有鹿
這是我第二次陪小圓來老城區(qū)看房子。“因為你是建筑師啊?!蔽覀冏呱狭鶚牵粋€胖胖的小伙子開了門。原本的客廳被加了一道墻,隔出一個房間來。北面也有一個小房間。沿著狹窄的木樓梯走上閣樓,雜物堆后的墻壁上滿是水痕。
看完房,小圓沮喪地說,“最近看了幾個房子之后,就覺得我家還不錯,可是又在浦口。不過總感覺就算賣了房子,回到漢口路,生活也不會變好?!薄拔覀兊膯栴}好像不在房子唉?!蔽覈@氣。
小圓在一家出版社當文學編輯,每天校對亂七八糟的譯稿,薪水也低。而我每次說要做自己的建筑工作室,但實際上離職后只能在家零星接到一點活。每次見面,我們東拉西扯,互相鼓勵,卻仍然踏不出正確的一步。
“你的小說開始寫了嗎?”我問她?!皼]有……為了逃避,我開始翻譯了。簽下了第一本翻譯合同?!薄拔覀兝@來繞去到底是在做什么呀……哎,你坐飛機時喜歡坐靠窗的位子嗎?”“對啊??梢钥刺炜?。”“我也是。有時候就瞎擔心,天空漫無邊際,云也沒有方向,飛機怎么知道它自己有沒有偏航?”