高冠陪輦,驅(qū)轂振纓。
世祿侈富,車駕肥輕。
【注釋】
1.冠:帽子。
2.輦:古時(shí)用人拉或推的車。
3. 轂:泛指車。
4.駕:這里代指馬。
【譯文】
戴著高大帽子的官員們陪著皇帝出游,駕著車馬,帽帶飄舞著,好不威風(fēng)。他們的子孫世代領(lǐng)受俸祿,奢侈豪富,出門時(shí)輕車肥馬,春風(fēng)得意。
【小故事】
孔子五十多歲時(shí),曾在魯國任職。齊國擔(dān)心魯國在孔子的參政下強(qiáng)大起來,就想辦法讓魯王把孔子趕走了。
孔子來到衛(wèi)國。衛(wèi)靈公的夫人南子知道孔子是個(gè)大人物,就想接近孔子,以抬高自己的地位。
一次,衛(wèi)靈公和南子一起出宮,南子為了顯示自己的派頭,就讓孔子同行??鬃記]有辦法,只好答應(yīng)了。出行時(shí),衛(wèi)靈公和南子同乘一輛車走在前面,并由官吏陪同,孔子乘坐第二輛車走在后面,像是個(gè)陪襯,隨行的隊(duì)伍浩浩蕩蕩,引來了很多人圍觀。
孔子見衛(wèi)靈公和南子如此招搖過市,心中很不快。通過這件事,孔子也看出衛(wèi)靈公只一味地貪圖享樂,根本不務(wù)朝政,并不是自己要輔佐的人,便離開了衛(wèi)國。
【國學(xué)講堂】
孔子以這樣招搖過市為恥,可有些人卻以此為榮。這就是君子與小人的區(qū)別。