《論語》公冶長篇
宰予晝寢,子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也,于予與何誅!”子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。于予與改是?!?/p>
【譯文】宰予白天睡覺??鬃诱f:“腐朽的木頭無法雕刻,糞土壘的墻壁無法粉刷。對(duì)于宰予這個(gè)人,責(zé)備還有什么用呢?”孔子說:“起初我對(duì)于人,是聽了他說的話便相信了他的行為;現(xiàn)在我對(duì)于人,聽了他講的話還要觀察他的行為。在宰予這里我改變了觀察人的方法?!?/p>
【評(píng)析】孔子的學(xué)生宰予白天睡覺,孔子對(duì)他大加非難。這件事并不似表面所說的那么簡單。結(jié)合前后篇章有關(guān)內(nèi)容可以看出,宰予對(duì)孔子學(xué)說存有異端思想,所以受到孔子斥責(zé)。此外,孔子在這里還提出判斷一個(gè)人的正確方法,即聽其言而觀其行。
子曰:“吾未見剛者?!被?qū)υ唬骸吧陾??!弊釉唬骸皸栆灿?,焉得剛??/p>
【譯文】孔子說:“我沒有見過剛強(qiáng)的人。”有人回答說:“申棖就是剛強(qiáng)的?!笨鬃诱f:“申棖這個(gè)人欲望太多,怎么能剛強(qiáng)呢?”
【評(píng)析】孔子向來認(rèn)為,一個(gè)人的欲望多了,他就會(huì)違背周禮。從這一章來看,人的欲望過多不僅做不到“義”,甚至也做不到“剛”??鬃硬黄毡榈胤磳?duì)人們的欲望,但如果想成為有崇高理想的君子,那就要舍棄各種欲望,一心向道。
子貢曰:“我不欲人之加諸我也,吾亦欲無加諸人。”子曰:“賜也,非爾所及也?!?/p>
【譯文】子貢說:“我不愿別人強(qiáng)加于我的事,我也不愿強(qiáng)加在別人身上?!笨鬃诱f:“賜呀,這就不是你所能做到的了。”
子貢曰:“夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也?!?/p>
【譯文】子貢說:“老師講授的禮、樂、詩、書的知識(shí),依靠耳聞是能夠?qū)W到的;老師講授的人性和天道的理論,依靠耳聞是不能夠?qū)W到的?!?/p>
【評(píng)析】在子貢看來,孔子所講的禮樂詩書等具體知識(shí)是有形的,只靠耳聞就可以學(xué)到了,但關(guān)于人性與天道的理論,深?yuàn)W神秘,不是通過耳聞就可以學(xué)到的,必須從事內(nèi)心的體驗(yàn),才有可能把握得住。
子路有聞,未之能行,唯恐有聞。
【譯文】子路在聽到一條道理但沒有能親自實(shí)行的時(shí)候,惟恐又聽到新的道理。