国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“內(nèi)部人”與“外部人”的交叉視角的研究嘗試

2021-05-09 12:36劉志揚(yáng)
民族學(xué)刊 2021年11期

[摘要]1936年李安宅在美國耶魯大學(xué)學(xué)習(xí)期間,結(jié)識了耶魯大學(xué)皮博蒂博物館(Yale Peabody Museum)館員奧斯古德(Cornelius Osgood)。兩人商討和制定了在李安宅的河北農(nóng)村老家和奧斯古德在美國佛蒙特州家鄉(xiāng)的鄉(xiāng)村,采用“內(nèi)部人”和“外部人”交叉的視角進(jìn)行人類學(xué)研究的計(jì)劃。1938年奧斯古德按約前往中國。由于其時(shí)正值日本侵略中國之際,原定河北的調(diào)查計(jì)劃無法進(jìn)行。于是兩人在抗戰(zhàn)后方——云南昆明的高峣村合作調(diào)查。25年后奧斯古德在美國出版了這次人類學(xué)調(diào)查的成果《Village Life in Old China: A Community Study of Kao Yao, Yunnan》。對于李安宅來說,高峣田野的經(jīng)歷以及他與奧斯古德共同制定的研究計(jì)劃和思路,對其今后的學(xué)術(shù)之路產(chǎn)生了較大的影響,他在其后的研究中將內(nèi)外交叉的研究視角和方法貫徹始終。

[關(guān)鍵詞]奧斯古德;李安宅;高峣;內(nèi)部人;外部人

中圖分類號:C912.4? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

文章編號:1674-9391(2021)11-0057-06

基金項(xiàng)目:國家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“20世紀(jì)20-40年代人類學(xué)華西學(xué)派的學(xué)術(shù)體系研究”(17ZDA162);2021年度教育部人文社會科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目“漢藏茶葉貿(mào)易及其對西藏融入中華民族共同體的作用研究”(21YJA850007)階段性成果。

作者簡介:劉志揚(yáng),

中山大學(xué)人類學(xué)系教授、中山大學(xué)歷史人類學(xué)中心研究員。廣州 510275

2007年5月,我和同在中山大學(xué)人類學(xué)系工作的何國強(qiáng)老師來到云南昆明西山腳下的省委黨校,給中山大學(xué)與云南省委黨校聯(lián)合招收的云南省在職碩士研究生集中授課,為期半個(gè)月。每天晚飯后,我和何老師都要外出散步。課程進(jìn)行了一半時(shí)的一天晚飯后,我們照例外出散步,從省委黨校所在地蘇家村走到了相距不遠(yuǎn)的高峣村。何老師曾在高峣村做過調(diào)查,對這里的情況比較熟悉,也認(rèn)識一些村里的村民。

高峣村位于滇池西北角,西面緊鄰昆明著名的西山風(fēng)景區(qū)。想來以前高峣應(yīng)該是一個(gè)景色秀麗的村莊。不過我們2007年來到這里時(shí),經(jīng)歷了城市化改造,高峣已經(jīng)不復(fù)往日鄉(xiāng)村的舊貌。一座高速公路高架橋沿著滇池岸邊穿村而過,伸向遠(yuǎn)方,十分突兀,與周邊景色極不協(xié)調(diào)。村里水泥樓房林立。由于規(guī)劃得不好,顯得凌亂無序。何老師帶我來到一戶人家,我在這里看到了幾幅鑲在鏡框中的上世紀(jì)30年代高峣村的老照片。照片下面有文字介紹,看后我才知道其中一幅照片有李安宅和于式玉夫婦。這些照片的主人是碧雞鎮(zhèn)鎮(zhèn)政府的一位干部,他妻子是高峣村村民。我們來到他家的時(shí)候,他正好在家。他向我們介紹了幾幅照片中的人物,其中有些是他家已經(jīng)故去的親人。

圖1 李安宅(左三)、于式玉(左二)在高峣

從這家出來后,何老師告訴我,耶魯大學(xué)的人類學(xué)教授奧斯古德和李安宅抗戰(zhàn)期間曾經(jīng)來這里做過為期五周(1938年7月11日-8月14)的人類學(xué)田野調(diào)查,他現(xiàn)在在高峣村的研究屬于對奧斯古德調(diào)查的追蹤研究。他計(jì)劃把現(xiàn)在的高峣和抗戰(zhàn)時(shí)期的高峣做一個(gè)對比,以說明高峣從上世紀(jì)30年代末至今的社會文化變遷過程。①他還告訴我,他翻譯的奧斯古德的調(diào)查報(bào)告——《舊中國的農(nóng)村生活:對云南高峣的社區(qū)研究》(《Village Life in Old China: A Community Study of Kao Yao, Yunnan》)②即將由香港國際炎黃文化出版社出版。剛才我們看到的那幾幅老照片就是來自這本書,是奧斯古德當(dāng)年拍攝的。

圖2 奧斯古德旅行線路

圖3 高峣村鳥瞰

圖4 高峣村的漁民和舢板

可能由于從事藏學(xué)研究的緣故,我對照片上李安宅先生的印象十分深刻,雖然當(dāng)時(shí)沒有深究他來高峣做了什么調(diào)查,但是這張照片一直深深印刻在我的腦海里。2020年10月初,我接到 “紀(jì)念李安宅誕辰120周年學(xué)術(shù)研討會”籌委會的會議邀請函時(shí),③立刻聯(lián)想到2007年在昆明高峣村期間看到的李安宅先生的照片,于是開始追尋李安宅在高峣的足跡。

一、奧斯古德與李安宅合作調(diào)查過程

在現(xiàn)有的追憶李安宅先生學(xué)術(shù)經(jīng)歷的論著中,很少有人提及李安宅在云南時(shí)期的經(jīng)歷。他們夫婦兩人的著述中也很少關(guān)于高峣的回憶,僅在李安宅1961年所寫個(gè)人自傳中有,“安宅去西北前,曾借道云南,與耶魯大學(xué)的人類學(xué)者歐茲古合作調(diào)查昆明高橋旦族村④一個(gè)月”寥寥數(shù)語。[1]李安宅在高峣的活動(dòng),我們也只能透過奧斯古德著作中的零星線索略知一二。

1935年至1936年,李安宅來到耶魯大學(xué)訪學(xué),其間他選修了人類學(xué)系主任薩丕爾(Edward Sapir)的語言學(xué)課程,從而認(rèn)識了就職于耶魯大學(xué)皮博蒂博物館的奧斯古德。在此期間,對東方文化懷有濃厚興趣的奧斯古德談及了他的一項(xiàng)合作研究計(jì)劃,即在李安宅的家鄉(xiāng)——河北省遷安縣(現(xiàn)為遷西縣)灑河橋鎮(zhèn)白塔寨村進(jìn)行調(diào)查研究。兩人一拍即合,對該計(jì)劃進(jìn)行了仔細(xì)的商討,并定于1938年開展這項(xiàng)工作。1987年,年近八旬的奧斯古德在《美國人類學(xué)家》雜志發(fā)表了一篇題為“Failures”的文章,[2]詳細(xì)回憶和描述了他曾經(jīng)的設(shè)想。他說最初的計(jì)劃是,兩人一起調(diào)查李安宅位于長城腳下的華北農(nóng)村家鄉(xiāng)。調(diào)查采取的方法是,奧斯古德作為“外部人”(as a foreign American),李安宅作為家鄉(xiāng)的“內(nèi)部人”(as a native of the village),采取內(nèi)外交叉的視角共同研究村落社會文化,然后各自寫出論文(monograph)。這一階段工作完成后,兩人再移至奧斯古德在美國的家鄉(xiāng)——佛蒙特州的鄉(xiāng)村進(jìn)行研究。在第二個(gè)階段,兩人角色進(jìn)行置換,奧斯古德作為家鄉(xiāng)的“內(nèi)部人”,李安宅作為“外部人”,再一次進(jìn)行內(nèi)外交叉視角的研究。1961年李安宅在向西南民族學(xué)院黨政組織匯報(bào)的個(gè)人自傳中,對兩人合作的方法和目的有所提及,“在耶魯大學(xué)時(shí),曾與該校歐茲古教授約,我再到美國時(shí)由他當(dāng)向?qū)В街袊鴷r(shí)由我當(dāng)向?qū)В餐M(jìn)行民族學(xué)調(diào)查,以求本地人的主觀和外來人的客觀兩種觀點(diǎn)相結(jié)合,真正作出科學(xué)的東西”。[3]

今天看來,這種交叉的視角無疑是對當(dāng)時(shí)盛行的西方中心主義的反思,強(qiáng)調(diào)了“內(nèi)部”或“主位”觀點(diǎn)的重要性,而此“內(nèi)部視角”(internal approach)往往是遠(yuǎn)觀的局外人所無法體察的地方性經(jīng)驗(yàn),有助于摒棄“外部人”先入為主的偏見,了解“內(nèi)部人”自己是怎樣感受和理解他們自己文化和生活的。由此推想,當(dāng)他們在李安宅的家鄉(xiāng)中國河北農(nóng)村進(jìn)行調(diào)查時(shí),李安宅雖然是洞悉當(dāng)?shù)厍闆r的“內(nèi)部人”,但他受過系統(tǒng)的西方學(xué)術(shù)訓(xùn)練,充分掌握西方學(xué)術(shù)術(shù)語、研究方法和分析框架,能夠與奧斯古德在同一個(gè)學(xué)術(shù)話語平臺上進(jìn)行平等對話,兩人可以沒有障礙地進(jìn)行人類學(xué)上的“文化轉(zhuǎn)譯”(即用作者慣用的語言,加上學(xué)術(shù)術(shù)語和理論分析將研究對象的知識體系進(jìn)行詮釋,介紹給同行或其他讀者受眾)。因此他無疑是奧斯古德最佳的“內(nèi)部人”人選。

1938年夏天,奧斯古德打算按計(jì)劃從美國出發(fā)前往中國進(jìn)行調(diào)查。由于其時(shí)正值中國抗戰(zhàn)最為艱苦的時(shí)刻,紛飛的戰(zhàn)火打亂了他精心設(shè)計(jì)的研究計(jì)劃。他預(yù)定的河北遷安縣調(diào)查地已經(jīng)無法成行,留下了深深的遺憾。后在芝加哥大學(xué)校友、語言學(xué)家李方桂(李方桂是薩丕爾在芝加哥大學(xué)的學(xué)生)的建議下,他決定去中國抗戰(zhàn)的后方——云南昆明進(jìn)行調(diào)查研究。[4]3681938年6月14日,奧斯古德從美國出發(fā),乘“加拿大女皇號”客輪先到上海,然后轉(zhuǎn)道香港,再坐船穿過瓊州海峽到越南海防,在海防換乘火車經(jīng)河內(nèi)、老街進(jìn)入中國云南河口,最后到達(dá)昆明。通過當(dāng)?shù)厝说膸椭?,他選擇了位于滇池岸邊的高峣村作為田野調(diào)查地。之所以選擇高峣,一是相距昆明不遠(yuǎn),生活便利;二是高峣相對來說還保留了傳統(tǒng)的中國鄉(xiāng)村文化元素,沒有受到太多西方文化的沖擊,便于了解和認(rèn)識中國傳統(tǒng)社會自身的發(fā)展邏輯和規(guī)律。這可能也是他日后書名中將高峣定位為“舊中國鄉(xiāng)村”(the village of old China )的原因。對此次調(diào)查,他設(shè)定了兩個(gè)目標(biāo):一是獲得有關(guān)中國農(nóng)村直觀的物質(zhì)文化和社會行為方式的田野資料;二是用田野資料呈現(xiàn)古老文明在一個(gè)地方的傳承和變遷。奧斯古德于1938年7月11日正式進(jìn)入高峣村,住進(jìn)村小學(xué)校內(nèi)戲臺二樓的房間里。他的團(tuán)隊(duì)成員包括充任翻譯的云南大學(xué)的學(xué)生何家炳(Ho Chia-Ping),以及一個(gè)從昆明城里雇來的廚師。

盡管無法按照預(yù)定計(jì)劃與李安宅在華北農(nóng)村合作研究,但是奧斯古德仍不愿放棄之前的研究設(shè)想,在他到達(dá)上海時(shí),曾經(jīng)得到消息,說李安宅一旦逃出已被日軍占領(lǐng)的北平,便會盡快前來與他會合,重續(xù)前約。根據(jù)奧斯古德的記述,李安宅夫婦是在奧斯古德進(jìn)入高峣調(diào)查后的第19天,即1938年7月29日來到的。他們從北平到上海,然后乘船到香港和越南,一路輾轉(zhuǎn)抵達(dá)昆明。李的到來讓奧斯古德非常高興,午飯時(shí)還特意讓廚師殺了一只肥鴨款待夫婦二人。李安宅在高峣總共16天,加入奧斯古德團(tuán)隊(duì)參與了對高峣的田野調(diào)查,直到8月14日調(diào)查任務(wù)結(jié)束返回昆明。

圖5 奧斯古德拍攝的高峣渡口

為了便于交流和工作,奧斯古德安排李安宅夫婦住在他隔壁的房間。不知什么原因,李安宅對高峣的興趣不大,他認(rèn)為這里沒有多大研究價(jià)值,但他同時(shí)也表示不會干涉奧斯古德的工作計(jì)劃。他只愿意充當(dāng)臨時(shí)翻譯,接替沒有調(diào)查經(jīng)驗(yàn)和英語并不流暢的何家炳的翻譯工作。當(dāng)然,在工作中,李安宅并沒有將自己局限于翻譯的角色,而是積極參與到具體的田野工作和問題討論之中。在開始的幾天里,他首先通讀了奧斯古德的前期調(diào)查筆記,對其中存疑的問題提出了自己看法,奧斯古德根據(jù)他的意見進(jìn)行了修改和補(bǔ)充。比如對“高峣”村名的來歷,李安宅認(rèn)為是以堯而命名的山。奧斯古德的漢語水平十分有限,李安宅的加入無疑使調(diào)查進(jìn)度大大加快。奧斯古德能夠在短短的五個(gè)星期內(nèi)順利完成對高峣村的調(diào)查,并在相隔25年后利用調(diào)查資料撰寫出40多萬字的著作,李安宅自然功不可沒。奧斯古德提到,作為社會學(xué)家,李安宅特別關(guān)注當(dāng)?shù)氐纳鐣M織。但具體進(jìn)行了什么調(diào)查和研究,卻沒有記錄。另外,李安宅的夫人于式玉此間也在高峣,還偶爾前往昆明城里捎回信件,購買烤鴨、火腿、糖果及其它生活用品。[4]341根據(jù)書中的內(nèi)容來看,受過良好的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,又作為女性學(xué)者的于式玉并未參與調(diào)查。之所以做出這樣的判斷,主要基于兩點(diǎn):首先,奧斯古德在書中沒有提到于式玉對工作的參與;第二,有關(guān)婦女方面的描述均來自男性報(bào)道人,不見高峣婦女自己的視角。例如,在關(guān)于新婚夫婦隱私記錄的章節(jié)中,奧斯古德特意提到,“由于沒有女性村民的看法(no women gave opinions),這種描述的意義并不大。”[4]272可以想見,在當(dāng)時(shí)男女授受不親的中國傳統(tǒng)農(nóng)村社會,如果沒有女性學(xué)者的參與,自然很難獲得有關(guān)婦女生活的資料,尤其在涉及隱私部分更是困難。

圖6 奧斯古德與李安宅的住處:小學(xué)校院內(nèi)的戲臺

“內(nèi)部人”和“外部人”由于文化背景的差異,看問題的角度和對生活事項(xiàng)的關(guān)注點(diǎn),以及對文化元素的解讀必然有所不同,而這些不同之處正是人類學(xué)家感興趣的地方。我認(rèn)為,奧斯古德邀請李安宅來高峣一起研究,還是希望李安宅扮演“內(nèi)部人”的角色,與他的“外部人”視角進(jìn)行參照對比,以期得出內(nèi)外交叉、更為客觀的結(jié)論。

李安宅對于他和奧斯古德之間的友情十分重視。從他1938年的行程上看,他們夫婦是專門為了奧斯古德的高峣調(diào)查來到云南的。因?yàn)楦邖i調(diào)查結(jié)束后,李安宅未在云南多停留,于10月底到達(dá)甘肅,出任甘肅科學(xué)教育館社會科學(xué)組組長,[5]并很快應(yīng)顧頡剛之請?jiān)?939年初前往甘肅夏河拉卜楞寺,在拉不楞三年多的時(shí)間里,完成了他一生中最為重要的有關(guān)藏傳佛教的調(diào)查和研究,撰寫了享譽(yù)學(xué)界的《拉卜楞寺調(diào)查報(bào)告》。

盡管李安宅和奧斯古德在高峣一起工作的時(shí)間總共只有半個(gè)月,但在這半個(gè)月的時(shí)間里,李安宅給予奧斯古德很大的幫助。以至于他在書的扉頁上寫上了“獻(xiàn)給我的朋友李安宅”(For my friend LI AN-CHE)。這無疑是對李安宅工作的肯定,表明李安宅在奧斯古德對高峣的調(diào)查中起到過關(guān)鍵的作用。同時(shí)也是他們之間深厚友誼的表達(dá)。1947年夏天至1948年,二人重續(xù)前緣,奧斯古德以耶魯大學(xué)研究院人類學(xué)主任的身份聘請李安宅為客座教授。在此期間,李安宅在耶魯開設(shè)了“藏民文化”課程,并將已在國內(nèi)發(fā)表的一些重要論文翻譯成英文在英美的學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表。[6]他們這一年的共事經(jīng)歷也是奧斯古德在他的后來發(fā)表的論著中將李安宅稱為“同事”(colleague)的原因。

二、奧斯古德與李安宅合作調(diào)查的影響及意義

人類學(xué)田野工作的主要方法是參與觀察。參與觀察要求研究者浸淫于研究對象的生活之中,身臨其境并成為當(dāng)?shù)厣鐣械囊环肿樱磸摹皟?nèi)部人”視角進(jìn)行觀察。但是,“內(nèi)部人”對自己文化進(jìn)行研究時(shí),也有著不可避免的不足。因?yàn)樽鳛椤皟?nèi)部人”的研究者與他們研究對象之間有著太多的相似性,二者之間缺少了文化距離感。經(jīng)常不自覺地會對一些日常生活中的觀念和行為失去敏感性,從而“見怪不怪”,為一些習(xí)以為常的,想當(dāng)然的表面現(xiàn)象所迷惑。

而作為“外部人”的研究者由于與研究對象之間存在著文化的差異,有不同的價(jià)值觀念和行為方式,因此在研究中能與研究對象之間保持一定的距離感,也就是文化距離。這種文化距離使得“外部人”比“內(nèi)部人”更容易看到事物的整體,擺脫“內(nèi)部人”既有的思維定勢?!巴獠咳恕绷硗庖粋€(gè)優(yōu)勢就是有利于產(chǎn)生比較研究,由于我們在看到一些特殊的文化事項(xiàng)時(shí),往往會將其與自己的文化做比較。比較的結(jié)果可能會更好地理解研究對象的文化邏輯和重新反思自己的文化。 因此,“內(nèi)部”和“外部”互為補(bǔ)充和交叉的視角是人類學(xué)家在田野工作中所追求的目標(biāo)。它要求研究者既能參與到研究對象的文化之中,獲取他們的觀點(diǎn)和看法;又要能抽離出來,站在一個(gè)局外人的中立立場,從科學(xué)、理性的角度對獲得的內(nèi)部人觀點(diǎn)進(jìn)行分析和詮釋。上世紀(jì)80年代以來,受后現(xiàn)代主義思潮的影響,傳統(tǒng)人類學(xué)田野的參與觀察法、“主位”和“客位”的概念,以及由這兩個(gè)二元對立概念產(chǎn)生的民族志作品被后現(xiàn)代人類學(xué)家不斷批評。美國人類學(xué)家格爾茲更是從“近距離經(jīng)驗(yàn)”(experience-near)和“遠(yuǎn)距離經(jīng)驗(yàn)”(experience-distant)來強(qiáng)調(diào)經(jīng)驗(yàn)是人類學(xué)民族志的取向,說明民族志作品來自于地方社會知識體系與人類學(xué)家本身的雙重作用。但從學(xué)科發(fā)展脈絡(luò)的角度看,“主位”與“客位”的研究方法在人類學(xué)思想史上的地位和作用是不用質(zhì)疑的。

“內(nèi)部人”與“外部人”內(nèi)外交叉視角的研究取向在現(xiàn)在看來已經(jīng)成為了人類學(xué)家的共識,但是在上世紀(jì)30年代就有了這樣的看法并付諸實(shí)踐,無疑是超前和具有預(yù)見性的。從19世紀(jì)到上世紀(jì)70年代,西方人對中國的研究側(cè)重于西方對中國社會的沖擊和影響,以及中國社會對西方世界的被動(dòng)反應(yīng),并將其作為一個(gè)固定的模式和套路。而奧斯古德特意選擇高峣這個(gè)在他看來沒有受到多少外部影響,較為完好保留了中國傳統(tǒng)文化的村落,以及與具有“內(nèi)部人”視角的研究者合作進(jìn)行研究,無疑是想了解中國社會自身發(fā)展的規(guī)律和邏輯,這種研究取向試圖彌補(bǔ)西方學(xué)術(shù)界所忽視的中國內(nèi)部發(fā)展動(dòng)力的問題。我認(rèn)為這種人類學(xué)取向的研究,甚至影響到今后歷史學(xué)家對1970年代前西方學(xué)術(shù)界流行的關(guān)于中國社會“沖擊——反應(yīng)”模式的反思,出現(xiàn)了柯文(Paul A Cohen)等人倡導(dǎo)的“中國中心主義”,以及“地方中心性”的歷史觀,挑戰(zhàn)局外人(西方中心主義)對中國歷史的歪曲。[7]

李安宅作為奧斯古德華北農(nóng)村調(diào)查計(jì)劃的“內(nèi)部人”,參與了計(jì)劃的制定。他們共同制定并在高峣村嘗試了這種內(nèi)外交叉視角的人類學(xué)研究方法。盡管沒有完全按照這種方法在高峣完成計(jì)劃,兩人的合作時(shí)間也僅有短短的半個(gè)月,并且奧斯古德在后來的回憶中將其視為學(xué)術(shù)研究生涯中的失敗案例(Failures)之一,但他們的努力和嘗試還是值得充分肯定和尊重的。

對于李安宅來說,雖然他認(rèn)為高峣并不是一個(gè)理想的田野點(diǎn),并對其沒有多大興趣,但他與奧斯古德共同制定的研究計(jì)劃和思路以及高峣田野的經(jīng)歷,對他今后的學(xué)術(shù)之路產(chǎn)生了較大的影響。他在其后的研究中將內(nèi)外交叉的研究視角和方法貫徹始終,并在很多時(shí)候表達(dá)出他對這一立場的看法,例如,他在1948年在耶魯講學(xué)期間完成的一篇未刊手稿《美國人類學(xué)十年》中說,“調(diào)查人的背景不同,假定不同,結(jié)果自然不同?!盵6]在《實(shí)地研究與邊疆》一文中,他主張,“旁觀式審問式的研究不如同情處境參與其行動(dòng),更來得親切自然而易洞明其竅要”;[8]又如,他認(rèn)為中國既有的兩種文化——農(nóng)耕文化(代表內(nèi)地)和游牧文化(代表邊疆),可以借助新的技術(shù)和不同視角,將兩者統(tǒng)一起來,使雙方都步入一個(gè)更高的層次,而每一個(gè)都貢獻(xiàn)最好的東西給國家。

不過,在現(xiàn)實(shí)世界中,很難遇到合適的“內(nèi)部人”。因?yàn)槿祟悓W(xué)研究的“內(nèi)部人”必須具備幾個(gè)必要的條件,既要是當(dāng)?shù)厝耍纸邮苓^系統(tǒng)的人類學(xué)訓(xùn)練。于是李安宅在方法上做了一些變通。例如在甘肅拉卜楞寺的三年學(xué)習(xí)和研究中,他努力將自己變?yōu)橐粋€(gè)藏文化的“內(nèi)部人”:拜高僧為師,學(xué)習(xí)藏語文和藏族宗教文化,吃糌粑喝酥油茶,像當(dāng)?shù)夭刈逡粯由睿琜9]徹底把自己融入藏文化的情境之中。同時(shí),作為一個(gè)接受過人類學(xué)系統(tǒng)訓(xùn)練的學(xué)者,他又能及時(shí)抽身而出,以學(xué)者的科學(xué)、理性的態(tài)度分析材料,進(jìn)行文化轉(zhuǎn)譯。他兼具“內(nèi)部人”和“外部人”的雙重角色,即從“內(nèi)部人”的觀點(diǎn)去獲取第一手資料,從“外部人”的立場分析和詮釋資料。

1962年,李安宅曾經(jīng)在日記中對他與奧斯古德的合作進(jìn)行過“反思”:“這種表面上平等的合作,只能對于強(qiáng)者有利,對于弱者不利。至于兩種觀點(diǎn)相結(jié)合便是科學(xué),當(dāng)然也是胡說。可是我當(dāng)時(shí)的水平,竟是如此。”[3]限于他當(dāng)時(shí)的處境和特定的時(shí)代背景,他說這番話也可能是無奈之舉,并非是自己內(nèi)心想法的真實(shí)表達(dá)。

注釋:

①2008年暑假,也就是我們到訪高峣村的第二年,何國強(qiáng)教授帶領(lǐng)中山大學(xué)人類學(xué)系2005級人類學(xué)專業(yè)本科生來到這里進(jìn)行田野教學(xué)實(shí)習(xí),對該村的社會、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教信仰等各方面進(jìn)行了一次全方位的調(diào)查,并出版了調(diào)查報(bào)告。見何國強(qiáng)主編:《滇池草海西岸八村調(diào)查報(bào)告》上下冊,知識產(chǎn)權(quán)出版社2011年。

②[美]科尼利爾斯·奧斯古德著:《舊中國的農(nóng)村生活:對云南高峣的社區(qū)研究》,何國強(qiáng)譯,香港:國際炎黃文化出版社,2007年。

③由四川大師范大學(xué)歷史文化學(xué)院舉辦的"紀(jì)念李安宅誕辰120周年學(xué)術(shù)研討會"于2020年10月24日在成都召開。

④李安宅將Cornelius Osgood譯為“歐茲古”,在此我選擇了何國強(qiáng)的譯法。此處“高橋”即“高峣”,當(dāng)?shù)厝藢ⅰ皪i”讀為“qiao”?!暗┳濉保╰he boat people)是滇池打魚為生的漁民。據(jù)奧斯古德的調(diào)查,當(dāng)時(shí)高峣村有漁民36戶,211人,占高峣總?cè)丝?330人的16%左右。參見Cornelius Osgood, Village Life in Old China: A Community Study of Kao Yao, Yunnan, New York: The Ronald Press Company, p215, 1963。

參考文獻(xiàn):

[1]汪洪亮.李安宅的學(xué)術(shù)成長與政治糾結(jié)[J].民族學(xué)刊.2016(1).

[2]Comelius Osgood, Failures, American Anthropologist, New Series[J]. Vol.87. No.2, p382-387, 1987.

[3]王川:一個(gè)人類學(xué)家對于自己研究史的講述:以李安宅先生1961年5月15日《自傳》為中心(上)[J].中國藏學(xué).2015(2).

[4]Cornelius Osgood, Village Life in Old China: A Community Study of Kao Yao, Yunnan[M]. New York: The Ronald Press Company,? 1963.

[5]汪洪亮.李安宅、于式玉先生編年事輯[J].民族學(xué)刊.2013(6).

[6]汪洪亮.李安宅未刊手稿:《十年來美國的人類學(xué)》及其解讀[J].民族學(xué)刊.2019(1).

[7] [美]柯文.在中國發(fā)現(xiàn)歷史:中國中心觀在美國的興起[M].林同奇譯.北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社.2017:107.

[8]李安宅.實(shí)地研究與邊疆[J].邊疆通訊.1942(1).

[9]張慶有.記中國藏學(xué)先輩李安宅、于式玉教授在拉卜楞的歲月[J].西藏研究.1989(1).

收稿日期:2020-07-10 責(zé)任編輯:王 玨