王斌
沈燕謀(1891—1971),實(shí)業(yè)家和藏書家,曾在南通大生公司擔(dān)任要職,被張謇譽(yù)為“大生后起之秀”。早年就讀于中國公學(xué),后留學(xué)美國威斯康星大學(xué),學(xué)習(xí)農(nóng)業(yè)化學(xué)。回國后,先執(zhí)教于安慶高等學(xué)校,后回到南通,兼任南通紡織大學(xué)教授,擔(dān)任大生公司董事、大生八廠考工所長、大生三廠考工所長和經(jīng)理,并兼大生二廠經(jīng)理,業(yè)績卓著。南通淪陷后,任大生駐滬總管理處副處長,在上海創(chuàng)辦私立通州中學(xué)、任校長。1947年前后,赴歐美各國考察紡織業(yè)。新中國成立前夕移居香港,在錢穆創(chuàng)辦的新亞書院任圖書館館長。
沈燕謀去世后,其日記在香港《大成》雜志陸續(xù)刊登,2020年香港中華書局出版了《沈燕謀日記節(jié)抄及其他》一書。這些公開發(fā)表的沈燕謀日記共一千零九十四則,二十八則為1947年的日記,其余一千零六十六則的時間跨度從1950年2月到1971年6月他去世前,當(dāng)中有幾年如1959、1960、1962年的日記缺失。沈燕謀的日記,記載有他對當(dāng)時海內(nèi)外時事的觀察分析,展示了其參與新亞書院建設(shè)和在香港的日常生活樣態(tài),包括讀書筆記、朋友交往和社會活動等記錄,折射出沈燕謀的獨(dú)特人生風(fēng)貌,借此可以探尋沈燕謀晚年的心路歷程。
沈燕謀交友廣泛,和張謇、張孝若父子以及蘇曼殊、胡適等近代史上知名人士關(guān)系甚密。他與蘇曼殊一起執(zhí)教于安慶高等學(xué)校,兩人親如手足,外出嬉游度假,還同編《漢英辭典》和《英漢辭典》。他和胡適是中國公學(xué)的同班同學(xué),并一起赴美留學(xué)。張謇之子張孝若能與胡適結(jié)識,直至后來胡適為張孝若所寫的張謇傳記寫序,也是通過沈燕謀引薦的。沈燕謀跟隨張謇及其后一二十年大生工作的經(jīng)歷,是他一生中的高光時刻。在他這千則日記中,涉及張謇的有近百處之多,張南通、張季直、嗇公、扶海、柳西草堂諸如此類的張謇代稱,在日記中高頻度出現(xiàn)。沈燕謀對其崇敬之情透于紙背。由于這些日記寫于張謇去世幾十年后,因而涉及張謇的史料,大多為追憶性質(zhì)。難能可貴的是,日記還披露了他所親歷的張謇日記上半部從被發(fā)現(xiàn)到在海外出版的內(nèi)情。
張、沈兩家有三世之交。張謇曾評價沈燕謀憨直的習(xí)性像他祖父,而他忠實(shí)的美德也像他祖父,叮囑兒子張孝若要好好向他學(xué)習(xí)。沈燕謀時?;貞浧饛堝琅c祖父的情誼,以及大生紗廠創(chuàng)業(yè)之不易。沈燕謀祖父沈燮均開有恒記布莊,系當(dāng)時通州最大的土布商,他是南通大生紗廠早期六董事之一,也是協(xié)助張謇開創(chuàng)南通近代紡織業(yè)的先驅(qū)人物。1910年沈燮均七十大壽時,張謇乘小火輪至姜灶港沈府祝壽。1961年5月22日是沈燮均去世忌日,沈燕謀追憶此事:“先王父政七十,嗇公贈壽聯(lián)有‘視我諸兄十年以長,與佛四月八日同生之語。不及逾年,王父棄養(yǎng)家亦中落。小子才學(xué)俱不足道,未嘗不興重振家聲之念”,“回憶往事,悲傷何極,書此數(shù)行,聊志我痛。”
1965年5月8日,又快到沈燮均的忌日。沈燕謀寫下兒時的記憶:“小子之生,當(dāng)大父五十一歲,方大生之始創(chuàng),大父終歲客居大生小樓,攜小子與俱,延師教讀,得閑訓(xùn)督,望孫有成,至深且切”,“嗇公撰縣志有曰:‘紡廠甫興,謇由書生入實(shí)業(yè),未為眾信,其時公(指沈燮均)已業(yè)布,布商感公減捐之勞惠,信望過謇,謇于營廠至頓極窒之時,賴公為之轉(zhuǎn)輸慰藉,未嘗對謇作一語無聊,亦未嘗藉廠有一事自利?!睆堝涝诳h志中對沈燮均贊譽(yù)有加,“謇為人言通之紡織,歸功于公之助,謂與共憂患,屢瀕危阻而氣不餒、志不折、謀不貳者,公一人而已?!?/p>
沈燕謀早年曾搜集沈燮均與張謇通信“手牘十二通,皆三十年前物”。1925年,張謇為此寫下“致沈敬夫舊牘跋”,其中有云:“此亦系地方掌故而燕謀所當(dāng)知者,因并示之?!?965年6月5日,沈燕謀日記中重提此事,“余嘗集嗇公致大父手札一小部分匯裝成冊,嗇公題跋,特著大父助成大生勞績,后為南通縣新志作傳,以為通州實(shí)業(yè)之成就,大父要居首功?!鄙蜊凭ナ?,張謇親往姜灶吊唁,“挽聯(lián)曰:州敢云實(shí)業(yè)開幕之先,方其作始,將伯助予,瀝膽相扶資老友;世已墮大廈崩榱之會,脫更不幸,我屬且虜,招魂一慟望神皋?!?/p>
在日記中,沈燕謀屢屢追憶張謇不平凡的人生經(jīng)歷。如1966年1月4日,詳細(xì)寫下張謇科舉考試“屢經(jīng)蹭蹬”的經(jīng)過。6月6日,讀張之洞年譜,看到“在光緒二十一年季冬有招商設(shè)紡紗廠于通州一條”,沈燕謀記下南通大生紗廠創(chuàng)業(yè)過程。7月13日,沈燕謀日記中寫有“范伯子詩卷十二有題張季直所繪四圖,嗇公自題曰廠儆圖”,這四幅圖分別為《鶴芝變相》《桂杏空心》《水草藏毒》《幼小垂涎》,且各有寓意,反映了大生紗廠創(chuàng)業(yè)之艱辛,圖上有張謇題記,以示儆誡。他還憶起兒時情景,此圖“張于大生總辦事處樓廳壁間,余侍先大父每值登樓,輒望見之,而其含意則未之識也。迨后讀嗇公紀(jì)事書牘,四圖中得其三圖寓意,所不知者‘水草藏毒而已”。
張、沈兩家的友情,一直延續(xù)到子孫。沈燕謀與張謇的孫輩如同在香港的張融武、定居臺灣的張非武等素有交往。
1912年清帝退位,這是中國近代史上的大事。對于誰是退位詔書的起草者,歷來爭議較大。沈燕謀認(rèn)為,清帝退位詔書是在張謇原稿基礎(chǔ)上,由袁世凱手下人修改而成。1952年9月1日其日記云:“原稿出張嗇公手,發(fā)于辛亥十月初旬,與答復(fù)袁慰廷內(nèi)閣吁請俯順輿情,歸政國民兩電,同時至京。袁之左右增加授袁全權(quán),組織臨時共和政府之語,徐菊人又潤飾詔末數(shù)語,遲延兩月之久乃有決定,今讀史者所見之詔是也?!毙炀杖思葱焓啦?。沈燕謀日記中錄有清帝退位詔書、張謇原稿和電文等。同時,他又指出《張季子九錄》中的錯誤:“《張季子九錄》附載遜位詔于答復(fù)袁內(nèi)閣二電之后,標(biāo)題曰‘附內(nèi)閣復(fù)電,其實(shí)此文為嗇公當(dāng)時草創(chuàng)之原稿,而非清廷布告天下之文也?!睔v史學(xué)家吳相湘依據(jù)日本靜嘉堂所藏的《袁氏秘案中發(fā)現(xiàn)遜位詔》,從“有袁氏批改之跡,而著重袁為資政院所舉及以全權(quán)與民軍組織臨時共和政府兩點(diǎn)”得出結(jié)論:“所謂張氏手筆,不過文字的簡練或潤飾,重點(diǎn)固仍一本袁意?!睂Υ耍蜓嘀\在1965年1月8日日記中,仍主張“清末帝遜位之詔,出于南通張先生之手”。
沈燕謀對涉及張謇的若干歷史事件,下功夫進(jìn)行梳理和考證。有人認(rèn)為,武昌起義后江蘇巡撫程德全曾“奏請清室退位”。如費(fèi)子彬刊于香港《春秋》雜志的《南通狀元張謇外史》稱,“武昌起義觀望者尚夥,謇急勸江蘇巡撫程德全奏請清室退位,而繼起者不絕。這篇著名奏疏乃謇口授,雷奮、楊廷棟兩君執(zhí)筆者”,報人高拜石《古春風(fēng)樓筆記》里也有類似說法。而沈燕謀研究后認(rèn)為,程德全之疏既不是雷奮、楊廷棟執(zhí)筆的,“初乃嗇公自書”,其內(nèi)容也非要“清室退位”,而是請求清廷頒布憲法,召開國會。1964年10月10的日記,依據(jù)張謇年譜中相關(guān)內(nèi)容,“以證費(fèi)、高二君之誤”。
沈燕謀根據(jù)自身經(jīng)歷和與當(dāng)事人近距離接觸,在日記中留下很多有關(guān)張謇不為人知的逸聞趣事,包括與梅蘭芳等各界名流交往的掌故。1952年3月23日日記:“壬戌(1922)五月,梅蘭芳繪觀世音菩薩像寄張嗇公為壽,嗇公為題一詩,以像送南山觀音院供養(yǎng)。”還抄下張謇的詩及小引內(nèi)容,指出當(dāng)年張孝若在編印《張季子九錄》時,“漏未寫入”。1961年8月10日,梅蘭芳逝世。沈燕謀肯定“梅之為人,不特藝有強(qiáng),譽(yù)為前無故人而無愧,而待人接物,尤非流輩所可及”。兩天后的8月12日,他在日記中引用張謇對梅蘭芳的評價:“浣華溫潤縝,饒識事理,不甚措意家人生計,而能任人,其于世間可喻之物,則赤水之珠,瑤華之玉,庶幾伯仲”。沈燕謀在日記中稱梅蘭芳為“浣華”,《沈燕謀日記節(jié)抄及其他》主編朱少璋認(rèn)為,“浣華”系“畹華”之誤,還在書中一一備注標(biāo)出。其實(shí)不然,張謇與梅蘭芳書信往來、詩詞唱和,一直稱后者為“浣華”。梅蘭芳取字畹華,典出《楚辭》“滋蘭九畹”。張謇感到以畹華為字,不合名字相應(yīng)的通例。據(jù)梅紹武回憶,張謇“建議我父親把字‘畹華改為‘浣華,說明這是從北朝宮嬪之官婉華、唐代詩人杜甫之里浣華中各擷一字而成的,祝愿他“始于春華之妍,而終于秋實(shí)之美”。稱梅蘭芳為“浣華”,恰好反映出張謇與梅蘭芳之間深厚的交情,局外人自然是難以理解。
對當(dāng)時遺漏的與張謇相關(guān)的重要史料,沈燕謀在日記里作補(bǔ)遺的還有不少。如1953年1月1日日記:“通州師范學(xué)校開學(xué),張嗇公為作國歌二章”,“第一、二章有樂譜,當(dāng)時自師范中學(xué)各小學(xué)皆用之。民國既建,增益前歌成三章,孝若編校九錄,未收入也。”并把“國歌”等內(nèi)容抄錄下來,認(rèn)為“與孫中山先生創(chuàng)立中華民國之遺教無違,又與憲法前言列舉鞏固國權(quán)、保障民權(quán)、奠定社會安寧、增進(jìn)人民福利亦無不合。至節(jié)奏之抑揚(yáng)頓挫,含義之反復(fù)叮嚀,誠有泱泱大國之風(fēng)?!?h3>關(guān)注海內(nèi)外張謇研究
1966年11月25日沈燕謀日記:“宋達(dá)庵以嗇公逝世四十周年紀(jì)念冊見惠”,“冊首冠以曹文麟、張先生傳”,“佳作也”。達(dá)庵是水利學(xué)家宋希尚的字,他以張謇學(xué)生自甘,寫有大量回憶張謇的文章,曹文麟也是張謇的弟子。紀(jì)念冊“遺著選輯有《通州師范始建記》《師范學(xué)校后記》”,沈燕謀認(rèn)為,“二記為嗇公教育代表作”。另外,沈燕謀覺得《大生紗廠第一次股東會紀(jì)事錄》《大生紗廠廠約》二篇算得上是張謇“實(shí)業(yè)代表作”,而“《南通縣圖志》《通海懇牧鄉(xiāng)志》為其墾鹽各公司代表作”,他對這幾篇文章沒有被選入紀(jì)念冊感到遺憾,嘆惜說“有達(dá)庵在,不應(yīng)有此失”。
沈燕謀早年跟隨張謇并長期任職大生,后又成為滬上著名的藏書家,去港后長期擔(dān)任新亞書院圖書館長。職業(yè)敏感和個人志趣,使他對張謇傳記及相關(guān)研究十分關(guān)注。1963年5月15日,“有港大畢業(yè)生呂君、李女士將作碩士論文,來館借書”,沈燕謀“適案頭有劉厚生所著扶海先生傳記及孝若丈所著傳記,因翻示有關(guān)保衛(wèi)東南幾段文字,令其細(xì)讀”,并開導(dǎo)他們說,閱看盛宣懷、張之洞等人的公牘文字,“不及劉傳記載之簡潔通貫也”。劉厚生是張謇的智囊和摯友。由此看來,沈燕謀把張孝若、劉厚生等人寫的張謇傳記擺在案頭時常翻閱。沈燕謀寓居香港二十多年,注意追蹤海內(nèi)外張謇研究動態(tài),閱讀了大量有關(guān)張謇的回憶文章,并進(jìn)行評析。
1954年1月12日,沈燕謀寫下:“今日檢理行篋,復(fù)得劉目?!彼^“劉目”,根據(jù)日記交代,是他三年前從朋友處得到的劉厚生撰寫的張謇傳記的目錄。劉厚生“蓋不慊于孝若之所作,而就其見聞改造者也”。沈燕謀稱劉厚生“于當(dāng)時局勢有深邃之思、遠(yuǎn)到之見,嗇公晚年遇大事輒與商榷,而后取決”。不過,他對書中“有中華民國系北洋軍閥與同盟會野合成孕之私生子,待合所在公共租界南洋路趙鳳昌(竹君)住宅,趙鳳昌為產(chǎn)婆之語”頗有微詞,“以為事關(guān)國家變故之大,無取文字之輕薄”。
1956年9月14日,沈燕謀借用別人的評論,對“胡適作傳記,敘稱嗇公為失敗英雄”不以為然,“并謂嗇公重要計劃,若墾荒、若植棉、若制鹽制鐵、若導(dǎo)淮導(dǎo)河,至今有人繼行其事業(yè),嗇公身死而其精神存在,即其志業(yè)亦何嘗不蒸蒸日上”!沈燕謀感慨道:“古人有言:功不必自我居。由此觀之,嗇公顯然為事業(yè)之成功者,安見其為失敗也?”
沈燕謀和不少海內(nèi)外張謇研究者是故交,時常保持聯(lián)系。1964年5月24日,沈燕謀在日記中云:“去年余函宋氏,商略取材,特重教育,為教育而興工業(yè)而辦墾鹽,而并及于地方自治。”還提到“后與宋氏相見”。他曾對宋希尚如何撰寫張謇傳記有過建議,在此前一年即1963年的8月,沈燕謀去臺灣觀光,宋希尚來看望他,還帶來美籍華人學(xué)者朱昌竣英文版《嗇公與大生紗廠之創(chuàng)立》等書。1964年5月24日日記,沈燕謀還記下史學(xué)家逯耀東對三本張謇傳記的點(diǎn)評?!笆字^孝若傳記內(nèi)容最為豐富,以數(shù)月短促時間成三十余萬字,故其全書多堆砌之材料,少事實(shí)之分析”。而“劉厚生一書每及其一生經(jīng)歷,輒詳敘一事之來龍去脈,鋪陳史實(shí)”,“寫張公本人僅占全書五分之一,使閱者得一印象,書中主角非張而為袁世凱、李鴻章、西太后、恭王充其極”。“宋希尚書最后出,不同于張、劉二氏以年系事方法,而用歸納方法”,“書中材料轉(zhuǎn)錄為多,幾估全部三分之二,宋習(xí)水利,敘水利處特多”??磥恚蜓嘀\對逯耀東的觀點(diǎn)還是認(rèn)可的,他“甚愿逯君亦用歸納方法擴(kuò)大而成別一新傳也”。
沈燕謀喜瀏覽古籍,1949年前在滬上建有藏書樓“行素堂”。后來,大量藏書星散,即使在現(xiàn)在拍賣市場和圖書館里,仍不時可見蓋有“南通沈燕謀藏”的善本書。1952年5月15日,沈燕謀痛感藏書流失,在日記中寫下“悵惘何益”,還說,“張嗇公嘗失所藏明榻禮器碑,遍索不得,為之悵惘竟日,繼而心口相語”。張謇認(rèn)為,“我且無我何有物,物自為物何與我,我忌物則我凈,物忌我則物凈”,沈燕謀由衷感嘆,“賢哲胸襟畢竟不凡,節(jié)錄其語,將以自壯且自慰也”。沈燕謀以張謇“心口相語”來排遣“悵惘”,自我勸慰。
沈燕謀對張謇感情至深,時常睹物思人。1957年1月17日,他見“鄰居室中,懸一復(fù)印之駿有石拓本軸,審視則昭陵六駿之一‘颯露紫”,由此聯(lián)想到“昔年莫楚生有六駿圖拓本,張嗇公為之作歌,意猶未盡,又為之跋。孝若飭工用西法攝影,以印本一卷貽我,我在南灣大生三廠置案頭觀賞久之。廠經(jīng)倭寇入犯,所失殊多,此卷流落何所無可究詰。今日睹此,仿彿舊夢重尋,殊滋感慨!”當(dāng)年,張謇曾為朋友莫楚生的六駿圖拓本題詩作跋,張孝若讓人攝影后贈送一份給沈燕謀,放在大生三廠,日寇入侵后竟不知所終。11月16日,沈燕謀參加朋友聚會,“座上客有邃于操琴之吳浸陽,默坐一隅,饒宗頤亦能琴,挾器俱來,兩人先后各鼓二操”。這令他想起,“三十余年前,吳嘗以自制之琴贈張嗇公,嗇公為作六十四琴齋銘”。著名琴師吳浸陽曾用古木斫制琴器六十四張,并以六十四卦命名分贈諸友。把“蹇”卦的一張贈給張謇,因“蹇”“謇”二字古時相通。張謇甚是高興,感其“識字曉經(jīng)訓(xùn),尤今世雅才”,為吳浸陽琴齋制銘。由此看來,張謇重琴,不在于器而在乎道。
沈燕謀撰寫的《張季直先生及其事業(yè)》一文,初刊于1953年3月《民主評論》,十年后的1962年,經(jīng)修訂再刊于《新亞文化講座錄》。文中,沈燕謀簡要回顧了張謇的生平和業(yè)績,把張謇的”基本精神“歸納為:一是“堅苦有恒”“做大事不做大官”;二是“有多少力量,便做多少有益于人群的事,至于功過得失,在所不計”,“從小處著手,在大處著眼”;三是“生活方面,是非常儉樸的”。
沈燕謀把張謇作為精神偶像,用先賢事跡來激勵自我。1950年11月5日,“南通紡校同學(xué)聚餐于(香港)九龍大酒店,至者二十四人”。沈燕謀早年出任南通紡織大學(xué)教授,“同學(xué)以講演請,余為舉先校長張嗇公興學(xué)宗旨,略略發(fā)揮其義”,“嗇公之立校造就專門人才,期為中國用也,今乃不得已而跼蹐于斯英人殖民之地,余即為諸同學(xué)強(qiáng)作慰勉之詞”。1953年9月23日,沈燕謀特地抄下張謇1907年給江蘇按察使朱家寶的信函。信中,張謇勸朱家寶捐資興辦慈善教育事業(yè),盡管此信如泥牛入海,但張謇沖破重重阻撓,終于在1916年創(chuàng)辦了中國第一所盲啞學(xué)校。1955年3月5日,紡校同學(xué)再次聚會,沈燕謀“略言嗇公當(dāng)年高瞻遠(yuǎn)矚,于教育事業(yè)中成我紡校”,“諸君子茍以所受于嗇公者為恩,亦應(yīng)以余力贊助教育,為后來造就人才之地也”。沈燕謀之所以要在日記中記下這些內(nèi)容,是因?yàn)楫?dāng)年,他參與創(chuàng)建的新亞書院在辦學(xué)經(jīng)費(fèi)等方面遇到困難,想必是想借張謇精神來自勉吧。
張裕釗是桐城派古文名家、碑學(xué)興起的代表,張謇曾拜他為師。1965年6月10日,沈燕謀抄下張謇為張裕釗字冊的題字,并說張謇“從張先生往濟(jì)南時,特記先生騾車中輒握牙管懸空作書,老輩之專勤如此。嗇公日記少壯亦逐日記寫字之課,一藝之成,其專精不懈若斯,安得不效?可敬可法,錄其文以自警也”。
二十世紀(jì)六十年代,《張謇日記》前半部在臺灣影印出版,轟動海內(nèi)外,作為當(dāng)事人之一的沈燕謀在日記中還原了此事的來龍去脈。1965年,張謇日記前半部戲劇性地在香港現(xiàn)身。這年,沈燕謀聽說香港已有內(nèi)地出版的《張謇日記》后半部,“喜甚,詢以能否借閱?”囑咐兒子去打聽。更為意外的是,沈燕謀了解到,張謇日記前半部竟就在張融武手里。原來,五十年代初在香港的張融武,托妻弟從上海進(jìn)賢路的張家寓所取走張謇日記的前十四冊。而留在內(nèi)地的《張謇日記》后半部,1962年由江蘇人民出版社影印出版。因此,沈燕謀向張融武建議,將張謇日記前半部也影印出版,供“治史者”研究。雖反復(fù)勸說,可張融武始終緘默不語。1965年4月11日,沈燕謀“嘗舉以詢張融武,融武謂日記之前半部現(xiàn)為伊保存,在內(nèi)地景印發(fā)行者為后半部”,“余又謂融武既知后半部業(yè)經(jīng)景印,盍不并君所保存之前半部亦就此間景印,俾書成完璧。治史者亦得從著者自敘中明其一生治學(xué)經(jīng)歷,與其事業(yè)發(fā)展之源淵”。而“融武置不復(fù),再三以是為問,始終未有以報,亦不解其何以久久沉默不著一語之故也”。張融武的態(tài)度著實(shí)出乎沈燕謀的意料。
4月23日,沈燕謀又把此事告訴老友楊管北,“以語融武,宜就港景印其前半”,并說“融武唯唯,未作肯定之辭”。與此同時,沈燕謀兩度拜訪《大公報》社長費(fèi)彝民,費(fèi)說他手上有張謇日記后半部影印版,對沈燕謀提供的張謇日記前半部的下落頗感驚訝。5月22日,沈燕謀寫道:“費(fèi)承已得張記,并言書非賣品,國內(nèi)圖書館中有分布,研究近代史之參考,未許以貨取也;語以書之前半珍藏某氏,茍能得其后半,則延津之合可期。費(fèi)聞言,頗驚異,其結(jié)語則允可互相交換?!辟M(fèi)彝民的想法是,張謇日記前、后兩部分可考慮作交換,內(nèi)地有責(zé)任繼續(xù)影印出版日記的前半部。
5月24日,經(jīng)反復(fù)做工作,沈燕謀終于等到張融武“偕其婦挾扶海日記原稿之上半部俱至。記凡一十有四冊”。同時,功夫不負(fù)有心人,內(nèi)地影印出版的張謇日記后半部也終被沈燕謀覓得。5月31日,其子“平兒以電話來,謂已借得內(nèi)地出版之《柳西草堂日記》一十五冊”,柳西草堂為海門常樂鎮(zhèn)張謇故居,也作張謇的別稱?!耙恢芮八娙谖湔洳卦迨膬裕洗水?dāng)為二十九冊”,沈燕謀滿心歡喜之余不免擔(dān)心,“依樣復(fù)印,以此間今日印刷設(shè)備而論,恐難與內(nèi)地已成景印之書全似也”。
對于張謇日記,沈燕謀如獲至寶??春?,他的初步印象是,張謇日記“凡所記事,簡略者多,詳書者少”。對于所經(jīng)歷的一些重大歷史事件,“大都極少文字之載于日記中者,簡略太甚”,推測張謇之所以如此,“抑其歸功同謀朋儕,而不愿己尸其名也”。當(dāng)然,沈燕謀仔細(xì)研讀張謇日記,收獲不小。6月21日日記中,記錄有他致吳相湘的信函,“讀尊編《中國現(xiàn)代史叢刊》第五冊,于張季直昆仲致袁慰廷書系朱銘盤之名,蓋據(jù)《桂之華軒詩文集》朱先生手書景印書稿,遂斷為原文出于朱手”,他“懷此疑問者三十年”,“傾讀內(nèi)地依照原稿景印之張公日記第十冊末頁,則當(dāng)年張公草稿及添注涂改痕跡全出張手,赫然斯在,因是多年疑團(tuán)盡釋。治史不易,此戔戔者,費(fèi)時若是其久,乃得物證”。1884年,張謇、張詧兩兄弟和朱銘盤曾給袁世凱寫過言辭尖銳的長信,即后世所說的“絕交信”。此信到底是誰執(zhí)筆,過去一直認(rèn)為出自朱銘盤之手。而沈燕謀看了張謇日記中該信底稿后,確信張謇無可置疑是這封信真正的執(zhí)筆者。這樣,困擾沈燕謀心頭三十年的疑團(tuán)終于被解開了。
沈燕謀積極籌劃張謇日記前半部的出版。從沈燕謀1965年5月24日、31日等天的日記中可知,張謇日記有些部分字跡較草“不可辨”,同時因避諱用古字,“非有??惫し虿荒茏x”。日記還“雜以詩詞文稿之屬”,殆“非學(xué)有根底”和“有??惫Ψ蛘摺?,很難“就稿讀之”。加之香港印刷設(shè)備“恐難與內(nèi)地已成景印之書全似”,試著影印幾頁,效果“皆不佳”。因此,沈燕謀只能另辟蹊徑來出版張謇日記的前半部。恰巧此時,他從朋友處聽說臺灣著名史學(xué)家“沈云龍治史甚勤”,又看了沈云龍所編的一些史料書刊后,覺得其“所著史事文字,頗有可觀”。這個階段,沈燕謀為了出版張謇日記前半部,做了大量穿針引線的工作。如1966年3月7日,居住臺灣的好友“楊管北來港,為景印柳西日記有所商略”。
1967年8月3日中午12點(diǎn),七十七歲高齡的沈燕謀由香港飛抵臺灣松山機(jī)場。到臺后第三天,他不顧旅途疲勞主動去拜訪沈云龍。8月5日,“訪沈耘農(nóng)云龍,與談景印《柳西草堂日記》事甚暢”。沈燕謀在臺灣兩個半月,張謇日記前半部的出版異乎尋常地順利,他在日記中詳細(xì)記下了整個過程。
8月9日,“沈耘農(nóng)過訪,示以《柳西草堂日記》前半手稿”,“與之商景印事,逾一小時”。
8月19日,“沈耘農(nóng)偕文海李振華過訪”,李振華是臺灣文海出版社編輯。沈燕謀“即以日記原稿一至五五完冊、六至九殘缺本四散冊,十一至十四四完冊交耘農(nóng)持去,請翻讀一遍,編次付李振華”。
9月1日,“沈耘農(nóng)持《柳西日記》偕李振華同來,言檢理《柳西日記》畢事”,“拓影備印,期以兩周”。
9月15日,“李振華來告:拓《柳西日記》畢事,已以原件交沈耘農(nóng),持?jǐn)M用印書紙類若毛邊及白色紙請擇。語以白紙用于普通冊子,其線裝三十部以略深色者為妙”。沈燕謀對出版用紙作了選擇,并對李振華工作很滿意,稱其“其言可信,士人所鮮”。
10月1日,“沈耘農(nóng)、李振華攜《柳西草堂日記》原稿全份,及印成書樣四頁”,沈耘農(nóng)還帶來他所撰寫的有關(guān)張謇日記的評價文章,沈燕謀稱之為“翔實(shí)可誦,亦即余擬舉筆而未成之章”。
10月23日,沈燕謀興奮地?fù)]筆寫下:“沈耘農(nóng)、李振華揣印成后加線裝之《柳西日記》四巨冊來,歡喜無量,為此行一大收獲。”在張謇辭世四十一年、張謇日記后半部出版五年后,張謇日記前半部也終于公之于眾。
不難看出,沈燕謀日記是研究張謇的重要文獻(xiàn)。不過,現(xiàn)已公開的沈燕謀日記,是其晚年所寫部分,且為選錄,時間上有間隔,并不連貫。至于沈燕謀日記其他部分的下落,仍是一個謎。