萬(wàn)麗敏
內(nèi)容摘要:語(yǔ)言是演講的基本要素和表達(dá)意義的基礎(chǔ)。本研究從文體學(xué)角度分析了史蒂夫·喬布斯在2005年斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講詞,分別從語(yǔ)境特征、詞匯特征以及語(yǔ)篇特征三個(gè)方面對(duì)其文本進(jìn)行了深入分析,探索該演講的文體特點(diǎn)和語(yǔ)言特征,進(jìn)一步發(fā)掘喬布斯演講的話語(yǔ)特點(diǎn)和魅力之處。
關(guān)鍵詞:史蒂夫·喬布斯 文體學(xué) 語(yǔ)境 詞匯
1.引言
史蒂夫·喬布斯在斯坦福大學(xué)的演講一直是畢業(yè)典禮致辭的杰出范例,常常被認(rèn)為是“精心制作和精心排練的表演”(Gallo,2010),充分展示了喬布斯的責(zé)任心和智慧。畢業(yè)演講作為一種典型的公開(kāi)演講,其特點(diǎn)值得深入研究(徐友志,1994)。畢業(yè)典禮致辭是畢業(yè)典禮的重要環(huán)節(jié)之一,講演者可以在畢業(yè)典禮上分享自己的人生經(jīng)歷,鼓勵(lì)畢業(yè)生實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值,實(shí)現(xiàn)人生目標(biāo),因此,這類(lèi)屬于說(shuō)服性演講,其目的是讓聽(tīng)眾同意或甚至采取演講者所主張的行動(dòng)。在各種公開(kāi)演講中,說(shuō)服性演講是最困難、最復(fù)雜的。
文體學(xué)是一門(mén)運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)理論來(lái)解釋文學(xué)內(nèi)容和寫(xiě)作風(fēng)格的學(xué)科(徐友志,2005)。文體學(xué)研究的目的是通過(guò)對(duì)文本語(yǔ)言特征的分析,揭示語(yǔ)言運(yùn)用的表達(dá)和交際功能(曹慧敏、韓丹,2012)。本文以思維方式學(xué)的理論為基礎(chǔ),從語(yǔ)境特征、詞匯特征和語(yǔ)篇特征四個(gè)方面對(duì)史蒂夫·喬布斯的演講稿進(jìn)行分析,以回答以下三個(gè)問(wèn)題:文本的含義是什么?文本如何傳達(dá)出它想表達(dá)的含義?為何文本具有這樣的價(jià)值?通過(guò)回答以上問(wèn)題,本研究將進(jìn)一步揭露文本的語(yǔ)言特點(diǎn),從而進(jìn)一步挖掘展示史蒂夫·喬布斯如何運(yùn)用語(yǔ)言展現(xiàn)自己的個(gè)人魅力。
2.語(yǔ)言描述與解讀
2.1語(yǔ)境特征
話語(yǔ)的語(yǔ)境特征是指對(duì)話語(yǔ)的整體分析。它主要包括三個(gè)方面,即話語(yǔ)范圍、話語(yǔ)方式和話語(yǔ)意旨。就語(yǔ)場(chǎng)而言,包括業(yè)務(wù)經(jīng)理解釋明年的預(yù)算,軍官向下屬介紹情況,關(guān)于事實(shí)問(wèn)題、價(jià)值問(wèn)題和政策問(wèn)題的演講,還有一些特殊場(chǎng)合的演講:介紹、接受演講、紀(jì)念演講等。顯然,喬布斯的演講屬于最后一類(lèi),是在特定場(chǎng)合發(fā)表的畢業(yè)演講。
話語(yǔ)方式取決于演講者在演講前的準(zhǔn)備。就模式而言,有即興演講、即席演講、背誦演講和手稿演講;但許多演講稿是為在聽(tīng)眾面前演講而寫(xiě)的。由于史蒂夫·喬布斯演講的話語(yǔ)方式屬于談?wù)撍鶎?xiě)或準(zhǔn)備好的內(nèi)容。
話語(yǔ)意旨可以分為功能語(yǔ)旨和個(gè)人語(yǔ)旨兩個(gè)方面。就功能方面而言,有信息型演講、勸說(shuō)性演講和情感性演講。對(duì)于大多數(shù)大學(xué)畢業(yè)生來(lái)說(shuō),畢業(yè)典禮是校園生活和現(xiàn)實(shí)生活體驗(yàn)之間的橋梁(Rutherford,2004)。作為一個(gè)畢業(yè)典禮演講,它的目的是說(shuō)服和激勵(lì)所有畢業(yè)生過(guò)上充實(shí)而充滿(mǎn)希望的生活。因此,它是一種旨在說(shuō)服和激勵(lì)的說(shuō)服性演講。就個(gè)人而言,演講可以是正式的,也可以是不太正式或非正式的。為了減少理解的難度,提高演講的效果,在演講中通常會(huì)使用不太正式的表達(dá)方式,比如Thats it. No big deal。
2.2詞匯特征
2.2.1簡(jiǎn)單詞
運(yùn)用簡(jiǎn)單詞是公開(kāi)演講中最常用的技巧。由于現(xiàn)場(chǎng)演講人數(shù)較多,聽(tīng)眾很難在短時(shí)間內(nèi)集中注意力,全身心地跟隨演講者的節(jié)奏,演講者一般會(huì)采取聽(tīng)眾最容易接受的方式作為演講的開(kāi)頭,迅速吸引就聽(tīng)眾的注意力。這篇演講面對(duì)的聽(tīng)眾是年輕畢業(yè)生,所以其中的詞匯相對(duì)簡(jiǎn)潔易懂。該演講中多運(yùn)用一個(gè)或兩個(gè)音節(jié)的詞,以使他的講話更容易理解,如“story”, “quit”, “young”, “l(fā)ove”, “l(fā)ucky”, “next”,和“stay”等。
在整個(gè)演講中,史蒂夫·喬布斯講述了他的三個(gè)故事,敘述過(guò)程中以口語(yǔ)化的語(yǔ)言表述為主,這與演講所面對(duì)的對(duì)象特征相匹配,一方面能夠迅速拉近演講者與聽(tīng)眾的距離,另一方面能夠讓聽(tīng)眾最大程度上接受演講者所要傳達(dá)的內(nèi)容,鼓勵(lì)剛畢業(yè)的年輕人在選擇職業(yè)時(shí)保持心中的熱愛(ài),開(kāi)拓思想,堅(jiān)定信念。
2.2.2人稱(chēng)代詞
在公開(kāi)演講中,人稱(chēng)代詞的使用將使表達(dá)的語(yǔ)氣更加友好,更貼近聽(tīng)眾。人稱(chēng)代詞的使用隱含著人際意義和態(tài)度意義,具有構(gòu)建人際意義的功能。該篇演講稿中人稱(chēng)代詞的使用非常普遍,尤其是“你”和“我們”。此外,它也會(huì)讓聽(tīng)眾產(chǎn)生強(qiáng)烈的參與者,讓現(xiàn)場(chǎng)的每一位聽(tīng)眾都能代入到演講中,達(dá)到身臨其境的效果,例如:
I was lucky. I found what I loved to do early in life.
史蒂夫·喬布斯的整個(gè)演講使用了大量的人稱(chēng)代詞。據(jù)統(tǒng)計(jì),整篇演講稿共有代詞189個(gè),其中第一人稱(chēng)代詞99個(gè),占52%;第二人稱(chēng)代詞32個(gè),占17%;第三個(gè)代詞3個(gè),占2%。統(tǒng)計(jì)結(jié)果列于表1。
從上表可以看出,第一人稱(chēng)代詞的使用頻率很高。首先,演講中第一人稱(chēng)代詞的大量出現(xiàn),主要原因在于說(shuō)話人在講述自己的故事;第二,說(shuō)話人經(jīng)常用“we”、“us”等,一方面令聽(tīng)眾具有強(qiáng)烈的代入感,仿佛演講人在為自己說(shuō)話,與聽(tīng)眾產(chǎn)生共鳴,拉近與聽(tīng)眾的距離;另一方面,第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)形式具有模糊性,必須要根據(jù)上下文語(yǔ)境才能清楚所指,進(jìn)一步促使聽(tīng)眾投入到演講內(nèi)容當(dāng)中。第二人稱(chēng)“you”的使用頻率相對(duì)較低,在講稿中的“you”大部分指代現(xiàn)場(chǎng)的每一位畢業(yè)生,呼吁和勸誡畢業(yè)生勇敢面對(duì)未來(lái),追求自己的理想。演講稿中第三人稱(chēng)的使用只有三次,少量甚至不使用第三人稱(chēng)能夠避免與聽(tīng)眾拉開(kāi)距離,使整個(gè)演講過(guò)程更加輕松愉快,取得的良好的效果。
2.3語(yǔ)篇特征
演講稿最突出的語(yǔ)篇特征是修辭手法的運(yùn)用,修辭手段的運(yùn)用會(huì)吸引更多的聽(tīng)眾參與到演講中來(lái)。為了使整個(gè)演講更為生動(dòng)、幽默,該演講稿運(yùn)用了多種修辭手段,如重復(fù)、排比和比喻等。下面將結(jié)合演講內(nèi)容對(duì)這三種修辭手法所取得的表達(dá)效果進(jìn)行逐一分析。
If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class and personals computers might not have the wonderful typography that they do.
在對(duì)喬布斯經(jīng)歷的敘述中,利用重復(fù)格來(lái)強(qiáng)化他的情緒和情感。一般來(lái)說(shuō),語(yǔ)言表達(dá)應(yīng)當(dāng)追求簡(jiǎn)明的原則,切忌冗余重復(fù),但刻意地使用重復(fù)手法能夠使整篇演講取得極好的修辭效果。此外,重復(fù)有助于實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇的連貫性。
Stay hungry, stay foolish.
該句詞匯簡(jiǎn)單,并且與整個(gè)演講的風(fēng)格一致,但由于句式整齊,朗朗上口,十分具有獨(dú)特性和啟發(fā)性,是一個(gè)非常簡(jiǎn)單又十分具有影響力的句子之一。該句最突出的特點(diǎn)是運(yùn)用了排比,使該部分演講變得莊重而鼓舞人心。
It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.
從理念上講,演講者將自己的真實(shí)世界經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化為話語(yǔ),從而在分享經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,邀請(qǐng)聽(tīng)眾對(duì)他們產(chǎn)生共鳴(陳晶瑩,2014)。在演講當(dāng)中使用比喻以表達(dá)思想看法,能夠創(chuàng)造嶄新的意象,給人留下鮮明難忘的印象,從而達(dá)到鼓舞和感召聽(tīng)眾的作用,取得理想的表達(dá)效果,它生動(dòng)地表明了史蒂夫·喬布斯對(duì)生活給予他的艱難時(shí)光的感激,強(qiáng)調(diào)挫折的價(jià)值。
3.結(jié)論
史蒂夫·喬布斯是一個(gè)偉大的演說(shuō)家。演講的內(nèi)容和精神以最恰當(dāng)?shù)姆绞絺鬟_(dá)。從語(yǔ)境、詞匯和語(yǔ)篇三個(gè)層面對(duì)喬布斯的演講進(jìn)行文體分析,可以看出公眾演講有其獨(dú)特之處。它以高度邏輯的思維組織、嚴(yán)密的結(jié)構(gòu)和相對(duì)質(zhì)樸的語(yǔ)言表現(xiàn)出演講稿的寫(xiě)作模式。這篇演說(shuō)詞簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確、敘述生動(dòng),鼓舞人心,整篇演講充分表達(dá)了演講者對(duì)青年畢業(yè)生勇于面對(duì)困難,堅(jiān)定自己的人生觀,銳意進(jìn)取,建功立業(yè)的鼓勵(lì)。
參考文獻(xiàn)
[1]Gallo C. 2010. The presentation secrets of Steve Jobs: How to be insanely great in front of any audience [M]. Prentice Hall.
[2]Rutherford, M. B. 2004. Authority, Autonomy, and Ambivalence: Moral Choice in Twentieth-Century Commencement Speeches [J]. Sociological Forum, 19(4): ?583-609.
[3]曹慧敏,韓丹.史蒂夫·喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講稿的文體學(xué)分析[J].英語(yǔ)廣場(chǎng)(學(xué)術(shù)研究),2012(07):26-28.
[4]陳晶瑩.畢業(yè)典禮演講中的人物形象建構(gòu):史蒂夫·喬布斯2005年斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講中的意義構(gòu)建[D].上海交通大學(xué),2014.
[5]徐有志.公共演講英語(yǔ)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1994.
[6]徐有志.英語(yǔ)文體學(xué)教程[M].北京:高等教育出版社,2005.
(作者單位:中國(guó)海洋大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)