賴某深
晚清出使日記中,駐外公使的記載固然價(jià)值更高,例如郭嵩燾的《倫敦與巴黎日記》、曾紀(jì)澤的《出使英法俄國(guó)日記》、張蔭桓的《三洲日記》,但參贊、翻譯的日記亦不可小視,例如吳宗濂《隨軺筆記》就是一部史料價(jià)值極高的出使日記。
晚清中國(guó)有兩部書名為《隨軺筆記》。一部為高從望所著,手稿,原件藏南京圖書館,是唯一一部記錄了巴黎公社起義的中國(guó)日記。另一部即吳宗濂所撰。
吳宗濂(1856—1933),字挹清,號(hào)景周,江蘇嘉定(今屬上海)人,晚清外交官。年輕時(shí)在上海廣方言館、北京同文館學(xué)習(xí)法語(yǔ)和俄語(yǔ),畢業(yè)后在京漢鐵路局任法文翻譯。其后入外務(wù)部門,先后擔(dān)任過(guò)多個(gè)駐外使館翻譯、參贊等職。
光緒二十年(1894年)吳宗濂擔(dān)任出使英法意比四國(guó)欽差大臣龔照瑗的隨員,專司法文翻譯工作,后兼任駐英使館參贊。光緒二十三年三月,重病的龔照瑗獲準(zhǔn)回國(guó),吳宗濂隨同回國(guó),任職于漢皋鐵路局稽查部。
中國(guó)作為一個(gè)海洋大國(guó),創(chuàng)建近代海軍卻起步很晚并且多災(zāi)多難。1884年,中法馬尾海戰(zhàn),福建海軍艦艇11艘被擊沉,官兵700多人殉國(guó)。1888年,北洋海軍正式成軍,但僅過(guò)了數(shù)年,號(hào)稱亞洲第一的北洋艦隊(duì)便在中日甲午海戰(zhàn)中慘敗,新式艦艇幾乎損失殆盡。1896年,清政府下令重建北洋海軍,直隸總督兼北洋大臣王文韶提出了整頓部署北洋海防的問(wèn)題。湖廣總督張之洞也建議“:今日御敵大端,惟以海軍為第一要?jiǎng)?wù)……無(wú)論如何艱難,總宜復(fù)設(shè)海軍。(《張文襄公奏稿》卷24)”
重建北洋海軍的工作,包括購(gòu)買軍艦、派人監(jiān)造軍艦、購(gòu)買軍艦的驗(yàn)收、聘請(qǐng)洋員、考察外國(guó)海軍等,這在吳宗濂《隨軺筆記》都有具體而詳細(xì)的反映。
《龔星憲遵查英廠兵船式樣價(jià)值并論英日水師及瑯威理事致總署總辦公函》云:
去歲九月二十八日接奉貴署電開“據(jù)竹筼七月支電,祇查伏耳鏗廠船式至今未見續(xù)電?,F(xiàn)需整理海軍,所詢各船廠新式鐵甲大船、頭等快船及魚雷舴艇每船炮位大小數(shù)目、噸里速率、切實(shí)價(jià)值、有無(wú)現(xiàn)成、如須定制每船約幾時(shí)可成,詳電復(fù),轉(zhuǎn)電慶使”等因。除將原電轉(zhuǎn)致慶藹堂星使將法廠情形徑陳貴署外,所有英國(guó)各廠由弟查悉并無(wú)現(xiàn)成之船,即有亦不合式,似須定制。
龔星憲即駐英公使龔照瑗,竹筼指駐德公使許景澄,慶使、慶藹堂指駐法參贊、后任駐法公使慶常。總署指總理衙門。上文是說(shuō),總理衙門給駐外使館公使發(fā)電,要求打聽外國(guó)各大船廠軍艦建造情況,字里行間,從中可見重建海軍心情之迫切。
上文還說(shuō),因海軍聲勢(shì)英國(guó)最大,海軍章程以英為最,故托英國(guó)外交部轉(zhuǎn)懇海軍部“為中國(guó)海軍代籌一切”,包括“船只須若干之?dāng)?shù),炮位以何式為宜,船塢應(yīng)若何布置,兵丁用何法操練,皆當(dāng)詳細(xì)敘明,開成條目,以便譯呈而資采擇”。
文中述及英國(guó)雖為海軍強(qiáng)國(guó),仍添加軍費(fèi),添造軍艦,“則其安不忘危,爭(zhēng)強(qiáng)好勝之意,可見一斑”。而日本更是大力擴(kuò)充海軍,擬除現(xiàn)有兵船外,添造各式軍艦二十萬(wàn)噸,分十一年完成。
文末提到曾被李鴻章高薪聘請(qǐng)的英國(guó)海軍宿將瑯威理,雖然年老,精力尚強(qiáng),正當(dāng)中國(guó)重建海軍之際,英國(guó)首相兼外相沙侯(沙力斯卑利)及海軍部長(zhǎng)都愿他來(lái)華相助。盡管他現(xiàn)在英國(guó)統(tǒng)帶兵船四十余艘,“亦肯棄而東行,以供差遣,中國(guó)家昔日厚待之恩至今未忘,時(shí)常戀戀”。但不知何故,瑯威理未能再返中國(guó)。
后來(lái)中國(guó)聘請(qǐng)的英國(guó)海軍軍官是丹達(dá)士,《龔星憲遵延水師各教習(xí)致北洋大臣王制軍書》是龔照瑗就延聘丹達(dá)士的原因、薪水等問(wèn)題給北洋大臣王文韶所寫的一封信?!镀腹陀⒑\娛貍涞み_(dá)士合同》對(duì)丹達(dá)士的職責(zé)、聘期、薪水、來(lái)回船票、行裝費(fèi)、在中國(guó)的食宿醫(yī)療作了詳細(xì)規(guī)定,該合同為龔照瑗代北洋大臣王文韶與丹達(dá)士在倫敦訂立,時(shí)間為1897年的陰歷正月二十二日。
甲午戰(zhàn)爭(zhēng)前,清政府向英國(guó)訂購(gòu)、戰(zhàn)后才交貨的“飛霆”魚雷炮艇情況,書中亦有反映。該艇本為英國(guó)海軍制造,后經(jīng)改裝,賣給中國(guó)。英國(guó)特派航海機(jī)器師夏卜包運(yùn)到華,1895年9月開到天津。但是經(jīng)“飛霆”管帶李鼎新檢驗(yàn),該艇有十大弊端,包括航速慢、輪機(jī)轉(zhuǎn)動(dòng)不能自如、電燈光線不足、廚房太靠近彈藥艙、有的設(shè)備腐爛,尤其是“各種炮位炮身俱銹,且三磅子、洋槍子、手槍子均已濕水,而手槍子二千顆、槍子空殼五千顆均不適用”。面對(duì)存在的種種問(wèn)題,包送該艇的船主以“此船已經(jīng)倫敦使署驗(yàn)收,換掛龍旗,我所包送,已屬中國(guó)之船,合同符合與否,此時(shí)不得再論”搪塞,而制造該艇的阿摹士莊廠則以“本廠以此船早經(jīng)交納,試驗(yàn)之事已與本廠無(wú)關(guān)”相推諉。
關(guān)于北洋海軍重建事宜,是中國(guó)近代海軍史研究的薄弱環(huán)節(jié),姜鳴的《龍旗飄揚(yáng)的艦隊(duì)——中國(guó)近代海軍興衰史》(甲午增補(bǔ)本)于2017年出版,該書在第七章海軍發(fā)展的第二個(gè)浪峰(1895—1911)專門設(shè)了一節(jié)《再造海軍的初步措施》,但語(yǔ)焉不詳,以上史事均未涉及,而吳宗濂《隨軺筆記》的出版,為史家研究北洋海軍重建提供了第一手史料。
該書還揭露了在中國(guó)創(chuàng)建海軍過(guò)程中,在華洋商壟斷軍火貿(mào)易、價(jià)格虛高、坐收漁利之弊?!洱徯菓棡r陳馬克心羅登飛廠快炮之美并在華洋商把持漁利情形致總署總辦公函》云:
查在華各洋行如信義、瑞生、泰來(lái)、禮和等,俱與克虜伯、伏耳鏗、阿摹士莊諸廠預(yù)訂合同,凡有中國(guó)采買船械等項(xiàng)應(yīng)由彼等經(jīng)手;縱使不由彼等經(jīng)手,各廠仍須照數(shù)提給該商等坐費(fèi)數(shù)厘,視為成例。彼等亦曾向馬廠商訂合同,馬廠未曾應(yīng)允,故無(wú)上述情弊。馬廠所與立合同者只有元豐順一行,然曾聲明倘中國(guó)自向馬廠購(gòu)炮,元豐順不能按索坐費(fèi);蓋以西洋各國(guó)向各廠購(gòu)件甚多,從無(wú)此等陋習(xí)也。因思中國(guó)現(xiàn)值整頓武備之時(shí),購(gòu)辦船械尚須踵起,能設(shè)法破其積習(xí),俾在華洋商不得壟斷把持,則省暗耗之金錢,儲(chǔ)自強(qiáng)之利器,實(shí)大有裨益也。
馬廠即英國(guó)著名的馬克心羅登飛廠??颂敳⒎H為德國(guó)著名兵工廠,阿摹士莊為英國(guó)著名兵工廠。在華洋商與這些兵工廠預(yù)訂合同,壟斷軍火貿(mào)易,從而漁利,這在中國(guó)近代海軍史研究中鮮有人提及。筆者查閱姜鳴《龍旗飄揚(yáng)的艦隊(duì)——中國(guó)近代海軍興衰史》、馬俊杰《重讀北洋海軍》、陳悅《北洋海軍艦船志》,都未見記載。張黎源《泰恩河上的黃龍旗》是專門研究阿摹士莊兵工廠(通譯阿姆斯特朗公司)的著作,第五章專門研究“飛霆”號(hào)魚雷炮艇,提到了在“飛霆”號(hào)訂購(gòu)及運(yùn)送回華過(guò)程中,在華洋商信義洋行、瑞生洋行的作用,但對(duì)于他們居間壟斷、攫取暴利只字未提,參考文獻(xiàn)也未引用吳宗濂《隨軺筆記》。
作為駐英公使,龔照瑗雖然聲望遠(yuǎn)不及其前任郭嵩燾和曾紀(jì)澤,但是他能洞察在華洋商的陋習(xí),并在致北洋大臣的信中提醒當(dāng)政者注意,其拳拳之心,令人感佩。
龔照瑗出使英法時(shí),正是甲午中日戰(zhàn)爭(zhēng)慘敗之后,中國(guó)國(guó)勢(shì)驟弱,不免為他國(guó)所輕,英、法等國(guó)趁火打劫,無(wú)怪乎吳宗濂慨嘆“我中國(guó)自有使臣駐歐以來(lái)”,龔照瑗“所遇為最不順手”。加上其久患重病,纏綿病榻,但他依然抱病工作,“惓惓于軍國(guó)大事,一切文稿皆須親自過(guò)目,或更為之倚枕點(diǎn)竄,雖手顫氣急,皆所勿顧”,其竭忠盡智、經(jīng)營(yíng)擘畫之苦衷,散見于所致總理各國(guó)事務(wù)衙門、南北洋大臣函件及與西方各國(guó)外交文書中。卷二《記事》,記龔照瑗出使時(shí)所辦交涉之事。其中重要大事有:
法、英強(qiáng)占、勒索中國(guó)領(lǐng)土: 甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,法國(guó)勘界官員擅自將不在劃界內(nèi)的猛烏(勐烏)、烏得強(qiáng)行劃進(jìn)法屬越界,英國(guó)強(qiáng)行索要野山、西江,卷二收錄了與英、法交涉的來(lái)往電文及談判記錄,從中可見法國(guó)駐華領(lǐng)事的仗勢(shì)欺人、法國(guó)勘界官員的蠻橫無(wú)理、英國(guó)外交官的強(qiáng)硬態(tài)度、中國(guó)外交部門的軟弱無(wú)能、中國(guó)駐法使臣的委曲求全。
“高升”號(hào)運(yùn)兵船賠償交涉: 甲午戰(zhàn)爭(zhēng)前,中國(guó)租用英國(guó)“高升”號(hào)運(yùn)兵船運(yùn)送官兵前往高麗途中被日軍施放魚雷擊沉。戰(zhàn)后英國(guó)以英船主擬聽從日軍艦“隨行”之令而中國(guó)官兵不從,以致遭到日軍擊沉為由,向中國(guó)索賠鷹洋二十五萬(wàn)五千元。據(jù)吳宗濂附記,此案到其《記事》成稿時(shí)仍未結(jié)案。
1896年孫中山倫敦“蒙難”事件: 這是中國(guó)近代史上一大公案,長(zhǎng)期眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。孫中山是自己走進(jìn)清朝駐英使館還是被清朝駐英使館從倫敦街頭“綁架”進(jìn)去?孫中山為何要走進(jìn)清朝駐英使館?孫中山在清朝使館下跪了嗎?孫中山是如何獲救的?英國(guó)政府為何會(huì)鼎力營(yíng)救一個(gè)中國(guó)革命家?諸如此類,《隨軺筆記》提供了第一手史料,《記事》卷中有三份資料詳細(xì)記錄了此事的前因后果,分別是《龔星使計(jì)擒孫文致總署總辦公函》《鄧翻譯與孫文問(wèn)答節(jié)略》《龔星使計(jì)擒粵犯孫文復(fù)行釋放緣由》,第一份是一件公函,第二份是使館翻譯鄧廷鏗的報(bào)告,類似于訊問(wèn)筆錄,第三份則是吳宗濂于光緒二十五年追述之文。另外,隨龔照瑗一起出洋考察的鳳凌在其所著《游馀僅志》卷下也記載了此事,可以相互參證。
卷三《記聞》,不一定是親見親歷的內(nèi)容,只要是有關(guān)國(guó)計(jì)民生的,“毋論其或見諸中國(guó)巨公條奏,或系西邦現(xiàn)行章程,輒據(jù)以備錄”,包括英、法報(bào)刊上的文章,法國(guó)議院的辯論,有重要參考價(jià)值的都譯為中文,借資參考。甲午戰(zhàn)后,俄、德、法三國(guó)“干涉還遼",貌似“仗義執(zhí)言”,實(shí)則希圖“利益均沾”。吳宗濂特意摘錄《法外部大臣在上議院聲明遣船至德及助華索地之故》《詳紀(jì)法國(guó)下議院卿以派船至德索地歸華二事詰問(wèn)外部大臣及外部大臣答復(fù)情形》以及法國(guó) 《晚報(bào)》發(fā)表的社論 《書<中日約章>商務(wù)各條后》,以揭示西方列強(qiáng)的真實(shí)面目。他說(shuō):
甲午之役,俄、法、德三國(guó)曾貌作仗義執(zhí)言,逼還遼東各地,日人懾于勢(shì),居然忍氣以讓,我國(guó)巨公因之甚德三國(guó)。庸詎知此三國(guó)者,為我謀正為己謀,觀于法外部大臣哈諾德以此事布告議紳,其底里即已盡露。一國(guó)如此,他國(guó)可知。未幾果歷驗(yàn)不爽,誰(shuí)秉國(guó)鈞,尚其不忘前事。(《記聞例言》)
眾所周知,駐英公使郭嵩燾有《倫敦與巴黎日記》,曾紀(jì)澤有《出使英法俄國(guó)日記》,但龔照瑗卻沒有日記,以致光緒二十一年十月初六日御史陳其璋專門上奏折《使臣日增,亟宜重訂章程以示限制》云:
使臣宜將交涉事件及各國(guó)情形隨時(shí)奏報(bào)。向來(lái)出使大臣任滿回京,必有日記送呈總理衙門,藉資考證。其駐洋之時(shí)亦將交涉事件及各國(guó)情形,按月函告總署。近惟駐俄使臣許景澄隨時(shí)函報(bào),駐美使臣每年或報(bào)一二次,駐英法使臣龔照瑗則未有片牘來(lái)告者。
吳宗濂《隨軺筆記》卷三的第一份文件《龔星憲接總署議復(fù)御史陳其璋條奏重訂使章折稿》就解釋了龔照瑗給總署遞交報(bào)告較少的原因,一方面是交涉日益繁多,變化莫測(cè),辦結(jié)后再行奏報(bào),更為簡(jiǎn)易,另一方面“一切緊要關(guān)鍵改用電報(bào)傳遞,以期迅速,文函較前稍疏,并非無(wú)因”。至于龔照瑗前往歐洲赴任途中沒有日記,是他囑托吳宗濂記日記,《隨軺筆記》卷一說(shuō)得很明確,“茲乃重以憲命,勉作是編”,還說(shuō)龔照瑗“不以宗濂為不文,命自啟程日起,到國(guó)日止,將沿途聞見,編輯以呈”,可見吳宗濂是受龔照瑗之托,作此日記。
不僅如此,卷四《記游例言》說(shuō)“是編本分初、續(xù)二集:初集系游歷法國(guó)……續(xù)集系游歷比、義(指意大利)二國(guó)……蓋皆為海軍衙門派往英、法、義、比之游歷官代作,以呈譯署者也……茲將二集合而存之者,蓋志榮幸也”,可知卷四為代海軍衙門游歷官所作。1894年3月,海軍衙門派出游歷官鳳凌隨同出使大臣龔照瑗,游歷英、法、意、比利時(shí)四國(guó)。1897年游歷差滿。鳳凌《游馀僅志》即記其此行經(jīng)歷及見聞。既然鳳凌隨同出使大臣龔照瑗一起出洋,吳宗濂《隨軺筆記》又是代海軍衙門游歷官所作,那么《隨軺筆記》與《游馀僅志》有何關(guān)聯(lián)?2016年岳麓書社將此二書收入《走向世界叢書》出版時(shí),點(diǎn)校者的敘論中沒有注意到這個(gè)問(wèn)題,筆者去年在本刊發(fā)表的《晚清海軍衙門游歷使眼中的西方——鳳凌<游馀僅志>讀后》也沒有涉及這一問(wèn)題。今將兩書對(duì)照研究。
首先從篇幅來(lái)看,《隨軺筆記》卷一記龔照瑗赴歐上任情況,起訖為光緒二十年三月初九從上海啟程(1894年4月14日)至五月初三日(6月5日)向法國(guó)國(guó)王呈遞國(guó)書,占89頁(yè)篇幅?!队吴艃H志》卷上記事起于光緒二十年二月二十日啟程,至五月初三日,占19頁(yè)篇幅。即是說(shuō)從篇幅來(lái)看,《隨軺筆記》是《游馀僅志》的數(shù)倍。
其次從內(nèi)容來(lái)看,《隨軺筆記》堅(jiān)持每天記日記,而《游馀僅志》經(jīng)常數(shù)日一記;《隨軺筆記》記載較詳較具體,而《游馀僅志》則比較簡(jiǎn)略,有許多天日記看得出是《隨軺筆記》的節(jié)錄,例如四月十二日的日記,《游馀僅志》記載,船行至意大利梅徐恩峽(今譯墨西拿峽)時(shí),“航海至此,每有戒心。惟輪舟力猛,尚無(wú)足畏也”,到底什么令人生畏,深懷戒心?不知所云。讀了《隨軺筆記》,就明白了:
潮汐日有四次,流甚湍急,航海者每有戒心,惟輪船力大,固無(wú)所懼耳。
《游馀僅志》刪節(jié)《隨軺筆記》痕跡,一目了然。不僅如此,《隨軺筆記》還接著寫道:
我船行經(jīng)是峽時(shí),但覺香風(fēng)撲鼻,自船左來(lái),《薛記》所謂“春夏之間,花放滿山,香聞百里”者,信不誣也。
《薛記》指薛福成的《出使英法義比四國(guó)日記》。這段話不僅增加了讀者閱讀興味,而且能看出吳宗濂在寫日記時(shí),有意將自己的親身經(jīng)歷與前人的記載相對(duì)照,體現(xiàn)了他好學(xué)求真的品格。
尤其是《隨軺筆記》卷四記光緒二十二年十月十七日陪海軍衙門游歷官鳳凌赴比利時(shí)考察,十一月初一日抵羅馬對(duì)意大利考察,鳳凌本人的《游馀僅志》卻無(wú)只言片語(yǔ)。倘若沒有《隨軺筆記》,人們無(wú)從了解鳳凌赴比利時(shí)、意大利考察情況。令人匪夷所思的是,鳳凌本人對(duì)自己的日記節(jié)錄《隨軺筆記》內(nèi)容諱莫如深,無(wú)只字提及,鳳凌之子彬熙為《游馀僅志》民國(guó)十八年版所寫的《跋》更是極盡溢美之詞,說(shuō)《游馀僅志》足以與郭嵩燾的《倫敦與巴黎日記》、曾紀(jì)澤的《出使英法俄國(guó)日記》、薛福成的《出使英法義比四國(guó)日記》“后先媲美,而翔實(shí)之處且或過(guò)之”,還說(shuō)郭、曾、薛因?yàn)槭枪?,有眾多僚屬隨員代為捉刀,而鳳凌“則一一躬自為之,其繁難勞苦,蓋尤有不可同日語(yǔ)者”,真是牛皮吹破了天,令人啞然失笑。
除此之外,《隨軺筆記》特別值得一提的還有:
西方各國(guó)軍事概況。在對(duì)法國(guó)、比利時(shí)、意大利三國(guó)“考察兵戎規(guī)制、臺(tái)塢情形”時(shí),對(duì)參觀過(guò)的如水師制造局、火器廠、船塢、軍隊(duì)醫(yī)院以及各種兵艦、炮臺(tái)炮壘的規(guī)模、布局、武器式樣尺寸等等,都盡可能做了詳細(xì)了解和記錄,有的還畫了草圖,收入書中。
比利時(shí)安法爾斯(今譯安特衛(wèi)普)商會(huì)會(huì)長(zhǎng)建議中國(guó)在比利時(shí)安法爾斯設(shè)立銀行。他說(shuō):“敝國(guó)與中國(guó)貨物往來(lái),每年進(jìn)出口所值頗巨,其款假手英銀行匯付,暗耗不少,中國(guó)茍能在安法爾斯分設(shè)銀行,則比商固屬有益,而中國(guó)亦得于歐洲特樹一幟,操縱利權(quán),所裨未可限量”。吳宗濂的答復(fù)是:“中國(guó)向無(wú)銀行,業(yè)已籌議興辦,粗具規(guī)模。公等金玉之言,謹(jǐn)佩不忘,當(dāng)歸而請(qǐng)諸當(dāng)?shù)??!?p>
1897年比利時(shí)舉辦世界博覽會(huì)。卷三《比國(guó)炫奇大會(huì)詳細(xì)章程》將比利時(shí)舉辦博覽會(huì)的章程全文照譯,為我國(guó)此后參與世界博覽會(huì)提供了重要的參考資料。卷二《比國(guó)炫奇會(huì)案卷》收錄了《比國(guó)炫奇會(huì)簡(jiǎn)明章程》、駐英使館和比利時(shí)外交部以及清朝總理各國(guó)事務(wù)衙門的來(lái)往文件,可以相互參證。如今中國(guó)不僅舉辦了世界博覽會(huì),還獨(dú)創(chuàng)性地率先舉辦了中國(guó)進(jìn)口博覽會(huì)和首屆中國(guó)國(guó)際消費(fèi)品博覽會(huì)。在博覽會(huì)事業(yè)上,中國(guó)毫無(wú)疑問(wèn)已從追趕者逐漸變?yōu)轭I(lǐng)跑者。
李鴻章在俄國(guó)參加沙皇尼古拉二世的加冕典禮細(xì)節(jié)。光緒二十二年(1896年)四月李鴻章前往俄國(guó)參加沙皇尼古拉二世的加冕典禮,作者陪同龔照瑗次子龔心釗自英國(guó)趕赴俄國(guó)參加這一慶典,記了不少有意思的細(xì)節(jié):雖然西餐極為豐盛,但李鴻章腸胃不適應(yīng)吃西餐,“故仍用所帶廚子,自備華餐”;加冕典禮在1896年5月26日舉行,但專程趕來(lái)的李鴻章并未出席,原因是“適抱微疴,辭不克往”;李鴻章到莫斯科后,是住在俄國(guó)茶葉商人巴勞輔家。
德國(guó)的先進(jìn)工業(yè)給作者留下了深刻印象。從俄返程時(shí)順道考察德國(guó)。作者考察了伏爾鏗船廠,該廠1851年開辦,1857年成立股份公司,1858年生產(chǎn)第一輛汽車,1866年開始建造兵艦,1869年建造德國(guó)最大的鐵甲船“普魯士號(hào)”,北洋艦隊(duì)的五艘鐵甲船定遠(yuǎn)、鎮(zhèn)遠(yuǎn)、濟(jì)遠(yuǎn)、來(lái)遠(yuǎn)、經(jīng)遠(yuǎn)都出自該廠。作者還到了最負(fù)盛名的克虜伯工廠參觀,“但見規(guī)模博大,布置整齊,迥非他廠所能望其項(xiàng)背”。
晚清時(shí)期曾派出眾多官員出洋游歷。書中收入的光緒十二年制定的《出洋游歷章程》條款,可見游歷官員如何選派、出洋年限、游歷費(fèi)用、游歷要求等。
中國(guó)向西方各國(guó)借債情況?!恶R關(guān)條約》簽訂后,中國(guó)向日本支付巨額賠款,清政府只得拆東墻補(bǔ)西墻,以海關(guān)進(jìn)款做抵押,向西方各國(guó)借債?!吨袊?guó)洋債考》等文記錄了中國(guó)向西方各國(guó)借債的章程、具體數(shù)目等詳情。
總之,由于吳宗濂諳熟法文、英文,熟悉西方各國(guó)情況,并且勤于記述,敘事力求詳盡,由此編撰而成的《隨軺筆記》也就成為研究中國(guó)近代軍事史、外交史、中外文化交流史的重要史料。