【摘要】我國(guó)著名作曲家王建中先生于1973年改編的鋼琴曲《梅花三弄》,把西方作曲技法和中國(guó)民族風(fēng)格巧妙地融為一體,用鋼琴?gòu)椬喑隽嗣坊ń?jīng)冬不凋、剛毅不屈、自強(qiáng)不息的美好品質(zhì)。本文首先概述了古琴曲《梅花三弄》中體現(xiàn)的民族意蘊(yùn),隨后從模仿古琴音色、注重文化意蘊(yùn)、營(yíng)造深遠(yuǎn)氣韻三個(gè)方面,對(duì)鋼琴改編曲《梅花三弄》的藝術(shù)特點(diǎn)進(jìn)行了簡(jiǎn)要分析。最后分別從標(biāo)題、和聲、織體上,對(duì)鋼琴曲《梅花三弄》中的民族藝術(shù)風(fēng)格進(jìn)行了賞析,感受用西洋樂(lè)器演奏中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的獨(dú)特意韻。
【關(guān)鍵詞】鋼琴曲;梅花三弄;民族藝術(shù)風(fēng)格;古琴曲
【中圖分類號(hào)】J624 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007-4198(2021)24-146-03
【本文著錄格式】金英.鋼琴曲《梅花三弄》民族藝術(shù)風(fēng)格[J].中國(guó)民族博覽,2021,12(24):146-148.
《梅花三弄》最早是由晉朝桓伊創(chuàng)作的笛曲,后被改編成古琴曲。全曲共分為十段,曲調(diào)清淡悠遠(yuǎn)、深沉細(xì)膩,伴隨著古琴旋律使梅花獨(dú)居的傲霜怒放、潔白無(wú)瑕、與世不爭(zhēng)的高尚品格完美呈現(xiàn)出來(lái),具有極高的審美鑒賞價(jià)值。當(dāng)代作曲家王建中在古琴曲《梅花三弄》的基礎(chǔ)上加以改編,得到鋼琴曲。雖然演奏樂(lè)器從中國(guó)傳統(tǒng)的古琴變成了現(xiàn)代的鋼琴,但是在一定程度上繼承了原曲的風(fēng)格。通過(guò)賞析鋼琴曲《梅花三弄》的民族藝術(shù)風(fēng)格,對(duì)該曲的教學(xué)和演奏都能提供借鑒價(jià)值。
一、古琴曲《梅花三弄》的民族意蘊(yùn)
古琴曲《梅花三弄》是一首表達(dá)梅花堅(jiān)忍不拔、堅(jiān)貞不屈、無(wú)懼風(fēng)雪、凌寒綻放等可貴品質(zhì)的民族器樂(lè)曲。標(biāo)題中的“弄”字,有表演、扮演之意,“梅花三弄”,就是以梅花為主題,用不同的曲調(diào)反復(fù)彈奏三次。這首曲子除引子和尾聲外,共有十段,主要采用了“泛音”的彈奏手法,用于刻畫(huà)梅花高雅、堅(jiān)貞、頑強(qiáng)的形象。引子部分以散音為主,奠定了沉穩(wěn)、古樸的基調(diào)。引子結(jié)束后引出主題,共分為“三弄”。其中,“一弄”節(jié)奏比較活潑,韻律感強(qiáng);“二弄”曲韻豐富多變,追求古風(fēng)之味;“三弄”速度稍快、音調(diào)剛?cè)岵?jì);尾聲空靈飄逸,余音縈繞。整首曲子彈奏下來(lái),讓聽(tīng)眾能夠沉浸在琴曲所營(yíng)造出來(lái)的梅花傲立雪中的畫(huà)面,對(duì)梅花所代表的美好品質(zhì)有更加深刻的感悟。
二、鋼琴改編曲《梅花三弄》的藝術(shù)特點(diǎn)
(一)模仿古琴音色
在古琴曲《梅花三弄》中,使用泛音、按音等獨(dú)特的演奏旋律,樹(shù)立了梅花堅(jiān)貞不屈、迎寒獨(dú)放的藝術(shù)形象。尤其是對(duì)泛音的運(yùn)用,其音色輕柔細(xì)膩,深沉穩(wěn)健,使人從音符之中感受到梅花不畏嚴(yán)寒的美好品質(zhì)。在鋼琴改編曲《梅花三弄》中,作曲家模仿古琴音色,讓梅花的形象變得更加飽滿和立體。例如,在梅花主題第一次出現(xiàn)時(shí),用鋼琴的高音區(qū)奏出主題旋律,并使用四、五、八度旋律音程,對(duì)主題旋律加以潤(rùn)飾。這種明亮而又輕快的節(jié)奏,讓梅花的含苞待放的生動(dòng)形象,伴隨著曲調(diào)變得更加鮮明。之后,用高八度奏出平行的五度和聲音程,營(yíng)造了一種朦朧、隱約之感。這種利用鋼琴來(lái)模仿古琴泛音的技法,在整首曲子大量出現(xiàn),一來(lái)是讓和聲富于變化,二來(lái)也通過(guò)展示不同的音響效果,營(yíng)造出多樣化的情景氛圍,有利于梅花主題的呈現(xiàn)。
(二)注重文化意蘊(yùn)
1.傲霜斗雪的偉岸
由古琴曲改編而來(lái)的鋼琴曲《梅花三弄》,繼承了原曲的一些特點(diǎn),在展示梅花傲霜斗雪、不屈不撓的形象方面,也起到了一定效果。在主題梅花第一次出現(xiàn)時(shí),作曲家采用了左手低音、右手四度雙音的方式,將低音的渾厚與四度雙音的靈活巧妙地融合在一起,將梅花既謙虛又高潔的品質(zhì)呈現(xiàn)出來(lái)。作曲家除了利用鋼琴的不同音區(qū),來(lái)刻畫(huà)梅花不同的高尚品質(zhì),還大量地使用了裝飾音、倚音等演奏技巧,使得鋼琴曲的旋律呈現(xiàn)出層次性變化。這樣就使得聽(tīng)眾在聆聽(tīng)鋼琴演奏時(shí),能夠從中感受到古曲的神韻,有助于聽(tīng)眾結(jié)合民族傳統(tǒng)文化,進(jìn)一步感受梅花在傳統(tǒng)文化中所代表的那種傲霜斗雪、凌寒獨(dú)放的高尚品質(zhì)、文化意蘊(yùn)。在鋼琴曲《梅花三弄》中,梅花這一主題多次出現(xiàn),但是作曲家并沒(méi)有局限于同一種節(jié)奏,而是充分利用鋼琴音域?qū)拸V的優(yōu)勢(shì),使得主題梅花每次出現(xiàn),旋律都富有變化,避免讓聽(tīng)眾產(chǎn)生一種單調(diào)、重復(fù)之感,側(cè)面表達(dá)了作曲家嫻熟的編曲技術(shù)。
2.淡泊明志的優(yōu)雅
在鋼琴曲《梅花三弄》的引子部分,音調(diào)以低沉、莊重為主,節(jié)奏以舒緩、飽滿為主,基本上做到了一拍一和弦,一拍一音節(jié)。該部分以低沉、舒緩的基調(diào),將梅花那種不與百花爭(zhēng)奇斗艷、于凌寒之中獨(dú)自盛開(kāi)的謙虛品質(zhì)完美地表達(dá)出來(lái)。除此之外,作曲家還多次使用了低音區(qū)的低八度與高音區(qū)的多音和弦相結(jié)合的方式,使音色富有彈性、動(dòng)感,烘托出了梅花高雅脫俗、淡泊明志的形象。除用音色直接刻畫(huà)梅花的高潔品質(zhì)外,作曲家還采取了反襯的手法,利用鋼琴低音區(qū)的特殊音色,在中、低音區(qū)用同音反復(fù)的方式,讓聽(tīng)眾感受到滿天飛雪、寒風(fēng)凜冽的氛圍。從而更加凸顯了梅花于寒冬之時(shí),傲雪盛開(kāi)的美好品質(zhì)。
3.寧?kù)o致遠(yuǎn)的氣度
在鋼琴曲《梅花三弄》的尾聲處,作曲家創(chuàng)新性地使用了“三弄半”的曲式結(jié)構(gòu)。在借鑒西方作曲技法中主題再現(xiàn)手法的基礎(chǔ)上,仍然以梅花主題作為收尾,這樣就使得梅花主題從引子到“三弄”,再到尾聲,貫穿于整首作品,起到了深化樂(lè)曲主題,突出梅花清雅芬芳品質(zhì)的效果。在尾聲部分,觀眾仿佛看到幾株梅花在一片茫茫雪地之中,安靜綻放、傲雪挺立的畫(huà)面。這種寧?kù)o致遠(yuǎn)的氣度,也使得鋼琴曲在結(jié)尾處實(shí)現(xiàn)了情感的升華。
4.自強(qiáng)不息的剛強(qiáng)
在古琴曲《梅花三弄》中,由于古琴音色具有古樸、深沉的特點(diǎn),因此整首曲子比較內(nèi)斂,即便是在高潮部分,節(jié)奏也相對(duì)舒緩。鋼琴改編曲《梅花三弄》,在高潮部分則使用高音區(qū)的八度來(lái)加快節(jié)奏,使得音樂(lè)表現(xiàn)力得到了更好地提升。同時(shí),結(jié)合鋼琴的金屬音質(zhì),讓音色更加清澈、晶瑩,以琴聲之“清”表達(dá)梅花之“清”,營(yíng)造了梅花在寒風(fēng)、大雪之中,依然獨(dú)自綻放的倔強(qiáng)性格。另外,在節(jié)奏的運(yùn)用上,作曲家使用了散板,這是我國(guó)民族音樂(lè)中比較常見(jiàn)的節(jié)奏方式,對(duì)體現(xiàn)鋼琴曲的民族藝術(shù)風(fēng)格也起到了積極效果。在該首樂(lè)曲中,從散板的使用方式上來(lái)看,多出現(xiàn)在主題之前,作用是為高音區(qū)陳述主題做鋪墊,從而使得主題引出之后,能夠讓梅花的形象和品質(zhì)更加立體、生動(dòng)。
(三)營(yíng)造深遠(yuǎn)氣韻
在古琴曲《梅花三弄》中,彈奏者手指松開(kāi)琴弦后,仍然會(huì)有短暫的余音。鋼琴?gòu)椬鄷r(shí),手指松開(kāi)琴鍵后,聲音立刻停止。為了在演奏《梅花三弄》時(shí),營(yíng)造一種深遠(yuǎn)的氛圍,需要配合鋼琴踏板,使得聲音更加連貫,從而為提升鋼琴曲的演奏效果而服務(wù)。演奏者將踏板與琴鍵相互配合,并且根據(jù)和聲的需要進(jìn)行靈活調(diào)整,展現(xiàn)出梅花在靜態(tài)時(shí)的高傲和動(dòng)態(tài)時(shí)的活潑,從而讓梅花主題更加立體和形象。因此,鋼琴曲《梅花三弄》也富有民族化的和聲韻味,進(jìn)一步加強(qiáng)了其民族藝術(shù)風(fēng)格。
三、鋼琴曲《梅花三弄》的民族藝術(shù)風(fēng)格
近代以來(lái),有很多作曲家嘗試運(yùn)用西洋樂(lè)器來(lái)演奏、改編中國(guó)的民族傳統(tǒng)樂(lè)曲,其中不乏一些成功案例,也涌現(xiàn)出了大量經(jīng)典作品。王建中先生的這部《梅花三弄》鋼琴改編曲,之所以能夠大獲成功,成為用西洋樂(lè)器演奏民族器曲的典范,一個(gè)很重要的原因在于,這首曲子不是單純地使用西洋樂(lè)器的演奏技法,而是巧妙地融入了民族藝術(shù)風(fēng)格,無(wú)論是對(duì)古琴曲中國(guó)風(fēng)韻、文化意境的傳承,還是對(duì)梅花高潔淡雅、傲雪不屈等美好品質(zhì)的表達(dá),都迎合了廣大群眾的審美需求。這種民族化風(fēng)格的運(yùn)用,為后人進(jìn)行民族古曲的改編提供了借鑒。
(一)標(biāo)題中的民族風(fēng)格
古人將松、竹、梅稱為“歲寒三友”;又將梅、蘭、竹、菊稱為“四君子”,可見(jiàn)梅花在中國(guó)傳統(tǒng)文化中有著較高地位。梅花傲雪挺立,有著堅(jiān)忍不拔的意志;于寒冬中盛開(kāi),體現(xiàn)了謙虛與高潔。從鋼琴曲的標(biāo)題中,就可以聯(lián)想到梅花所代表的一系列優(yōu)良品質(zhì),這也是中華民族千百年來(lái),頑強(qiáng)奮斗、拼搏進(jìn)取、自力更生等民族氣節(jié)的真實(shí)寫(xiě)照。無(wú)論是古人陸游贊頌的詩(shī)句“零落成泥碾作塵,唯有香如故”,還是近代毛澤東在《卜算子·詠梅》中寫(xiě)道的“已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏?!倍急憩F(xiàn)了中華民族一以貫之的堅(jiān)忍不拔、自強(qiáng)不息的精神品質(zhì)。另外,標(biāo)題中的“三弄”,即三個(gè)變奏,也是中國(guó)民族音樂(lè)中比較多見(jiàn)的表現(xiàn)手法,分別對(duì)應(yīng)了梅花不同的品質(zhì)?!耙慌惫?jié)奏活潑,富有韻律,刻畫(huà)的是梅花含苞欲放,生機(jī)勃勃的景象;“二弄”旋律起伏變化,曲韻豐富、韻味濃厚,描述了梅花隨飛雪舞動(dòng),在寒冬中綻放的畫(huà)面;“三弄”音調(diào)剛?cè)岵?jì),旋律圓潤(rùn)而富有彈性,表達(dá)了梅花傲然挺立、堅(jiān)貞不屈的高貴品質(zhì)。因此,從標(biāo)題的“梅花”“三弄”中,巧妙結(jié)合中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和民族表現(xiàn)手法,奠定了這首鋼琴曲的整體基調(diào)和藝術(shù)風(fēng)格。
(二)和聲上的民族風(fēng)格
在鋼琴曲中,和聲對(duì)樂(lè)曲的表現(xiàn)形式與音響效果都有著至關(guān)重要的影響。分析《梅花三弄》的和聲特點(diǎn),也能夠從中窺探這首鋼琴曲中所蘊(yùn)含的民族藝術(shù)風(fēng)格。首先,在和弦的選擇上,大量使用了五聲調(diào)式音階,盡量避免三度疊置,在彈奏時(shí)不會(huì)使聽(tīng)眾產(chǎn)生一種西洋大小調(diào)的違和感。另外,作曲家還對(duì)和弦進(jìn)行了修改,例如省略三度音程,或者加入二度、四度音程。這樣在彈奏時(shí),能夠營(yíng)造一種空靈的感覺(jué),正好與梅花高潔的品質(zhì)相呼應(yīng)。其次,多次出現(xiàn)了平行四度雙音,其作用在于營(yíng)造一種沉寂氛圍,給人一種余音縈繞之感。例如,在引子結(jié)束后,出現(xiàn)了一個(gè)八度的八分音符四度音程,此時(shí)聽(tīng)眾仿佛看到了一幅蒼茫大地上,一片又一片的雪花從天而降,幾株梅花頂著風(fēng)雪、冒著嚴(yán)寒,傲然盛開(kāi)的景象。左手低音的平行八度,營(yíng)造了一種安靜的景象、謙虛的品格。在“二弄”第31小節(jié)中,又出現(xiàn)了比主題高兩個(gè)八度的十六分音符四度音程,給人一種雪越下越大,梅花越開(kāi)越盛的畫(huà)面感。體現(xiàn)出了越挫越勇、百折不撓、迎難而上的氣節(jié)。
(三)織體中的民族風(fēng)格
織體是音樂(lè)作品中聲部的組合方式及音樂(lè)表現(xiàn)的一種形式,其分為兩種:一種是單聲部織體(以單一旋律為主);一種是多聲部織體,多聲部織體又分為主調(diào)音樂(lè)織體(在幾個(gè)聲部中以一個(gè)聲部為主)和復(fù)調(diào)音樂(lè)織體(幾個(gè)聲部具有同等的重要性)??楏w在樂(lè)曲中有著非常重要的作用,織體的運(yùn)用體現(xiàn)了作品的音響效果和聲部層次。在一首音樂(lè)作品中,幾種織體可以綜合運(yùn)用。在鋼琴曲《梅花三弄》中,通過(guò)運(yùn)用不同形式的織體,在情境營(yíng)造和風(fēng)格體現(xiàn)上也發(fā)揮了差異化的作用。舉例來(lái)說(shuō):在引子部分,使用了低音區(qū)的八度裝飾音,曲調(diào)略顯莊重,但是整體比較平緩,營(yíng)造出一種凜冬、酷寒之感,使人聯(lián)想到大片雪花從空飄落的景象,奠定了整首作品的總基調(diào),在“一弄”的第14節(jié),使用了分解式流動(dòng)音型,旋律連貫且勤快,富有動(dòng)感,著重表現(xiàn)了梅花清新秀麗、高潔不屈的形象。在引子向“一弄”過(guò)渡階段,采用了柱式和弦,引出本曲的主題,突出一種厚實(shí)、飽滿之感。仍然是在“一弄”部分,第20小節(jié)時(shí),使用了上行和下行快速分解和弦,伴隨著演奏者輕輕上揚(yáng)或跳彈的動(dòng)作,讓節(jié)奏變得清澈、干脆,使人感受到梅花亭亭玉立、超凡脫俗之態(tài)。
結(jié)語(yǔ)
鋼琴曲《梅花三弄》由古琴曲改編而來(lái),其中仍然保留了許多古琴的痕跡,尤其是對(duì)古琴音色的模仿,貫穿于整首曲子。例如模仿古琴的泛音,通過(guò)透明、清澈的音色,來(lái)刻畫(huà)梅花高潔的形象;模仿古琴的抹弦奏法,營(yíng)造一種虛虛實(shí)實(shí)、若隱若現(xiàn)之感,來(lái)表現(xiàn)梅花傲立雪中,與雪景融為一體的景象;模仿古琴的按音,用一種渾厚、飽滿的音色,傳達(dá)梅花經(jīng)歷風(fēng)雪洗禮,仍然堅(jiān)貞不屈的高潔品質(zhì)。除此之外,這首曲子在標(biāo)題上,以及對(duì)和弦、織體的運(yùn)用上,也大量地體現(xiàn)了民族藝術(shù)風(fēng)格,讓鋼琴這一西方樂(lè)器,與中國(guó)民族風(fēng)格有機(jī)結(jié)合,從而讓《梅花三弄》這一古琴曲重新煥發(fā)了生機(jī)與活力。
參考文獻(xiàn):
[1]王怡旭.鋼琴曲《梅花三弄》對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)風(fēng)格的繼承與發(fā)展[J].當(dāng)代音樂(lè),2020(2).
[2]陳金.古琴曲改編的中國(guó)鋼琴作品審美特征研究——以《梅花三弄》《陽(yáng)關(guān)三疊》為例[D].武漢:華中師范大學(xué),2018.
[3]竇慧菊.琴與畫(huà)中“梅花”的母題意象研究——以《梅花三弄》和《梅花圖》為例[J].藝術(shù)學(xué)界,2017(2).
[4]朱昊冰.全球化背景下的非遺傳承新視野——以鋼琴改編古琴曲《梅花三弄》為例[J].非遺傳承研究,2016(2).
[5]趙思聰.淺論中國(guó)鋼琴作品的藝術(shù)美——以《梅花三弄》為例[J].明日風(fēng)尚,2019(1).
[6]葉夢(mèng)園.鋼琴曲梅花三弄的藝術(shù)特色分析[J].魅力中國(guó),2017(z1).
作者簡(jiǎn)介:金英(1973-),女,本科,副教授,研究方向?yàn)橐魳?lè)教育,鋼琴演奏與教學(xué)
3568501908216