摘 要: 佛教作為外來文化,從先前的依附到遭到本土傳統(tǒng)文化的排斥、融合再到獨立成為中國傳統(tǒng)文化的組成部分,魏晉六朝時期的佛教發(fā)展起著至關(guān)重要的作用,而佛教文化發(fā)展過程中所體現(xiàn)出來的特點在該時期志怪小說中體現(xiàn)得淋漓盡致,此文對佛教文化發(fā)展在魏晉六朝志怪小說中表現(xiàn)出來的特點作了簡單梳理,以供后世初學(xué)者參考。
關(guān)鍵詞:佛教 魏晉六朝 志怪小說
佛教自兩漢傳入中國以來,作為一種外來文化,到魏晉六朝時期,才開始被中國文人逐漸理解和接受,漢代的佛教純?yōu)橐环N祭祀,附庸于鬼神方術(shù),與道流牽合附益;因兩漢尊黃老之道與陰陽道術(shù),至魏轉(zhuǎn)變?yōu)樯欣锨f之學(xué),魏晉釋子則繼承玄學(xué)清談以申述佛旨,借玄學(xué)來理解和接受佛教,即以玄釋佛,佛道溝通,佛中有道,道里滲佛;六朝時期,由于前期佛經(jīng)的大量翻譯和眾多文人的推崇,佛教與道教逐漸成為上層統(tǒng)治者以及下層群眾一致熱衷的新思想、新文化,而“子不語怪力亂神”的儒學(xué)卻相形見絀。佛教的這一傳播過程除了在魏晉主流文學(xué)的代表詩賦中大量體現(xiàn),在這一時期猛增的文人志怪小說中也得到了完美的體現(xiàn),這種體現(xiàn)表現(xiàn)在兩個方面:一方面佛教作為外來宗教,盡可能吸收道儒兩種傳統(tǒng)文化的養(yǎng)料,使佛教中國化;另一方面又必須保持它的獨立性,維護其基本教義,從而與儒道乃至民間的鬼神文化展開斗爭。這些志怪小說大都收錄在東晉人荀氏所寫的《靈鬼記》、南朝宋劉義慶所寫的《宣驗記》以及南朝齊時王琰寫的《冥祥記》里。
一、彼此吸收、認(rèn)同
(一)借鬼神宣揚因果思想 這種思想在魏晉六朝志怪小說中大量存在,這些小說中的主人公因做了好事,故而得到鬼役的相助,不但免于一死,而且后來還得到善終。寫這些故事的目的無非是宣揚佛教六道輪回、善惡報應(yīng)的宗教思想。例如:東晉小說家戴祚的《甄異記》中的《張闿》,寫張闿做了好事,得到鬼的幫助,免于一死,而且還做了大官,集富貴壽考于一身。南朝宋劉義慶寫的《幽明錄》中的《康阿得》,通過佛教弟子康阿得死而復(fù)生,在陰間所聞來宣揚信佛的好處??蛋⒌帽徽`抓往陰間,按照一般的處理,陰間府君派吏送回人間就是,但康阿得卻不然,他受到了特殊的禮遇:首先,府君大怒,斥責(zé)錯抓康阿得的白馬吏并綁在柱上鞭打。同時,給了康阿得一匹馬還有仆人,伴同康阿得游遍地獄,在地獄康阿得看到了兩個不同的世界,一面是恐怖的“地獄”,一面是清凈安適的“福社”,這是佛教弟子死后的居所。在強烈的對比中,作者宣揚只有信佛才能得福,死后免受“地獄”之苦。南朝齊小說家王琰小說集《冥祥記》中《庾紹之》敘述庾病故之后,忽一日向閻王告假,現(xiàn)形于生前好友宗協(xié)之前。他“兩腳著械”,顯然為地獄所拘。宗協(xié)向他問鬼神之事,庾囑其“宜勤精進,不可殺生”。除以上作品外,王琰小說集《冥祥記》中的《趙泰》、南朝宋東陽無疑《齊諧記》中的《薛道詢》等這種借鬼說法的鬼話,與《列異記》《搜神記》《幽冥錄》等書中人鬼相戀和人鬼交誼的鬼話,其宗教性質(zhì)是不相同的。
(二)佛道相合,借道宣佛 佛教在漢世,本視為道術(shù)之一種。其流行之教理行為,與當(dāng)時中國黃老方技相通。及至魏晉,玄學(xué)清談漸盛,中華學(xué)術(shù)面目為之一變,而佛教則更依附玄理?!胺鹧跃`不滅,道求神仙卻死”相得益彰,轉(zhuǎn)相盜益,這種佛道相合,借道宣佛的傳播特點在這一時期志怪小說中也大量出現(xiàn)。
南朝宋劉義慶《幽明錄》中《龐阿》刻畫了石氏女離婚的奇異經(jīng)歷。石氏女因為從內(nèi)室偷看了青年男子龐阿一眼,心迷神醉,萌發(fā)了情愫,朝思暮想,于是“精神”所致,她的靈魂竟出竅了,自由自在,一縷芳魂來到龐阿家中,面對意中人,親訴款曲。不幸其事為龐阿的妻子察覺,兩次被俘,遣送還家,但因為是靈魂,一次途中化為煙氣,一次“奄然而滅”。這個故事中的離婚情節(jié)顯然與道教的元神說、佛教的“靈魂說”有一定關(guān)系。道教的元神說是道人修煉而成的精魄,為的是軀體死亡后,元神可以升天成仙,佛教的靈魂說是為了說明人生苦難,只有看破紅塵,出家修道,才能使靈魂擺脫苦難,達到無知無識、人生不滅的涅槃之境。王琰小說集《冥祥記》中的《佛調(diào)》是一則頗富道教色彩的三寶顯靈神話。這個故事敘述了主人公佛調(diào)和尚的兩個故事。故事一:常山有兄弟二人信奉佛教,其兄帶著妻子去百里之外拜佛調(diào)為師,弟弟在家。兄的妻子有病,在寺廟附近就醫(yī)。有一天,佛調(diào)忽然來到家里,弟弟詢問嫂子是否平安,佛調(diào)一一告知。佛調(diào)離開后,弟弟趕往寺廟探望哥哥,談到佛調(diào)來家,哥哥驚訝地說道:“和尚旦初不出寺,汝何容相見?”兄弟爭問佛調(diào),調(diào)笑而不答。這是借用道教方術(shù)之分身術(shù)來寫高僧的神通。故事二:佛調(diào)死后,弟子們?nèi)肷娇撤淠?,“忽見調(diào)在高巖上,衣服鮮明,姿儀暢悅”,并與弟子們問答如常。弟子們開棺不見尸體。而佛家之規(guī),僧徒涅槃之后,當(dāng)行火化,決無掩埋之理。這里分明把和尚寫成尸解仙,這里王琰巧妙地完成了對道家神話成仙的借鑒。佛道相合,借道宣佛,不僅體現(xiàn)了佛教在最初傳播過程中主動向本土文化靠攏的特點,也體現(xiàn)了其在傳播過程中的無奈,唯有妥協(xié),才能被更多的大眾所接受。這一特點貫穿于佛教在中華大地傳播的始終,同時在大量的神魔志怪小說中體現(xiàn)出來。
(三)佛儒相合 “以善為寶”是儒家思想的代表,佛言“諸惡莫作,眾善奉行”,二者有異曲同工之妙。儒家言“子不語怪力亂神”“儒家篤于人倫,以孝弟慈和為教,盡力于世間一切事務(wù)而不??;佛徒卻必一力靜修,棄絕人倫,屏除百事焉”,所以佛教自傳入中原以來,佛儒矛盾爭論不休,勢不兩立。然作為外來佛教,在中國化的過程中,除了需要統(tǒng)治者的大力支持,還得與本土傳統(tǒng)文化妥協(xié)融合,又不能失其教義,于是“和而不同求同存異”的儒家理念再一次發(fā)揮了其強大的包容性,于是在佛教大盛,儒學(xué)相形見絀的魏晉六朝時期,佛儒相合這一特點得到了淋漓盡致地反映,這一特點也同樣體現(xiàn)在這一時期的志怪小說中。
南朝梁文學(xué)家吳均所寫的小說集《續(xù)齊諧記》中的《楊寶》,作者抓住楊寶“性慈愛”的性格特征,選取一系列典型化細(xì)節(jié)加以表現(xiàn)。他見到生命垂危的黃雀,頓時起了憐憫之心和救護之念。他怕自己動作不慎觸動黃雀的傷痛之處,小心翼翼,“懷之以歸”。夜里聞其悲啼之聲,他親自照看,怕蚊蟲叮咬,“移置巾箱中”,菊花喂養(yǎng),關(guān)懷備至,百余日后,黃雀康復(fù)。作者將楊寶仁慈善良的性格刻畫出來。黃雀康復(fù)后沒有立即離開,而是“朝去暮來”“如此積年”。臨行前,又“忽與群雀俱來,哀鳴繞堂,數(shù)日乃去”。黃雀知情重義,知恩必報,化作黃衣童子,“以四玉環(huán)與之”“子孫潔白,從登三公”,果不其然!于是人們在傳誦他的美名美德時與因果報應(yīng)觀念聯(lián)系起來,并演繹出一個善有善報的怪異故事。南朝宋劉義慶小說集《宣驗記》中《鸚鵡》更是以動物為題材,以擬人化的手法,通過鸚鵡的言行,表達了作者的理念、意志和同情心。鸚鵡重視義氣,援救遭難的同類兄弟,明知不可為而為之,獻出了自己的全部力量。《宣驗記》中還有一篇野雉救火的故事,顯然與《鸚鵡》是同一故事的兩種說法。類似以善良、仁義為寶的文章還有很多,如:晉陶淵明《搜神后記》中的《放龜》,感恩圖報,南朝宋小說家劉義慶的《舒禮》反對殺生,還有其《安息王子》《吳唐》“善有善報,惡有惡報”;南朝宋東陽無疑寫的《薛道詢》等。這些作品以善良、仁義為基本點,避開佛儒矛盾,迎合大眾心理,從一定程度上宣揚了佛教教義,為佛教本土中國化起到了極大的推進作用。
二、相互碰撞、排斥
(一)佛教文化與神鬼文化的碰撞 魏晉時期,
佛經(jīng)翻譯不斷增加,許多佛經(jīng)故事被中國文人喜愛并有意融進自己的作品中,使這些佛經(jīng)故事中國化,但在中國化的過程中,顯露出兩種文化未完全混融的裂痕,閃爍著文化碰撞的火花。
東晉小說家荀氏小說集《靈鬼志》中《道人幻術(shù)》就是一篇佛教故事逐步“漢化”的過渡作品,兼有兩種文化的不同特色。在《舊雜喻經(jīng)》中,有梵志(即婆羅門,佛教最高統(tǒng)治者)吐壺,壺中有女。女復(fù)吐壺,壺中有男,已而女與梵志次第吞壺的情節(jié)。這些內(nèi)容到了《道人幻術(shù)》里,主人公就由西域來到了中國,梵志的法力變成了從俗人處學(xué)來的幻術(shù),主旨也由宣揚佛法轉(zhuǎn)變?yōu)樽儸F(xiàn)幻術(shù)及懲戒慳吝。只是主人公仍是佛教徒,其駕馭至大無外、至小無內(nèi)的本領(lǐng)未變,仍殘留佛經(jīng)故事的部分內(nèi)涵,因此,本文可以說是西域佛教文化和中國神鬼文化的“混血兒”。在現(xiàn)實中,人出生之前在母體中,出生后卻不能再回母體。而本故事中“人在出生后仍可以納于口中,并且可以反復(fù)出入”,這種變化荒誕無稽,更為荒唐的是,被吐之人也有自己的“鬼胎”,“鬼胎”口中更有“私貨”。這種鏡中藏鏡、幻里生幻的“口里乾坤”,迷離恍惚的情景,比佛教常說的“一沙一世界,一花一天國”更加匪夷所思。這個故事的內(nèi)容給人以割裂感,前部分揭示人們之間的相互欺騙,道人只是一個自作聰明又被欺騙的角色,后部分則突出破慳吝的主題,道人又成了正義的化身。這種人物形象前后矛盾,當(dāng)是佛教文化和本土神鬼文化初期交融時留下的印記。體現(xiàn)這種文化碰撞的作品大都收錄在東晉小說家荀氏所著的《靈鬼志》中,此書專門寫精靈與鬼魅的故事,作為其對立面者乃是佛教僧侶,例如:《胡道人》《周子長》《曇游》《張應(yīng)》等,描寫了僧徒們對鬼、魅、蠱、魔的威懾力,弘揚佛法的傾向十分明顯。
(二)斥道斥儒 佛教作為外來文化,在其初傳時期,遭到了中國傳統(tǒng)文化的抵觸與排斥,尤其是道家與儒家的夾擊。為了在中華大地生根發(fā)芽、發(fā)展壯大,它一方面吸收本土文化的養(yǎng)料,一方面竭力捍衛(wèi)基本教義,從而與儒道兩種文化展開斗爭。南朝齊小說家王琰小說集《冥祥記》對上述兩方面內(nèi)容都有十分鮮明的反映。例如書中在表現(xiàn)佛陀威嚴(yán)氣派時吸收了道教方術(shù)以表現(xiàn)高僧的法力無邊,但更重要的是為保衛(wèi)其宗教的獨立性,寫了若干反道斥儒的內(nèi)容,其中《程道惠》《王淮之》為代表。
《程道惠》中的程道惠“世奉五斗米道,不信有佛”。他經(jīng)常說:“古來正道,莫逾李老,何乃信惑胡言,以為勝教?”可是程道惠病亡復(fù)蘇之后,把對待佛道二教的態(tài)度徹底顛倒過來了。他醒來后說,在死亡期間,去了冥府,一路之上,滿生荊棘,諸有罪鬼魂,“馳走其中,身隨著刺,號呻聒耳”,但他卻如行坦途,一比丘告訴他奉佛之故。程道惠因此回憶自己“現(xiàn)身奉佛,已經(jīng)五生五死,忘失本志。今生在世,幼遇惡人,未達邪正,乃惑邪道”,在這個故事里,斥道士為惡人,斥道教為邪教,反道傾向十分鮮明?!锻趸粗肥且黄馊逯?,王琰與出身儒門極力反佛的范鎮(zhèn)同為齊梁時人,范鎮(zhèn)對佛教唯心主義——三世輪回說大加鞭撻。《王淮之》以王影射范鎮(zhèn),說此人“世以儒專,不信佛法,常謂:身神俱滅,寧有三世?”但后來有一次王病死而復(fù)生,從此相信神不滅論而成為佛教徒,聲稱“人死神存”,“神寶不盡,佛教不得不信”。斥儒傾向非常明顯。除上述作品外,王琰《陳秀遠》中陳秀遠“少信三寶,年過耳順,篤業(yè)不衰”,所以他深信“流轉(zhuǎn)之說”,“自惟己身,將從何來”,“冀通感夢”,夢見自己的前身以及前身之前身的故事,來圖解三世輪回之教義,其用意也是針對范鎮(zhèn)的《神滅論》。
佛教在魏晉六朝的蓬勃發(fā)展,已脫離先前依附儒道的困境,但也因而遭到儒道二教激烈的問難。但縱觀佛教的發(fā)展,從依附于中土文化,并因文化之不同而發(fā)生矛盾和融合,再到中國文化所吸收,最后成為中國文化的組成部分,這一過程魏晉六朝佛教發(fā)展起著至關(guān)重要的作用,而發(fā)展過程中所呈現(xiàn)的特點在這一時期的志怪小說中體現(xiàn)得非常鮮明。
參考文獻:
[1]上海辭書出版社文學(xué)鑒賞辭典編纂中心. 古代志怪小說鑒賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,2014.
[2] 湯用彤.漢魏兩晉南北朝佛教史[M].上海:上海人民出版社,2015.
[3] 馬焯榮.中國宗教文學(xué)史[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2014.
[4] 呂思勉.中國通史[M].北京: 民主與建設(shè)出版社,2015.
作 者: 張盛,長治幼兒師范高等專科學(xué)校講師,研究方向:戲劇戲曲學(xué)。
編 輯: 康慧 E-mail: kanghuixx@sina.com