錢瑜,周子騰,杜白霓裳,鐘勇
(南京航空航天大學(xué),江蘇南京 211106)
“IP”是英文詞組“Intellectual Property”的縮寫,譯成中文意為“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”,一般可以引申為“原著”或者“資源”。 因此,“IP 改編劇”具體來說就是影視制作公司購買某個(gè)熱門網(wǎng)絡(luò)資源的版權(quán), 將其改編后發(fā)布的電視劇或者電影[1]。 而由于網(wǎng)絡(luò)媒介的發(fā)達(dá), 網(wǎng)絡(luò)小說有著其固定的粉絲群和穩(wěn)定的市場表現(xiàn),所以那些名氣、口碑較高的網(wǎng)絡(luò)小說成為影視劇劇本的重要來源。 如今,國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP 的影視改編產(chǎn)業(yè)蓬勃發(fā)展,但其產(chǎn)業(yè)鏈條尚未成熟、制度尚未規(guī)范。該文以《都挺好》這部網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP 改編的人氣電視劇為具體案例,詳細(xì)分析其改編手段、改編特色和改編效應(yīng),并總結(jié)其對(duì)中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP 影視改編的各種啟示。
電視劇《都挺好》(簡川訸導(dǎo)演,王三毛、磊子編?。└木幾园⒛退≌f,是一部由倪大紅、姚晨等領(lǐng)銜主演的情感都市劇,于2019年3月1日—3月25日在浙江衛(wèi)視、江蘇衛(wèi)視同步播出。 在《都挺好》中,事業(yè)有成的蘇明玉從小被重男輕女的母親視作異類,不被父母疼愛,她在經(jīng)濟(jì)獨(dú)立后便與家里脫離了關(guān)系。 但在母親離世后, 蘇明玉不得不在面對(duì)“作精”蘇父蘇大強(qiáng)、“老好人”大兒子蘇明哲和“媽寶男”二兒子蘇明成的情況下,解決蘇家遇到的各種問題,支撐整個(gè)蘇家?!抖纪谩凡粌H聚焦“原生家庭”這一問題,還把“重男輕女”“啃老”“愚孝”“養(yǎng)老”等社會(huì)問題搬到大眾面前,展現(xiàn)出殘酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
電視劇《都挺好》的原著是描述職業(yè)女性家庭關(guān)系的一部網(wǎng)絡(luò)小說, 作者阿耐是一位入行較早且在寫法和題材都和主流網(wǎng)絡(luò)小說保持距離的網(wǎng)絡(luò)作家。 《都挺好》全篇主要運(yùn)用傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作方法和表現(xiàn)形式,和網(wǎng)絡(luò)文學(xué)主流的仙俠玄幻、架空歷史等類型和主題不同[2]。 該書中,阿耐用文字去探索和呈現(xiàn)女性的家庭情感、 外在環(huán)境及內(nèi)心世界的關(guān)系,透徹分析了一個(gè)女子面對(duì)親情和愛情、家庭和事業(yè)的態(tài)度與抉擇,內(nèi)容涉及家庭、婚姻、孩子、兩性、親屬等多個(gè)方面。
(1)敘事角度改編。
小說的首章向讀者展示了蘇家的家族關(guān)系、蘇家過去的生活經(jīng)歷和蘇明玉離開蘇家前的經(jīng)歷。
“蘇母鐵腕下養(yǎng)出三個(gè)出色的兒女,個(gè)個(gè)都是小學(xué)初中高中時(shí)候的尖子,年齡到了,順理成章進(jìn)入高等學(xué)府,左鄰右舍都說,咱們國家的重點(diǎn)大學(xué)是給蘇家辦的?!饔駶M腔豪情壯志被母親無情粉碎,不情不愿上了大學(xué)后賭氣詛咒發(fā)誓, 以后再不用家中一分錢。 明玉做到了。 ”
小說的開頭是在蘇家掌握絕對(duì)話語權(quán)的蘇母有嚴(yán)重的“重男輕女”思想,并在此思想的影響下,蘇母對(duì)子女教育的態(tài)度截然不同——兒子們讀書, 自己節(jié)衣縮食、賣掉空房來支持;對(duì)女兒卻采用較為省心的保送方式,以減輕家里的負(fù)擔(dān)。
而電視劇的開始是從“身處美國的大哥蘇明哲與上司出游之前收到母親的死訊繼而回國” 的情節(jié)展開。 在此之前對(duì)蘇家的家庭關(guān)系以及家庭狀況只字未提, 而是在劇情發(fā)展中插敘了蘇家的家庭關(guān)系與人物的發(fā)展?fàn)顩r。 且電視劇詳細(xì)地描述了蘇家之前的家庭狀況,將蘇母的“重男輕女”、蘇父的窩囊不堪、兄妹之間的矛盾展現(xiàn)得淋漓盡致,其中細(xì)節(jié)方面的刻畫尤為生動(dòng)。
(2)劇情和人物關(guān)系改編。
總體而言,小說對(duì)蘇父蘇大強(qiáng)的著墨不多,蘇明玉父母與大哥、 二哥的人物性格也不如電視劇中的豐滿。 小說更加注重蘇明玉個(gè)人形象的鮮活及其個(gè)人對(duì)蘇家的情感與反應(yīng)。 蘇明成與蘇明玉的關(guān)系惡劣,共同生活時(shí),他欺負(fù)蘇明玉,強(qiáng)迫明玉給他洗衣服,還在明玉學(xué)習(xí)時(shí)故意大聲地玩游戲。 成年后,蘇明成因毆打蘇明玉被送進(jìn)監(jiān)獄, 卻在蘇明玉的策劃下經(jīng)歷了殘酷而又黑暗的“監(jiān)獄風(fēng)云”——被明玉花錢送進(jìn)特定的看守所, 和八九個(gè)人一起關(guān)在十平方米的屋子里,受盡吃屎等各種難以言喻的恥辱,還被強(qiáng)行拍照,這一系列情節(jié)在電視劇中并未呈現(xiàn)。
劇中蘇大強(qiáng)是主要角色, 通過他的一系列行為讓3 個(gè)兒女的家庭走到一起,產(chǎn)生交集。如果沒有蘇大強(qiáng),兒女們各自忙碌,不會(huì)產(chǎn)生交集,更不會(huì)發(fā)生后來的一系列事情。但是在小說里,蘇大強(qiáng)作為父親的存在感很低,雖然也是關(guān)鍵,但是沒有電視劇里出現(xiàn)的那么頻繁與重要。另外,小說的內(nèi)容相對(duì)于電視劇而言較為簡陋, 電視劇的改編增加了許多細(xì)節(jié)[3]。如電視劇里,去美國、買房、明成投資這些橋段之間還發(fā)生了很多事, 但是這幾件事在小說里是在一起寫的。電視劇將他們分開成獨(dú)立事件,讓情節(jié)更加的連貫與完整。
此外,小說的結(jié)局并不如電視劇的美滿。小說中蘇明成、蘇明玉兩兄妹并未和解,蘇明成離婚后便和蘇家人斷了聯(lián)系; 蘇大強(qiáng)未和保姆分手, 也沒有結(jié)婚;大哥蘇明哲回到美國后生活并不如意,還面臨著婚姻危機(jī);小妹蘇明玉和石天冬結(jié)婚,但沒有邀請(qǐng)兩位哥哥。 蘇家人各奔東西、蘇家解散。 而電視劇中的大結(jié)局,大家相互用愛和解,造就一個(gè)溫暖的團(tuán)圓式大結(jié)局。
綜上所述,相較于小說,電視劇中人物關(guān)系更為密切,人物性格沖突更加明顯,人物形象更加鮮活。例如,蘇父蘇大強(qiáng),自私小氣,在家中毫無主見、軟弱窩囊, 在蘇母死后一門心思地想去美國和大兒子一起生活,向周圍的鄰里街坊不斷地炫耀、擺闊;為了和保姆蔡根花在一起不惜和子女鬧翻、斷絕關(guān)系。卻又在自己得病后妥善且詳細(xì)地安排自己的后事,在除夕夜里偷偷拿錢給明玉買年幼時(shí)想要的習(xí)題冊(cè),使得父女的關(guān)系更近一步, 前后的變化歸根結(jié)底是對(duì)女兒的愛,所以看似矛盾也屬于情理之中。電視劇對(duì)情節(jié)的處理更富有戲劇性,更能吸引觀眾注意,引發(fā)觀眾的共鳴與沉思。
(3)人物形象改編。
從原著到電視劇, 編劇有意識(shí)地模糊了人物間絕對(duì)化的性質(zhì)差異,消除明顯的對(duì)立關(guān)系,突破了傳統(tǒng)的二元式對(duì)立人物塑造方式。 劇中的人物不是純粹的好人壞人,而是有著復(fù)雜感情的普通人[4]。 劇中的蘇父蘇大強(qiáng)雖然給子女們?cè)鎏砹嗽S多麻煩, 在后期卻有所轉(zhuǎn)變, 承擔(dān)起了一個(gè)父親應(yīng)有的責(zé)任與擔(dān)當(dāng)——調(diào)節(jié)蘇家的矛盾、 緩和蘇家3 個(gè)子女間的關(guān)系。 例如,將蘇家三子女聚在一起交代后事、親自向朱麗父母道歉以挽回二兒子的婚姻等。 這些改編突破使得劇中的蘇大強(qiáng)雖然自私小氣、 作天作地卻也不乏父親的溫情,讓“蘇大強(qiáng)”這個(gè)角色更加的鮮活生動(dòng),富有人物性格的矛盾點(diǎn)。 為了表現(xiàn)戲劇張力,增加人物之間的沖突與矛盾, 劇中的蘇母與原著中的蘇母相比更顯“惡魔化”。 原著中的蘇母并不是完全不考慮女兒的感受,在蘇家經(jīng)濟(jì)拮據(jù)情況下,蘇母還是與教師商量將明玉保送至本省的重點(diǎn)大學(xué)而非電視劇中的普通師范院校, 即使與兩哥哥相比稍有不足,但也有所考慮與顧及。原著中的蘇明玉與電視劇中的相比更為冷酷與現(xiàn)實(shí), 電視劇中的蘇明玉更顯溫情,不斷地幫助蘇家、解決蘇家的問題,在最后與眾人達(dá)成和解、 暫停工作照顧身患阿爾茨海默癥的父親。
(4)思想主題改編。
原著和電視劇都表現(xiàn)了原生家庭對(duì)子女的影響, 但在如何面對(duì)與處理原生家庭的影響上給出了不同答案。 原著“開放式”的結(jié)局與電視劇“團(tuán)圓式”的結(jié)局形成了一種反差。兩者相較而言,原著的結(jié)局更顯殘酷,更凸顯了原生家庭對(duì)子女的影響與傷害,電視劇版的結(jié)局則稍顯俗套[5]。但是從另一個(gè)方面來看,電視劇版的結(jié)局讓人們學(xué)會(huì)釋懷、學(xué)會(huì)放下,可以說是對(duì)當(dāng)下倡導(dǎo)的社會(huì)風(fēng)尚的一種迎合。
電視劇版《都挺好》的主要改編特色為傳統(tǒng)文化的加入。 具體說來,該劇在小說原著的基礎(chǔ)上,運(yùn)用數(shù)字媒體將具有傳統(tǒng)文化特色的“蘇州評(píng)彈”融入劇情之中。評(píng)彈會(huì)在特定的劇情中作為背景音樂出現(xiàn),如蘇明玉與石天冬的初次相遇,運(yùn)用了蘇州評(píng)彈《白蛇傳——賞中秋》[6]。視聽結(jié)合,將電視劇所展現(xiàn)的內(nèi)容進(jìn)行藝術(shù)性地濃縮概括,展現(xiàn)、刻畫人物心理的同時(shí)也巧妙地推動(dòng)了劇情的發(fā)展,渲染環(huán)境氣氛,有效地增強(qiáng)了作品的藝術(shù)感染力, 讓觀眾的審美需求得到滿足的同時(shí),也進(jìn)一步宣傳、弘揚(yáng)了中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。有利于提升我們的文化自信,更能助推我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“走出去”。
(1)市場效應(yīng)。
在近一個(gè)月的播放中,《都挺好》 的收視率低開高走,后來居上,在同時(shí)間段電視收視排名第一,并在多個(gè)播放平臺(tái)取得了收視第一的好成績, 網(wǎng)絡(luò)播放量超100 億次。 第三方平臺(tái)的借勢營銷讓《都挺好》的衍生品和服務(wù)成交量穩(wěn)步提高。 根據(jù)“2019年亞馬遜中國Kindle年度新書榜”數(shù)據(jù)顯示,原著小說《都挺好》位列榜首;相關(guān)短視頻的制作也有不俗的點(diǎn)擊量,劇中的“同款單品”更是受到人們的追捧。在電視劇《都挺好》的火爆和劇中主演在第25 屆上海電視節(jié)白玉蘭獎(jiǎng)榮獲最佳男主角、 最佳男配角的獎(jiǎng)項(xiàng)(由中國國家廣播電視總局、 中央廣播電視總臺(tái)、上海市人民政府主辦,與中國電視劇飛天獎(jiǎng)、中國電視金鷹獎(jiǎng)并稱為中國電視劇三大獎(jiǎng)) 等因素的影響下,“正午陽光”的口碑和品牌效應(yīng)一路高走,逐漸獲得業(yè)內(nèi)和觀眾的認(rèn)可。
(2)社會(huì)文化效應(yīng)。
該劇因質(zhì)量上乘、 貼近現(xiàn)實(shí)得到觀眾的大力追捧?!抖纪谩愤@部家庭題材的影視劇,把傳統(tǒng)社會(huì)中的重男輕女意識(shí),對(duì)中國傳統(tǒng)孝道的重新審視,以及子女應(yīng)該怎樣面對(duì)自己原生家庭等備受觀眾關(guān)注的話題全都融入一個(gè)家庭里,呈現(xiàn)在觀眾面前。 以“重男輕女”為例,在微博、知乎等社交媒體上,關(guān)于此話題的討論或回答有上千條, 微博熱搜有幾億的閱讀量。用戶通過討論與劇情有關(guān)的社會(huì)問題,抒發(fā)自身的情感與表達(dá)自身的想法,引起社會(huì)的關(guān)注,促進(jìn)相關(guān)社會(huì)問題的解決[7]。
首先,與傳統(tǒng)的小說改編相比,網(wǎng)絡(luò)小說的改編是允許“大刀闊斧”的,可以采取多種改編創(chuàng)作方式,合理巧妙地將文本進(jìn)行電影語言的有機(jī)轉(zhuǎn)換, 在尊重原作的基礎(chǔ)上,發(fā)揮主觀能動(dòng)性和獨(dú)特的創(chuàng)造力,對(duì)原作進(jìn)行補(bǔ)足調(diào)整,甚至進(jìn)一步提升原作的格調(diào)??梢泽w現(xiàn)在兩個(gè)方面,一是電視劇《都挺好》相較于文學(xué)作品中平鋪直敘的線性敘事方式, 運(yùn)用了“插敘”的方式,隨著劇情發(fā)展不斷補(bǔ)充過去的情節(jié),使劇情的沖突性和矛盾性獲得良好呈現(xiàn); 二是在不脫離原作的基礎(chǔ)上進(jìn)行二次加工,豐富敘事內(nèi)容,多線并進(jìn),并運(yùn)用大量戲劇技巧進(jìn)行場景化安排,使單一扁平的二維文字畫面成功轉(zhuǎn)變?yōu)榱Ⅲw三維敘事。 另外,作品的改編應(yīng)該符合影視審核的要求,并且應(yīng)該時(shí)刻關(guān)注相關(guān)部門根據(jù)輿情以及社會(huì)反響做出的臨時(shí)性調(diào)整?!抖纪谩吩谒枷胫黝}的改編上,由原本悲涼現(xiàn)實(shí)的主基調(diào)轉(zhuǎn)為溫暖理想化, 其思想內(nèi)涵雖然被指責(zé)缺乏深度和合理性, 卻也是倡導(dǎo)了人性中美好的一面,宣揚(yáng)了社會(huì)主義核心價(jià)值觀。
影視藝術(shù)的手段應(yīng)該被重視。 能否完成從文字到影像的轉(zhuǎn)變是能否改變成效的最直觀體現(xiàn)。 一方面,拍攝者應(yīng)該注重視覺效果,制作精良的道具,塑造出更加貼合原著的場景描述、 時(shí)間發(fā)展以及人物的性格情感。 另一方面, 也應(yīng)該注意聲音元素的應(yīng)用,使用符合畫面場景基調(diào)的插曲、片頭片尾曲,從而延伸作品的情感意蘊(yùn),擴(kuò)大作品的藝術(shù)空間,更好地滿足大眾的藝術(shù)審美需求。 電視劇《都挺好》注重音樂選擇和貼合度,采用與故事開展所在地區(qū)、氛圍等相對(duì)應(yīng)的蘇州傳統(tǒng)戲劇“評(píng)彈”的曲目節(jié)選,既展現(xiàn)了優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的魅力,又很恰當(dāng)?shù)睾嫱辛藲夥?,與當(dāng)前弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的時(shí)代精神相呼應(yīng)。
主題的表述可以在保留原作品“看點(diǎn)”的基礎(chǔ)上進(jìn)行大膽的新嘗試。一方面,可以與其他文化因素進(jìn)行聯(lián)動(dòng),尋求觀眾的“情緒點(diǎn)”,在此基礎(chǔ)上激發(fā)觀眾的認(rèn)同,提高作品市場接受度。 另一方面,可以進(jìn)行大膽刪減,舍棄細(xì)枝末節(jié),集中表達(dá)最抓人眼球的主題。 雖然對(duì)于改編作品的“商業(yè)性追求”是不可避免的,但未來影視行業(yè)取材應(yīng)該貼近現(xiàn)實(shí),融入時(shí)代,更多的關(guān)注現(xiàn)實(shí)發(fā)展及人們的生活變化, 深層次挖掘現(xiàn)實(shí)內(nèi)核, 向觀眾傳達(dá)更深層次的意義。 電視劇《都挺好》將原生家庭、重男輕女、養(yǎng)老等社會(huì)話題進(jìn)行有效的聯(lián)動(dòng),并重點(diǎn)突出“原生家庭”這一因素,讓觀眾在觀劇的同時(shí)引發(fā)熱烈地討論, 為電視劇帶來巨大的流量與熱度。 并且電視劇《都挺好》中的蘇父蘇大強(qiáng)與傳統(tǒng)東方父輩形象相背離——一個(gè)充滿私欲的個(gè)體。 并且因其私欲的張揚(yáng)給子女們帶來的困擾也一度成為大眾的熱點(diǎn)話題[8]。而最后卻以蘇明玉的寬恕與蘇家人的和解作為結(jié)局, 向觀眾傳遞著閃耀的人性光輝。
該文嘗試性地分析了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP 影視改編作品《都挺好》的改編情況,今后可繼續(xù)進(jìn)行其他作品的改編研究,從而促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP 影視改編研究的系統(tǒng)性和全面性,推動(dòng)我國相關(guān)產(chǎn)業(yè)的蓬勃發(fā)展。