網(wǎng)絡(luò)空間語言生活建設(shè)的重要內(nèi)容,也是網(wǎng)絡(luò)空間語言生活發(fā)展的重要基礎(chǔ)。文章指出,網(wǎng)絡(luò)空間語言生活的有序運(yùn)行仰賴幾個(gè)方面的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn):語言文字的通用基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn),語言文字信息化的基礎(chǔ)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),主要應(yīng)用于信息化領(lǐng)域的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),網(wǎng)絡(luò)空間語言生活中具體領(lǐng)域的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。網(wǎng)絡(luò)空間的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè),有助于加強(qiáng)我國在語言文字領(lǐng)域和網(wǎng)絡(luò)空間的國際話語權(quán),是國家非傳統(tǒng)安全的重要保障。
【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)空間;語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn);國際話語權(quán);國家安全;非傳統(tǒng)安全
語言文字在當(dāng)代社會(huì)的功能拓展和領(lǐng)域拓展,包括語言文字的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè),劉宏、徐欣路(2020)撰文指出:“語言文字的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)是我國語言文字事業(yè)發(fā)展的重要基礎(chǔ)?!盵1]隨著信息化的進(jìn)一步深入,網(wǎng)絡(luò)空間已經(jīng)形成,成為人們社會(huì)語言生活的重要空間。為更好地適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)空間語言生活,提高網(wǎng)絡(luò)空間的語言生活質(zhì)量,必須在現(xiàn)有語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)基礎(chǔ)上進(jìn)一步加強(qiáng)語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè),而建設(shè)的前提則是對現(xiàn)有語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的深刻了解。因此,對已有語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行盤點(diǎn),對其中有利于支撐網(wǎng)絡(luò)空間語言生活發(fā)展的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行梳理和分類,同時(shí),在梳理中能夠發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)空間的語言生活要繼續(xù)健康發(fā)展,還需要建設(shè)哪些規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。這一系列的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)不僅有益于大眾的語言生活,而且有助于提高我國在網(wǎng)絡(luò)空間的國際話語權(quán)。
一、“規(guī)范”和“標(biāo)準(zhǔn)”的區(qū)分
“規(guī)范”和“標(biāo)準(zhǔn)”是一對很難區(qū)分的概念,通過對中華人民共和國成立以來的語言文字類規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行總結(jié)和對比分析可知:首先,從形式上看,“規(guī)范”的標(biāo)準(zhǔn)編碼以“規(guī)范”的漢語拼音首字母“GF”開頭;“標(biāo)準(zhǔn)”的標(biāo)準(zhǔn)編碼以“國標(biāo)”的漢語拼音首字母“GB”開頭,這類是強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn),以“國標(biāo)/推薦”的漢語拼音首字母“GB/T”開頭的是推薦性國家標(biāo)準(zhǔn),三者的強(qiáng)制性程度依次為GB>GB/T>GF。其次,從服務(wù)對象看,“規(guī)范”既面向人又面向機(jī)器,以面向人為主;而“標(biāo)準(zhǔn)”中則更多面向機(jī)器,它們具備了工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的性質(zhì)。再次,國家發(fā)布的“標(biāo)準(zhǔn)”比“規(guī)范”更嚴(yán)格。最后,從發(fā)布單位來看,國家語言文字工作委員會(huì)(以下簡稱國家語委)發(fā)布的多是以“規(guī)范”或者強(qiáng)制性更小一些的“軟規(guī)范”形式,一般以“GF”形式或者軟規(guī)范(《中國語言生活綠皮書》A系列)形式,經(jīng)由全國語言文字標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(以下簡稱語標(biāo)委)審定后由教育部(國家語委)向社會(huì)發(fā)布。國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)或者國際標(biāo)準(zhǔn)化組織發(fā)布的則是“標(biāo)準(zhǔn)”。國家語委于2003年開始組建語標(biāo)委,下設(shè)漢語語音與拼音分會(huì)、漢語語匯分會(huì)、漢語語法與語篇分會(huì)、漢字分會(huì)、少數(shù)民族語言文字分會(huì)和外語應(yīng)用分會(huì)等6個(gè)分會(huì)。
二、與網(wǎng)絡(luò)空間的語言生活相關(guān)的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)
語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化是網(wǎng)絡(luò)空間語言生活形成的基礎(chǔ),而規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化又是信息化的重要基礎(chǔ),信息化的主要內(nèi)容是語言文字的信息化。李宇明指出,國家語委已經(jīng)形成以“信息化”為主線的語言文字標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)戰(zhàn)略。面向信息化的語言文字工作,主要包括兩個(gè)方面的內(nèi)容:一是為國家信息化構(gòu)筑堅(jiān)實(shí)的語言文字平臺。二是處理好虛擬世界的語言生活。[2]圍繞這兩個(gè)主要內(nèi)容,多年來已發(fā)布一系列語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。這些規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)有的是適用一切領(lǐng)域的,有的是適用特定領(lǐng)域的,比如信息領(lǐng)域、文化領(lǐng)域、新聞出版、廣播影視、漢語國際教育、辭書編纂等。在所有的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)中,有些跟網(wǎng)絡(luò)空間的語言生活有關(guān)聯(lián),有些和網(wǎng)絡(luò)空間的語言生活沒關(guān)聯(lián)。
在有關(guān)聯(lián)的這些語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)中,根據(jù)它們對網(wǎng)絡(luò)空間語言生活的作用的不同,分為四類:第一類是語言文字的通用基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn),包括在語音、語法、詞匯、文字、注音等方面的通行標(biāo)準(zhǔn),比如《漢語拼音方案》《通用規(guī)范漢字表》等;第二類是語言文字信息化的基礎(chǔ)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),是計(jì)算機(jī)處理中文的先決條件,如《信息交換用漢字編碼字符集 基本集》(GB 2312—1980)、《信息技術(shù) 通用鍵盤漢字輸入通用要求》(GB/T 19246—2003);第三類是主要應(yīng)用于信息化領(lǐng)域的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),如《信息處理用GB 13000.1字符集漢字部件規(guī)范》(GF 3001—1997)、《漢語拼音方案的通用鍵盤表示規(guī)范》(GF 3006—2001)等;第四類是應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)空間具體語言生活的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),這是適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)空間的語言生活的語言文字類規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),如《電子商務(wù)基本術(shù)語》(GB/T 18811—2012)、《黨政機(jī)關(guān)電子公文格式規(guī)范第1部分:公文結(jié)構(gòu)》(GB/T 33476.1—2016)等。
(一)語言文字的通用基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)
中華人民共和國成立以后,因?yàn)榻ㄔO(shè)國家通用語的需要,國家出臺了語言文字的基礎(chǔ)性標(biāo)準(zhǔn)。其中對人們語言生活影響較大的語言事件有三個(gè):1955年確定印刷物從豎排改成橫排、1956年確定普通話的標(biāo)準(zhǔn)、1958年發(fā)布的《漢語拼音方案》。李宇明認(rèn)為這類語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),除了具備“基礎(chǔ)性”特點(diǎn),還具備“史成性”特點(diǎn)。[3]這一類規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的制定又分為兩個(gè)階段。第一個(gè)階段從1949—1965年,是這類規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的集中涌現(xiàn)期。第二個(gè)階段從1976年至今,是通用類規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的漸進(jìn)式完善期。
1.集中涌現(xiàn)期(1949—1965年)。這一時(shí)期,確立國家通用語、提高人們的語言文字水平和文化水平的需要推動(dòng)政府制定語言文字的通用基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)。除了上面提到的三個(gè)重大語言事件,還發(fā)布了語言文字的其他規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),包括《標(biāo)點(diǎn)符號用法》(1951年,2011年修訂)、《第一批異體字整理表》(1955年)、《漢字簡化方案》(1956年)、《普通話異讀詞三次審音總表初稿》(1963年,1985年修訂)、《簡化字總表》(1964年,已廢止)、《印刷通用漢字字形表》(1965年,已廢止)。這一時(shí)期語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)主要是基礎(chǔ)性的,還沒有考慮和涉及信息化,但是這些基礎(chǔ)性的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),為語言文字信息化做好了鋪墊。
2.漸進(jìn)完善期(1976年至今)。1978年后,國家語言文字事業(yè)重?zé)ㄉ鷻C(jī)。信息化的進(jìn)程加快,中國面臨語言文字信息化。不過,因?yàn)檎Z言文字一直動(dòng)態(tài)發(fā)展,基礎(chǔ)性規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)仍是該階段的主要內(nèi)容。這一時(shí)期的重要標(biāo)準(zhǔn)涉及文字、語音與拼音、詞匯、語法等眾多方面,以“規(guī)范”或“標(biāo)準(zhǔn)”的形式發(fā)布,制定時(shí)已考慮信息化之需要。
(1)語音與拼音規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),包括《漢語拼音字母名稱讀音對照表》(1982年)、《普通話異讀詞審音表》(1985年)以及《文獻(xiàn)工作——中文羅馬字母拼寫法》(ISO 7098—1991)、《中國通用音標(biāo)符號集》(GF 3007—2006)。
(2)漢字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),包括漢字結(jié)構(gòu)、漢字形體、漢字書寫等,如《現(xiàn)代漢語通用字筆順規(guī)范》(1997年)、《通用規(guī)范漢字表》(2013年)以及《漢字部首表》(GF 0011—2009)、《現(xiàn)代常用獨(dú)體字規(guī)范》(GF 0014—2009)、《現(xiàn)代常用字部件及部件名稱規(guī)范》(GF 0013—2009)。
(3)詞匯規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),有《現(xiàn)代漢語常用詞表(草案)》(2008年)(國家語委發(fā)布的軟規(guī)范)及《第一批異形詞整理表(試行)》(GF 1001—2001)。
(4)語法規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),包括《夾用英文的中文文本的標(biāo)點(diǎn)符號用法(草案)》(2014)(國家語委發(fā)布的軟規(guī)范)以及《漢語拼音正詞法基本規(guī)則》(GB/T 16159—2012)、《標(biāo)點(diǎn)符號用法》(GB/T 15834—2011)。
(5)語言測試規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。有《普通話水平測試等級標(biāo)準(zhǔn)(試行)》(1997年)、《普通話水平測試大綱》(2003年)、《漢語口語水平等級標(biāo)準(zhǔn)及測試大綱》(GF? 0016—2010)、《漢字應(yīng)用水平等級及測試大綱》(GF 2002—2016)。
(二)語言文字信息化的基礎(chǔ)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
語言文字信息化是信息化的主要內(nèi)容。中文實(shí)現(xiàn)信息化要有一定的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)做基礎(chǔ)。因?yàn)檫@些基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)是面向機(jī)器的,要求相對更嚴(yán)格,以“標(biāo)準(zhǔn)”的形式發(fā)布。
1.字符技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。字符主要是中文符號。中國信息化的第一個(gè)基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)就是關(guān)于文字的標(biāo)準(zhǔn),即《信息交換用漢字編碼字符集 基本集》(GB 2312—1980)。除此之外,相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)還有《信息交換用漢字編碼字符集第二輔助集》(GB/T 7589—1987)、《信息技術(shù) 信息交換用七位編碼字符集》(GB/T 1988—1998)、《信息技術(shù) 數(shù)字鍵盤漢字輸入通用要求》(GB/T 18031—2000)、《信息技術(shù) 通用鍵盤漢字輸入通用要求》(GB/T 19246—2003)、《信息技術(shù) 中文編碼字符集》(GB 18030—2005)、《信息技術(shù)漢字編碼字符集漢字部首序和筆順序》(GB/T 25741—2010)等。
2.語音技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。如《漢語標(biāo)準(zhǔn)頻譜》(GB/T 7347—1987)、《中文語音識別系統(tǒng)通用技術(shù)規(guī)范》(GB/T 21023—2007)、《中文語音合成系統(tǒng)通用技術(shù)規(guī)范》(GB/T 21024—2007)。
3.詞匯技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。如《漢語信息處理詞匯? 01部分:基本術(shù)語》(GB/T 12200.1—1990)、《漢語信息處理詞匯? 02部分:漢語和漢字》(GB/T 12200.2—1994)、《漢字鍵盤輸入用通用詞語集》(GB/T 15732—1995)。
4.語法技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。語法技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)有《數(shù)據(jù)元和交換格式 信息交換 日期和時(shí)間表示法》(GB/T 7408—2005)等。
5.字符顯示技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。計(jì)算機(jī)內(nèi)的字符必須通過屏幕顯示出來,因此還涉及字符顯示技術(shù),需要相應(yīng)的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。如《信息技術(shù) 通用多八位編碼字符集(基本多文種平面)漢字16點(diǎn)陣字形》(GB 19966—2005)、《信息技術(shù) 通用多八位編碼字符集(基本多文種平面)漢字24點(diǎn)陣字形? 第1部分:宋體》(GB 19967.1—2005)、《信息技術(shù)通用多八位編碼字符集(UCS)》(GB 13000—2010)等。
(三)主要應(yīng)用于信息化領(lǐng)域的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)
這類規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)是在計(jì)算機(jī)平臺搭建好以后,計(jì)算機(jī)內(nèi)部要處理的語言文字所需要的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),是語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)在信息化領(lǐng)域的應(yīng)用。這些標(biāo)準(zhǔn)涉及語法、文字、詞匯等方面,具體如:《信息處理用現(xiàn)代漢語分詞規(guī)范》(GB/T 13715—1992)、《信息處理用GB13000.1字符集漢字部件規(guī)范》(GF 3001—1997)、《GB13000.1字符集漢字筆順規(guī)范》(GF 3002—1999)、《GB13000.1字符集漢字字序(筆畫序)規(guī)范》(GF 3003—1999)、《漢語拼音方案的通用鍵盤表示規(guī)范》(GF 3006—2001)、《GB13000.1字符集漢字折筆規(guī)范》(GF 2001—2001)、《信息處理用現(xiàn)代漢語詞類標(biāo)記規(guī)范》(GB/T 20532—2006)、《GB13000.1字符集漢字部首歸部規(guī)范》(GF 0012—2009)。
(四)網(wǎng)絡(luò)空間語言生活中具體領(lǐng)域的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)
網(wǎng)絡(luò)空間為語言生活提供了新的平臺,在新的平臺內(nèi)的具體語言生活比如電子郵件、電子公文、電子商務(wù)等,其語言生活中存在著大量的網(wǎng)絡(luò)特性,因此需要建立相應(yīng)的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。
1.語言生活之電子郵件標(biāo)準(zhǔn)。《信息技術(shù) 因特網(wǎng)中文規(guī)范 電子郵件傳送格式》(GB/T 18304—2001)、《信息技術(shù) 詞匯第32部分(GB/T 5271.32—2006):電子郵件《郵件封面書寫規(guī)范第1部分:國內(nèi)》(GB/T 22657.1—2008)、《郵件封面書寫規(guī)范第2部分:國際》(GB/T 22657.2—2011)。
2.語言生活之電子公文標(biāo)準(zhǔn)?!饵h政機(jī)關(guān)電子公文標(biāo)識規(guī)范》(GB/T 33477—2016)、《黨政機(jī)關(guān)電子公文格式規(guī)范第2部分:顯現(xiàn)》(GB/T 33476.2—2016)、《黨政機(jī)關(guān)電子公文格式規(guī)范第3部分:實(shí)施指南》(GB/T 33476.3—2016)、《黨政機(jī)關(guān)電子公文格式規(guī)范第1部分:公文結(jié)構(gòu)》(GB/T 33476.1—2016)。
3.語言生活之電子商務(wù)標(biāo)準(zhǔn)。如《電子商務(wù)基本術(shù)語》(GB/T 18811-2012)。
自1949年以來,相關(guān)職能部門共發(fā)布了200多項(xiàng)與語言文字相關(guān)的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),文字的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)數(shù)量最多。除此之外,對于民族語言的信息化也很重視,為民族語言的信息化和現(xiàn)代化奠定了基礎(chǔ)。
三、結(jié)語
語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)是網(wǎng)絡(luò)空間語言生活持續(xù)健康發(fā)展的重要基礎(chǔ)和保證,不僅要有國家標(biāo)準(zhǔn),也要發(fā)布更多的國際標(biāo)準(zhǔn),國際標(biāo)準(zhǔn)的保有量成為衡量一個(gè)國家在該領(lǐng)域話語權(quán)的重要標(biāo)志。因此,網(wǎng)絡(luò)空間的語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)屬于非傳統(tǒng)安全的重要內(nèi)容,對于保障國家安全具有重要價(jià)值和意義。
參考文獻(xiàn)
[1] 劉宏,徐欣路.服務(wù)國家發(fā)展需要大力推進(jìn)語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)[J]. 語言文字應(yīng)用, 2020(3):2-8.
[2] 李宇明. 信息時(shí)代的語言文字標(biāo)準(zhǔn)化工作[J]. 語言文字應(yīng)用, 2009(2):2-11.
[3] 李宇明. 語言文字標(biāo)準(zhǔn)60年[J]. 語言文字應(yīng)用, 2009(3):9-13.
(責(zé)任編輯:黃康溫)