国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文雅之力:論中朝詩(shī)賦外交對(duì)古代朝鮮漢詩(shī)的形塑

2021-02-27 23:51
江西社會(huì)科學(xué) 2021年4期
關(guān)鍵詞:詩(shī)賦外交朝鮮

明代與朝鮮的詩(shī)賦外交對(duì)古代朝鮮具有重要的政治文化意義,彰顯了漢詩(shī)在東亞文化圈作為國(guó)家文化軟實(shí)力的功能和價(jià)值。詩(shī)賦外交重且難,需要文士廣泛參與,引發(fā)科舉試詩(shī)、文官課詩(shī)等漢詩(shī)制度的聯(lián)動(dòng),為朝鮮漢詩(shī)發(fā)展提供了有力的動(dòng)力支撐。在詩(shī)賦外交影響下,朝鮮保持與中國(guó)的文化粘性,朝鮮漢詩(shī)次韻、律詩(shī)的比重較高,雜體詩(shī)從無(wú)到有,并形成敏捷富贍的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。充分認(rèn)識(shí)漢詩(shī)的“文雅之力”與朝鮮“以詩(shī)華國(guó)”的創(chuàng)作觀念,是理解朝鮮時(shí)代以國(guó)家行為推崇漢詩(shī)的關(guān)鍵,也是把握中國(guó)文學(xué)域外傳播機(jī)制與朝鮮漢詩(shī)藝術(shù)風(fēng)貌的關(guān)鍵。

1803年夏,語(yǔ)言不通的赴日琉球人楊文鳳與日本薩摩藩士石冢崔高二人用漢字筆談,楊文鳳回憶:“鳳等船漂至臺(tái)灣地方……先是地方官待鳳等甚是輕賤,鳳等叩頭禮拜而不肯為答禮。及見(jiàn)其地方官或秀才等,以詩(shī)與鳳等相為贈(zèng)答,皆下坐答,前倨者后皆恭也?!保?]這種因擅長(zhǎng)漢詩(shī)而獲得敬重的奇特現(xiàn)象,不唯出現(xiàn)在東亞漢文化圈內(nèi)的民間交往,國(guó)家外交也常如此,被稱為“詩(shī)賦外交”。

詩(shī)賦外交作為中國(guó)、朝鮮、日本、越南、琉球各政權(quán)之間在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等主導(dǎo)領(lǐng)域之外的一種國(guó)際交往形式,包括國(guó)家外交與民間外交兩個(gè)層面。其中,中國(guó)與古代朝鮮①的詩(shī)賦外交,自唐代以來(lái)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),中國(guó)人到朝鮮域內(nèi)抑或朝鮮人到中國(guó)境內(nèi),詩(shī)賦外交都能起到緩解關(guān)系或加深友誼的潤(rùn)滑劑作用。而來(lái)自宗主國(guó)的明朝使臣與朝鮮臣工之間的詩(shī)賦酬唱,因?yàn)楣俜街鲗?dǎo)、制度化、結(jié)集《皇華集》而更具典型性和實(shí)際影響力,成為學(xué)界重點(diǎn)關(guān)注對(duì)象。彭國(guó)棟、趙季、詹杭倫、王克平、杜慧月、廖肇亨、申太永等中韓學(xué)者在文獻(xiàn)整理、個(gè)案研究和儐接制度的考證方面取得了豐富成果;王克平提出詩(shī)賦外交對(duì)文學(xué)影響的命題,杜慧月、衣若芬論及文戰(zhàn)中的雜體詩(shī)爭(zhēng)勝,廖肇亨以朱之蕃為代表論述明清詩(shī)學(xué)與東亞諸國(guó)的互動(dòng)方式與流衍軌跡。②但詩(shī)賦外交對(duì)朝鮮漢詩(shī)創(chuàng)作的整體影響及其作用機(jī)制,至今仍未有令人滿意的闡釋,不能不說(shuō)是文學(xué)研究者的一大缺憾。若將中朝詩(shī)賦外交置于朝鮮漢詩(shī)發(fā)展史的研究視域中,可以發(fā)現(xiàn)詩(shī)賦外交引發(fā)漢詩(shī)制度的連鎖反應(yīng),激起全社會(huì)的創(chuàng)作熱情,實(shí)對(duì)朝鮮漢詩(shī)的發(fā)展有深遠(yuǎn)影響。

一、“詩(shī)道高雅”與詩(shī)賦外交的政治文化意義

蔡毅曾指出,漢詩(shī)是漢字與漢文化的結(jié)合點(diǎn),是文明的最高點(diǎn),在東亞文化中具有崇高的地位?!拔摹痹覆噬诲e(cuò),據(jù)《周易正義》卷八《系辭下》記載:“物相雜,故曰文。”[2](P90)儒家奉行“文化至上主義”,認(rèn)為“道貫天地”,總包天文、地文、人文。在《周易正義》卷三中,《賁》彖辭“觀乎人文,以化成天下”,孔穎達(dá)疏“人文”即“詩(shī)書禮樂(lè)之謂,當(dāng)法此教而化成天下也”[2](P37)。“文”又特指文章,文之精者為詩(shī),漢詩(shī)歷來(lái)被視為高雅的“人文”,對(duì)作詩(shī)者具有諸種要求。首先,詩(shī)藝作為形式美學(xué),聲律、對(duì)偶、辭藻、屬對(duì)等需要匠心獨(dú)運(yùn);其次,漢詩(shī)反映創(chuàng)作者的漢文化素養(yǎng),四部典籍知識(shí)構(gòu)成漢詩(shī)的意象、典故和語(yǔ)匯,漢詩(shī)與漢字、儒家文化、禮樂(lè)制度等漢文化圈關(guān)鍵元素相連;再次,主體修養(yǎng)決定詩(shī)歌的格調(diào)高低,“乾坤有清氣,散入詩(shī)人脾”[3](卷八二六貫休《古意九首》其四,P9391),詩(shī)人要有典雅高貴的思想、性情、襟抱與趣味。朝鮮自古拳拳服膺中國(guó)先進(jìn)文化,儒家思想、典章禮制等文物制度“擬諸中華”,高麗(918—1391)以來(lái)便被稱為“小中華”,文學(xué)方面也接受了“詩(shī)道高雅”“詩(shī)為言之精”的理念。如“人聲之精者為言,而言之精者為詩(shī)”[4](卷三九《玉峰集序》,P93);“‘有德者必有言’,圣訓(xùn)也……而言之精者為詩(shī)”[5](卷末鄭光淵《介庵集跋》,P238)。不過(guò),需要明確的是,“雅”是漢詩(shī)的專利,鄉(xiāng)歌、時(shí)調(diào)等朝鮮語(yǔ)歌辭被視為“俗”。

朝鮮學(xué)習(xí)效仿中國(guó)詩(shī)歌并非僅僅是文化層面附庸風(fēng)雅的尚虛行為,精通漢詩(shī)可以在外交場(chǎng)合提升國(guó)際地位,表明“衣冠文物一同中華”的文化暨政治優(yōu)越性,在日本、越南、琉球等外夷序列中贏得優(yōu)勢(shì)地位。如,《朝鮮中宗實(shí)錄》記載領(lǐng)議政尹殷輔(1468—1544)、左議政柳溥(?—1544)與中宗議事:

龔用卿還中朝,言我國(guó)之事于稠中,曰朝鮮文物禮制無(wú)異于中華,極口贊美。此無(wú)他,以我國(guó)文章之無(wú)愧也。禮部尚書亦聞龔天使之言而嘉嘆不已,見(jiàn)我國(guó)使臣而褒美之曰:“聞爾國(guó)文物禮制無(wú)異中朝,心甚嘉之。”又戒玉河館主事及序班等,以朝鮮之人,慎勿忽待云。此特以文雅之力也。[6](《中宗實(shí)錄》卷八六,三十二年十一月三日條,P648)

“文雅”猶文教,主要指禮樂(lè)文物等社會(huì)文明,陸賈在《新語(yǔ)·道基》中提到:“乃調(diào)之以管弦絲竹之音,設(shè)鐘鼓歌舞之樂(lè),以節(jié)奢侈,正風(fēng)俗,通文雅?!保?](P21)因此,“文雅”又特指文才、文士。兩位議政認(rèn)為龔用卿對(duì)本國(guó)“小中華”地位和漢文化水平的肯定直接來(lái)自朝鮮臣工與他詩(shī)文唱酬所表現(xiàn)出的漢文學(xué)水平。中宗三十一年(1536),翰林院修撰龔用卿作為正使,頒皇子誕生詔于朝鮮。他非常在意詩(shī)歌賡和,自鴨綠江至平壤“晝則吟詠,夜則書寫”[6](《中宗實(shí)錄》卷八四,三十二年三月二日條,P557),臨行前和還朝后數(shù)次過(guò)問(wèn)或索要唱和詩(shī)集《皇華集》。朝鮮遠(yuǎn)接使鄭士龍(1491—1570)是當(dāng)時(shí)著名詩(shī)人,詩(shī)風(fēng)奇杰渾重,七律被許筠(1569—1618)推舉為“國(guó)朝以來(lái)第一”[8](卷六,P576),他與李希輔(1473—1548)是此次詩(shī)歌專對(duì)維護(hù)國(guó)體的主力。龔用卿還朝后大贊朝鮮事大至誠(chéng),如,《明實(shí)錄》提到:

翰林院修撰龔用卿、戶科給事中吳希孟使朝鮮還,言朝鮮素稱恭順,較之諸夷不同,而國(guó)家禮遇其國(guó),亦未嘗以夷禮待之。邇者赍詔至彼,其王李懌又能恪遵典禮,敬事不違,良可嘉尚。請(qǐng)自今凡詔告敕諭事關(guān)禮制者,宜使之一體知悉,不必遣官,但因其朝貢陪臣即令赍回,庶以見(jiàn)朝廷殖有禮、懷遠(yuǎn)人之意。禮部覆如其議。詔可。[9](《世宗實(shí)錄》卷二箹四,嘉靖十六年九月十四日條,P4267)

朝廷為朝鮮簡(jiǎn)化程序,減省接待使臣的人力、物力耗費(fèi),而朝鮮將這種政治信任和便利的獲得歸因于“文物禮制”,作為漢詩(shī)“文雅之力”的切實(shí)表征。“肅肅廟庭東海上,斯文元不限華夷”[10](上,P269)。朝鮮突破“華夷”之限的方式并非只有崇奉儒家思想,漢詩(shī)也可以消融“華夷”界限,在外交場(chǎng)合贏得尊重、禮遇乃至話語(yǔ)權(quán)?!睹魇贰诽岢觥俺r在明雖稱屬國(guó),而無(wú)異域內(nèi)”[11](卷三二〇,P8307)。朝鮮中宗時(shí),經(jīng)筵廳知事金安老(1481—1537)也曾指出:“中國(guó)之所貴我國(guó)者,以其有文章學(xué)問(wèn)也?!保?](《中宗實(shí)錄》卷七七,二十九年二月十四日條,P330)

朝鮮對(duì)漢詩(shī)的“文雅之力”有普遍的認(rèn)識(shí),“以詩(shī)華國(guó)”是更接近于漢詩(shī)的另一種表述方式。朝鮮將詩(shī)文分為“經(jīng)國(guó)文章”與“華國(guó)文章”③。其中,“經(jīng)國(guó)文章”如制誥、奏議、策論等,承擔(dān)經(jīng)邦緯國(guó)的政治功能;而文學(xué)性較強(qiáng)的詩(shī)、賦、文可以在與漢文化圈其他國(guó)家的文化交往中維護(hù)國(guó)體,為國(guó)爭(zhēng)光,故被稱為“華國(guó)文章”。漢詩(shī)是“華國(guó)文章”的主體。李宜顯(1669—1745)提到:“我朝右文為治,學(xué)士大夫類以詩(shī)書翰墨尉為國(guó)華?!保?2](《題昭代風(fēng)謠卷首》)事實(shí)上,朝鮮在理學(xué)內(nèi)部“詩(shī)乃末技”“詩(shī)為浮華”與詩(shī)可“理性情,達(dá)風(fēng)教”[13](卷一《永嘉連魁集序》,P409)的理論矛盾中偏向后者,并且,漢詩(shī)受到國(guó)家扶持,不是朱熹對(duì)文學(xué)的態(tài)度較為通達(dá)以及朝鮮崇尚文治就能解釋的,更重要的是出于朝鮮與中國(guó)、日本等漢文化圈國(guó)家的外交需要。中宗朝《續(xù)東文選》編成后,大臣向國(guó)王的進(jìn)箋中寫道:“解紛多賴于詞命,華國(guó)亦由于風(fēng)謠。”[14](《中宗實(shí)錄》卷三四,十三年七月十二日條,P324)漢詩(shī)與承文院的外交表箋具有同等力量,在“受命不受辭”的外交場(chǎng)合,委婉高雅而不質(zhì)直的漢詩(shī)作為一種外交文體和外交話語(yǔ),承擔(dān)了政治表意功能。朝鮮以詩(shī)華國(guó),明使據(jù)以觀風(fēng)察俗?!堆逯尽酚涊d金守溫(1410—1481)與金安國(guó)(1478—1543)二人的“以詩(shī)華國(guó)”事跡:“或?yàn)槿A使稱善,或?yàn)閸u夷嘆服,文章之華國(guó)有如是夫?”[15](上,P2506)徐居正(1420—1488)、李荇(1478—1534)等人詩(shī)才也令明使贊嘆“東國(guó)詞藻不減中國(guó)矣”[16](卷一三《成侃》,P1712)、“東方文士與中華無(wú)異矣”[17](卷一,P255)。

這種繼承春秋“賦詩(shī)言志”傳統(tǒng)的詩(shī)賦外交既是傳統(tǒng)的詩(shī)歌活動(dòng),又是一種獨(dú)特的外交話語(yǔ)方式;既是炫才逞技、短兵相接的戰(zhàn)場(chǎng),又是拉攏明使、溝通情好的文會(huì)。而其核心都在于國(guó)家利益,維護(hù)國(guó)體與國(guó)家尊嚴(yán),尋求宗主國(guó)的認(rèn)可,鞏固朝貢體系中的君臣關(guān)系。朝鮮通信使與日本文人也存在這種文戰(zhàn)和交流方式;朝鮮使臣出使中國(guó)、覲見(jiàn)中國(guó)皇帝時(shí)的獻(xiàn)詩(shī)與應(yīng)制,還具有“屢以文詞,得紓國(guó)患”[18](卷首徐居正《東文選序》)的政治意義,典型事件如權(quán)近以應(yīng)制詩(shī)20首平息表箋事件??傊?,漢詩(shī)作為“文雅之力”,幫助朝鮮提升國(guó)際形象和地位,受到國(guó)家和兩班的重視。

二、詩(shī)賦外交對(duì)古代朝鮮漢詩(shī)的影響機(jī)制

詩(shī)賦外交兼具政治與文學(xué)雙重屬性,之所以對(duì)朝鮮漢詩(shī)產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,有以下幾個(gè)原因。

首先因?yàn)橹谐p方重視,對(duì)文壇提出要求。在“以詩(shī)華國(guó)”觀念的影響下,為展示朝鮮文教之盛,傳揚(yáng)休名,“選能詩(shī)者與相唱和,使知我國(guó)人才之不乏”[19](《燕山君日記》卷六〇,十一年十二月二日條,P804),不因文才困窘有傷國(guó)體?!巴饨粺o(wú)小事”,并且與外交辭令的應(yīng)對(duì)相比,詩(shī)歌唱酬更“非小事”。

朝鮮時(shí)代文化上慕華,政治上與明朝確立典型的宗藩關(guān)系。行人司行人嚴(yán)從簡(jiǎn)謂朝鮮“事天朝最恭謹(jǐn),天朝亦厚禮之,異于他蕃”[20](P19)。萬(wàn)歷朝鮮之役后,更是感念明朝“再造藩邦”之恩。于是,明使與朝鮮臣工的詩(shī)歌唱酬成為藩屬國(guó)盡心籌備的文化活動(dòng)之一。明孝宗以后,擅文翰的文臣代替宦官出使,為詩(shī)賦外交提供了誘因與可能性。明使倪謙與朝鮮鄭麟趾、成三問(wèn)等“倡和無(wú)虛日”[21](《世宗實(shí)錄》卷一二七,三十二年一月三日條,P713),是為詩(shī)賦外交之嚆矢。陳鑒、高閏出使之后,朝鮮首次將中朝唱和詩(shī)結(jié)集為《皇華集》刊印,并成為慣例,有明一代一直沿襲。在主客雙方的共同促進(jìn)下,這一文士風(fēng)雅發(fā)展為明代與朝鮮的詩(shī)賦外交傳統(tǒng),雙方均傾注很大心力。明使或提前閱覽前使《皇華集》并預(yù)作詩(shī),或回程時(shí)仍主動(dòng)留詩(shī),擅詩(shī)的唐皋、朱之蕃形成詩(shī)賦外交的兩次高峰。朝鮮方面,為“盡事大之誠(chéng)”,彰顯“敬朝廷之意”,對(duì)明使有倡必和,連篇累牘,且重明使之詩(shī),刻詩(shī)碑或在亭臺(tái)樓閣題壁、張榜、掛板。

其次,詩(shī)賦外交難度大。朝鮮國(guó)王普遍認(rèn)為“他事則已矣,其中酬唱之事甚為重難”[6](《中宗實(shí)錄》卷八十三,三十一年十二月八日條,P525)。酬唱之難,無(wú)疑對(duì)儐接人員的漢詩(shī)素養(yǎng)提出了更高要求。

詩(shī)賦外交作為國(guó)家文化的較量,通常明使首倡,朝鮮文臣通過(guò)敏捷富贍、應(yīng)對(duì)自如的表現(xiàn)維護(hù)國(guó)體。兩國(guó)文臣在押韻、對(duì)仗、用典、體式方面爭(zhēng)勝,而以快、多、巧為尚。其激烈程度,至稱為“筆戰(zhàn)”“文戰(zhàn)”,張寧與樸元亨、祁順與徐居正都曾激烈對(duì)決。英祖時(shí)具樹勛講述往事:“昔時(shí)華使往來(lái)也,多游賞山川。每與人酬唱,以強(qiáng)對(duì)及難對(duì)語(yǔ)為勝事?!保?2](卷上,P4228)河謙鎮(zhèn)(1870—1946)也說(shuō):“詔使在道,必出此等,意在困迫接伴?!保?3](卷一,P9616)主客愈激愈高,明使必欲屈人,至出難聯(lián)絕對(duì),如顧天峻出上聯(lián)“煙鎖池塘柳”,“一句之中具金、木、水、火、土五行,決不可對(duì)”[24](上編,P2431)。值得一提的是,雜體詩(shī)作為文字游戲,本非雅正之體,在亦莊亦諧的文戰(zhàn)場(chǎng)合,明使多以之考驗(yàn)朝鮮文臣。《皇華集》共收錄回文詩(shī)26首,東坡體35首,六言詩(shī)76首,還有蟬聯(lián)體、禁體、九句詩(shī)等。起初朝鮮文士并不熟悉雜體詩(shī),無(wú)法賡和,后來(lái)專門練習(xí)以應(yīng)對(duì)。此外,和詩(shī)本就難作,君權(quán)在場(chǎng)與雙方政治身份的不對(duì)等更加劇了詩(shī)藝抗衡的難度。

正因?yàn)樵?shī)賦外交之重且難,朝鮮不得不重視培養(yǎng)漢詩(shī)人才。金安老(1481—1537)曾對(duì)中宗講:“我國(guó)有交鄰、事大之禮,文學(xué)之士在所當(dāng)急?!保?](《中宗實(shí)錄》卷七七,二十九年二月十四日條,P330)兩年后,明使龔用卿來(lái),距離上次接待唐皋時(shí)隔十六年,已任左議政的金安老再言漢詩(shī)人才之匱乏:

今朝廷之間,鮮見(jiàn)能文之士。天使游漢江、謁成均及凡在大平館時(shí),例有制作,宰樞皆唱和,然豈皆自作乎?賴有能文之士,借述者多耳。今雖選諸朝廷之間與其閑散之員而將用之,然臣未知某人可當(dāng)此任。常時(shí)庭試、課試,不見(jiàn)有一人佳作之者。況接待天使,必須成家之才然后乃可。而乏人如此,恐其臨接天使,多致國(guó)體埋沒(méi)。[6](《中宗實(shí)錄》卷八三,三十一年十二月十二日條,P527)

中宗朝大力培養(yǎng)漢詩(shī)人才,刊印多部中國(guó)詩(shī)集,入選讀書堂人數(shù)居歷代之最,而且,蘇世讓、鄭士龍、李希輔有儐接明使的經(jīng)驗(yàn)。然而,代筆者乏人,故仍有漢詩(shī)人才匱乏之嘆。柳夢(mèng)寅也慨嘆,想要詩(shī)歌專對(duì)“宛轉(zhuǎn)無(wú)疵,非閑熟于平素,能如是乎?”[25](P1013),所以即使儐接明使十?dāng)?shù)年甚至數(shù)十年一次,而漢詩(shī)人才的培養(yǎng)必須常態(tài)化。那么問(wèn)題在于,國(guó)家的這種人才需要能否傳達(dá)給文臣群體和普通士人以勸礪詩(shī)藝?

一是儐接明使興師動(dòng)眾,需要舉全國(guó)之力,文士參與范圍廣,因此能夠?qū)Τr普通人的日常漢詩(shī)創(chuàng)作產(chǎn)生影響?!痘嗜A集》涉及25次儐接,參與唱和者,明使43人,朝鮮文臣去其重,約三百余人,每次儐接一般十至二十人具名。謁成均館、漢江游觀、贐行時(shí),儒生和非直接參與儐接的文臣也要例行賦詩(shī),其中,儒生之作未收入《皇華集》,未具名的代筆也不在統(tǒng)計(jì)范圍內(nèi),所以實(shí)際參與人數(shù)更多。為詩(shī)賦外交計(jì),朝鮮在選擇儐接人員時(shí)“必簡(jiǎn)一時(shí)之英”[26](卷八《詩(shī)話》,P565)。遠(yuǎn)接使多以文翰大臣擔(dān)任,世宗、中宗朝實(shí)錄均有文獻(xiàn)記載:“今詔使皆儒林文翰之士,遠(yuǎn)接使當(dāng)用文翰大臣。”[21](《世宗實(shí)錄》卷一二七,三十二年閏正月二十日條,P718)“文臣天使出來(lái)時(shí),以大提學(xué)為接伴,古也?!保?](《中宗實(shí)錄》卷八四,三十二年三月二日條,P529)至于迎慰使、制述官、從事官的選拔也首重文才,以至破格選才:“文官天使出來(lái),則必多聚能文之士,而不分庶孽”[27](《中宗實(shí)錄》卷九〇,三十四年四月一日條,P101);“文翰之人雖在散地,必收敘而用之”[28](《光海君日記》卷一六一,十三年二月六日條,P690)。權(quán)韠(1569—1621)、鄭斗卿(1597—1673)都曾以“白衣從事”參與酬唱④??梢?jiàn),詩(shī)賦外交打破科舉常規(guī)、為下層文人在科舉之外提供了出人頭地的機(jī)遇。唐皋、顧天埈、朱之蕃、姜曰廣四次出使時(shí),朝鮮儐接人員皆極一時(shí)之選。如南龍翼在《壺谷詩(shī)話·詩(shī)話》中提到:

壬寅顧天峻⑤時(shí),月沙為儐使,東岳、南郭(樸東說(shuō))、鶴谷為從事,石洲以白衣,車五山、梁霽湖(慶遇)以制述,金南窗(玄成)、韓石峰(濩)以筆從。各藝之盛,此行反復(fù)勝矣。五峰、西坰(柳根)為迎慰,簡(jiǎn)易適僑居于箕城,時(shí)人謂之“文星聚關(guān)西”云。[29](P2211)⑥

顧天埈之行,朝鮮儐接文士的選擇幾乎將當(dāng)時(shí)漢詩(shī)名家網(wǎng)羅殆盡,可見(jiàn)用人范圍之廣。同時(shí),文人的相聚、切磋、交流又促進(jìn)了漢詩(shī)的發(fā)展,此次朝鮮文人唱和詩(shī)結(jié)集為《東槎集》,刊刻并流傳至今。此外,為應(yīng)對(duì)詩(shī)歌專對(duì),朝鮮還預(yù)先課制練習(xí),“凡制述官必和進(jìn)《皇華集》”[30](卷一四《皇華集次韻跋》,P135);“自義順館至碧蹄諸站板上題詠,則遠(yuǎn)接使必與從事官等既悉次韻矣,若大平館、濟(jì)川亭等處題詠及《皇華集》所錄前天使所制諸詩(shī),與《喜晴》《大平館》等賦,預(yù)令抄定文臣等各自次韻以待”[6](《中宗實(shí)錄》卷八十四,三十二年三月二日條,P557)。這種練習(xí)和預(yù)擬也會(huì)促進(jìn)詩(shī)藝的提高。

由于官方主導(dǎo),詩(shī)賦外交的影響力、輻射力大,《皇華集》的刊印及其在中、日、朝的傳播也擴(kuò)大了詩(shī)賦外交的影響,夸大了詩(shī)戰(zhàn)的勝負(fù)效應(yīng)。漢詩(shī)于文士個(gè)人具有見(jiàn)重華使、激揚(yáng)聲譽(yù)、作為晉身之階并“以詩(shī)華國(guó)”的重要意義,在傳統(tǒng)的“立言”不朽與“成一家之言”外,漢詩(shī)被賦予新的功能。于是在公私雙重榮譽(yù)感召之下,詩(shī)賦外交激發(fā)了朝鮮全社會(huì)的漢詩(shī)創(chuàng)作熱情。

二是詩(shī)賦外交引發(fā)漢詩(shī)制度的連鎖反應(yīng),漢詩(shī)人才的需求影響人才選拔和培養(yǎng)的方向,最終使下降的國(guó)家意志關(guān)涉到每個(gè)讀書人。本文所謂“漢詩(shī)制度”,指與國(guó)家培養(yǎng)、選拔、展示漢詩(shī)人才相關(guān)的政治和文化制度,舉其犖犖大者,如詩(shī)賦外交、科舉試詩(shī)與文臣課詩(shī)等。⑦一般非專為漢詩(shī)設(shè)立,而作為體制力量,卻構(gòu)成了漢詩(shī)發(fā)展的動(dòng)力體系和文學(xué)生態(tài)的核心。漢詩(shī)制度是詩(shī)賦外交對(duì)文學(xué)發(fā)揮作用的重要機(jī)制。為儲(chǔ)備充足的漢詩(shī)人才,朝鮮特重漢詩(shī)教育,在中國(guó)宋代廢除科舉試詩(shī)制度后,朝鮮仍將漢詩(shī)的考察納入作為文壇風(fēng)向標(biāo)的科舉制度;尤其詩(shī)賦外交的唱酬主體為文臣,文臣勸課也重視漢詩(shī)素養(yǎng)。文臣課詩(shī)主要包括以下名目:

讀書堂勸勵(lì)漢詩(shī)。朝鮮時(shí)代世宗八年(1426)始創(chuàng)讀書堂,亦稱“湖堂”,選年少有才行的文臣,于山間水畔、寺廟等清靜之地賜暇讀書,以備大用。自世宗至英祖三百余年斷續(xù)相沿,計(jì)有304人賜暇讀書⑧,勸勵(lì)漢詩(shī)是其重要課目之一。同知事南袞(1471—1527)提到:“(讀書堂)一時(shí)人材,蔚然可觀,皆以詞學(xué)為尚,由詞學(xué)可至于圣學(xué)也。我國(guó)非徒事大,至于交鄰,詞華為重,不可不勸礪之也?!保?1](《中宗實(shí)錄》卷二七,十二年一月十九日條,P114)可見(jiàn)其具有明顯的外交指向性。入選讀書堂的士人中,徐居正、李荇、李希輔、蘇世讓、鄭士龍、申光漢、盧守慎、高敬命、李后白、李山海、李植等人漢詩(shī)藝術(shù)成就斐然,并且參與過(guò)儐接明使,甚至以文翰大臣的身份作為遠(yuǎn)接使或館伴,讀書堂起到了為詩(shī)賦外交培養(yǎng)人才的作用。

朝鮮前期文臣春秋仲月試兼試古詩(shī)、律詩(shī)。太宗七年(1407),權(quán)近請(qǐng)奏時(shí)職、散職三品以下文臣于每年春秋仲月在藝文館按題賦詩(shī)[32](《太宗實(shí)錄》卷一三,七年三月二十四日條,P27)。十七年(1417),卞季良與樸銞變?yōu)轲^閣兩府以上文官在議政府舉行三次考試,其他品階文臣在藝文館、成均館聚會(huì)制述[33](《太宗實(shí)錄》卷三三,十七年二月十二日,P395),文臣參與范圍進(jìn)一步擴(kuò)大,一般文臣的漢文學(xué)水平也受到督導(dǎo)勸勵(lì)。考試科目包括律詩(shī)、古詩(shī)、表、箋,漢詩(shī)與經(jīng)國(guó)之文表、箋同列。

文臣庭試考排律。為了給文臣提供更快速的晉升渠道,《續(xù)大典》規(guī)定堂上正三品以下可以參加文臣庭試,“居首者資窮則加資,否則準(zhǔn)職,參外則升六品,其次并賜馬”。其制述“同增廣殿試,加稟律詩(shī),或十韻或二十韻”[34](P207)。單獨(dú)增加律詩(shī)一項(xiàng),可見(jiàn),漢詩(shī)是文官應(yīng)對(duì)政治事務(wù)所需素質(zhì)之一,有必要以體制力量敦促文官不斷精進(jìn)詩(shī)藝。

階段存在的館閣制度,如集賢殿、弘文館,也重漢詩(shī)。集賢殿設(shè)于世宗時(shí)期,聚集文學(xué)之士,培養(yǎng)人才數(shù)十年,不乏申叔舟、崔恒等漢詩(shī)大家。世祖裁撤集賢殿后,設(shè)立弘文館掌內(nèi)閣藏書,治文翰,備顧問(wèn),兼經(jīng)筵與春秋,職事清要,利于讀書治學(xué),堪稱人才府庫(kù)。成宗實(shí)錄記載:“我朝事大詞命則有承文院,華國(guó)文章則有弘文館,月皆三課。”[35](《成宗實(shí)錄》卷一四六,十三年九月二十七日條,P713)

三、詩(shī)賦外交影響下的古代朝鮮漢詩(shī)

科舉制度一向被學(xué)界認(rèn)為是對(duì)詩(shī)歌影響最大、最重要的漢詩(shī)制度,尤其宋、明多標(biāo)舉唐代“以詩(shī)取士”對(duì)詩(shī)歌發(fā)展的重要作用,明代與清前期又以不考詩(shī)歌且八股繁重作為本朝詩(shī)歌不振的原因。然而朝鮮卻與中國(guó)不同,由于宗藩關(guān)系對(duì)朝鮮的重要性和明代文臣頻繁出使朝鮮,詩(shī)賦外交成為朝鮮時(shí)代漢詩(shī)制度的核心。麗末鮮初因理學(xué)廢除的科舉試詩(shī)制度,因詩(shī)賦外交的需要重又啟動(dòng),詩(shī)賦外交還牽動(dòng)著文官勸課等國(guó)家制度的制定,影響著全社會(huì)的漢詩(shī)創(chuàng)作熱情。詩(shī)賦外交在朝鮮漢詩(shī)發(fā)展史上的重要性是越南、日本無(wú)法比擬的。

詩(shī)賦外交傳統(tǒng)中斷后,到漢詩(shī)重新形成新的文化功能之前,孝宗到肅宗初年詩(shī)壇沉寂70余年,詩(shī)人、作品乏善可陳,也能從反面說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題。李建昌(1852—1898)論述了詩(shī)賦外交消歇帶來(lái)漢詩(shī)制度的聯(lián)動(dòng)反應(yīng),驗(yàn)證了詩(shī)賦外交在漢詩(shī)制度體系中的核心地位:

穆陵以前詩(shī)學(xué)極盛。當(dāng)時(shí)自湖堂以至太學(xué)士之選,皆先詩(shī)而后文,專為華使儐接計(jì)也……然自丙丁以來(lái),無(wú)復(fù)有中外唱和之勝,而文苑始專崇詞命,儒林則又以詩(shī)為薄技之,詩(shī)遂不貴矣。[36](P8790、P8791)

為詩(shī)賦外交選拔人才,讀書堂與進(jìn)士試重視漢詩(shī)水平,李建昌認(rèn)為這帶來(lái)了宣祖以前漢詩(shī)的興盛?!氨 敝浮氨雍鷣y”(1636)和“丁丑條約”(1637)。1636年,皇太極親征朝鮮,仁祖被圍南漢山城,第二年被迫訂下“三田渡之盟”,清取代明,成為朝鮮的宗主國(guó)。鼎革之初,朝鮮視清為夷狄,且清朝派遣使臣多非文官,朝鮮同清朝一直沒(méi)有官方的詩(shī)賦外交,詩(shī)歌唱和僅限于民間交往。《皇華集》記載與明朝的最后一次詩(shī)賦外交是在仁祖十一年(1633)。自1633年以后,仁祖二十三年間未再選派士人到讀書堂。雖然孝宗六年(1655)讀書堂重啟,但直到朝鮮結(jié)束(1910)二百余年間也只安排五次三十人??梢?jiàn),以1633年為分水嶺,入選讀書堂的士人數(shù)量銳減。承文院、弘文館等館閣也專意外交文書,漢詩(shī)教習(xí)同時(shí)減弱。缺少詩(shī)賦外交體制力量的制衡,理學(xué)以詩(shī)為余事的觀念抬頭,漢詩(shī)的文化價(jià)值降低,士人創(chuàng)作熱情遂不及朝鮮前期。

不唯漢詩(shī)興衰,詩(shī)賦外交對(duì)朝鮮漢詩(shī)藝術(shù)風(fēng)貌也有重要影響。除中國(guó)文學(xué)思潮與詩(shī)人詩(shī)作的個(gè)案?jìng)鞑ネ?,?shī)賦外交更重要的意義是在密切的詩(shī)學(xué)交流中強(qiáng)化認(rèn)同,促進(jìn)與宗主國(guó)文學(xué)的同化,形成文化粘性。成宗、中宗、宣祖朝,詩(shī)賦外交頻繁,詩(shī)壇或?qū)W宋、或?qū)W唐。當(dāng)詩(shī)賦外交傳統(tǒng)斷裂后,詩(shī)壇批評(píng)宗唐詩(shī)風(fēng)蹈襲摹擬,在民族意識(shí)下走向朝鮮詩(shī)風(fēng)的自覺(jué),轉(zhuǎn)向本國(guó)文化尋求滋養(yǎng),漢詩(shī)風(fēng)貌發(fā)生巨大變化。

此外,詩(shī)賦外交所塑造的某些漢詩(shī)風(fēng)貌,尤其詩(shī)歌體式,由于歷史慣性一直持續(xù)到傳統(tǒng)斷裂后的朝鮮后期。

首先,朝鮮漢詩(shī)多次韻之作。李晬光(1563—1628)指出:“次韻之作,始于元白而盛于趙宋。我國(guó)則尤以華國(guó)為重,故爭(zhēng)尚此法?!保?7](卷九《文章部二·詩(shī)法》,P1054)一般唱和,主客交互;詩(shī)賦外交只和不倡,故多次韻。如,金安老云:“我國(guó)凡皇朝使臣采風(fēng)觀謠之作,例皆賡和之,雖詞賦大述亦必步韻?!保?8](P407)加之朝鮮不熟悉聲律,日常學(xué)詩(shī)與友朋唱和也多采用亦步亦趨的次韻形式,所以樸漢永說(shuō):“至于半島也,從何時(shí)而獨(dú)行限韻一式,可謂千場(chǎng)一例,千篇一律,至以嘲作韻不作詩(shī)之評(píng),是謂半島之自為體制者一也?!保?9](十六《一種詩(shī)式自為半島體制》,P9587、P9588)

其次,各種詩(shī)體中,律詩(shī)最為發(fā)達(dá),而古體數(shù)量與創(chuàng)作水平都不高。究其原因,律詩(shī)與古體的表現(xiàn)功能不同,律詩(shī)更適用于應(yīng)酬交際。樸漢永指出:“及于半島也,著古詩(shī)者甚少,唯以近體中七言律絕為酬唱之正宗。”[39](十六《一種詩(shī)式自為半島體制》,P9588)李植《學(xué)詩(shī)準(zhǔn)的》自言:“日用酬應(yīng)則專用律詩(shī)?!保?0](卷一四,P517)雖然明清也以律詩(shī)占絕大多數(shù),但詩(shī)賦外交無(wú)疑是朝鮮影響最大的唱酬事件。如金得臣(1604—1684)在《終南叢志》中提出:“我東文人每與華使唱酬皆用律詩(shī),故如湖陰大手,至于古詩(shī)長(zhǎng)篇不能工。”[41](P2112)

再次,因詩(shī)賦外交的推動(dòng),雜體詩(shī)從無(wú)到有,日漸為朝鮮文士熟悉,并更多地進(jìn)入日常創(chuàng)作,數(shù)量漸多,以至成為文人別集中一個(gè)單獨(dú)門類,如,鄭百昌(1588—1635)、沈攸(1620—1688)、洪柱國(guó)(1623—1680)、南正重(1653—1704)等人別集都單列雜體詩(shī)。張混(1759—1828)《騷壇廣樂(lè)》、李裕元(1814—1888)《林下筆記·瓊田花市編》羅列雜體詩(shī)名目,探討創(chuàng)作技巧,體現(xiàn)其雜體詩(shī)觀念,可見(jiàn)朝鮮對(duì)雜體詩(shī)理論認(rèn)識(shí)的深化。

此外,朝鮮詩(shī)學(xué)批評(píng)重詩(shī)才敏捷、富贍。為了滿足詩(shī)賦外交需要,朝鮮涌現(xiàn)出蘇世讓、鄭士龍、權(quán)韠、車天輅等以富贍敏捷著稱的詩(shī)人。如洪萬(wàn)宗以敏捷概括權(quán)韠詩(shī)歌的典型特點(diǎn)[24](下編,P2437);金澤榮(1850—1927)論車天輅詩(shī):“捷敏太甚,故多平熟而少湛深?!保?2](卷八《韶濩堂雜言六》,P323)詩(shī)思敏捷,符合文戰(zhàn)需求,與這些詩(shī)人多次參與儐接明使有關(guān)。樸漢永甚至將其上升到朝鮮漢詩(shī)的一種特色:“及若半島也,謀諸速達(dá)之一訣?!保?9](十六《一種詩(shī)式自為半島體制》,P9588)敏捷、富贍的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)確實(shí)在一定程度上塑造了朝鮮漢詩(shī)的獨(dú)特風(fēng)貌。

四、結(jié) 論

基于春秋“賦詩(shī)言志”傳統(tǒng)的詩(shī)賦外交,是對(duì)儒家傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)詩(shī)“可以觀,可以群”的演繹。詩(shī)賦外交對(duì)朝鮮具有重要的政治文化意義,作為一種外交文體和外交話語(yǔ),可以有效幫助朝鮮鞏固朝貢體系中的君臣關(guān)系,在東亞漢文化圈中贏得優(yōu)勢(shì)地位。詩(shī)賦外交重且難,出于維護(hù)國(guó)體的需要,朝鮮時(shí)代調(diào)動(dòng)文士廣泛參與,從而引發(fā)科舉試詩(shī)、文官課詩(shī)等漢詩(shī)制度的聯(lián)動(dòng),為朝鮮漢詩(shī)發(fā)展提供了有力的動(dòng)力支撐。在詩(shī)賦外交影響下,朝鮮保持與中國(guó)的文化粘性,朝鮮漢詩(shī)次韻、律詩(shī)的比重較高,雜體詩(shī)從無(wú)到有,并形成敏捷富贍的價(jià)值評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。由此可見(jiàn),漢詩(shī)的功能需求決定了朝鮮接受中國(guó)詩(shī)歌時(shí)的選擇機(jī)制。朝鮮對(duì)中國(guó)文學(xué)系統(tǒng)整體接受,但漢詩(shī)制度各要素的組合結(jié)構(gòu)、力量對(duì)比與中國(guó)本土不同,從而形成與漢文化圈其他國(guó)家同源異流的文學(xué)樣態(tài)和創(chuàng)作風(fēng)貌。充分認(rèn)識(shí)漢詩(shī)對(duì)朝鮮的政治意義與文化意義,是理解朝鮮時(shí)代以國(guó)家行為推崇漢詩(shī)的關(guān)鍵,也是把握中國(guó)文學(xué)域外傳播機(jī)制與朝鮮漢詩(shī)藝術(shù)風(fēng)貌的關(guān)鍵。

注釋:

①本文所用“朝鮮”指古代朝鮮半島政權(quán),非1948年成立的朝鮮民主主義人民共和國(guó)。

②參見(jiàn):杜慧月《明代文臣出使朝鮮與〈皇華集〉》(人民出版社2010年版)、王克平《明朝與朝鮮的詩(shī)賦外交研究》(亞洲出版社2011年版)、(韓)申太永《〈皇華集〉漢詩(shī)特征與樣相:明使與朝鮮接伴使的酬唱》(《訪韓文學(xué)》2010年第42輯)、廖肇亨《從“搜奇獵異”到“休明之化”——由朱之蕃看晚明中韓使節(jié)文化書寫的世界圖像》(《漢學(xué)研究》2011年第29卷第2期)、衣若芬《“東坡體”:明代中韓詩(shī)賦外交之戲筆與競(jìng)技》(《域外漢籍研究集刊》第十輯,中華書局2014年版)。

③參見(jiàn):(韓)沈慶昊《朝鮮后期漢文學(xué)與詩(shī)經(jīng)論》(首爾一志社1999年版)。

④參見(jiàn):南龍翼《壺谷詩(shī)話·詩(shī)話》、洪萬(wàn)宗《小華詩(shī)評(píng)》卷下。

⑤蔡美花、趙季主編《韓國(guó)詩(shī)話全編校注》本條“壬寅顧天峻”下??庇洠骸暗妆居炞鳌脸箢櫘?dāng)’,據(jù)《詩(shī)話叢林》改?!?/p>

⑥括號(hào)表示原文為小字。

⑦本文“漢詩(shī)制度”概念的提出參照饒龍?chǎng)馈拔膶W(xué)制度”(《文學(xué)制度層位論——兼述“制度與文學(xué)”命題的設(shè)立及缺陷》,《文史哲》2019年第1期),王小盾《東亞俗文學(xué)的共通性》(《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》2015年第5期)中的“體制文學(xué)”對(duì)本文也有啟發(fā)。

⑧據(jù)(韓)徐范宗《朝鮮時(shí)代讀書堂的教育學(xué)研究》附錄《朝鮮時(shí)代賜暇讀書者一覽表》,高麗大學(xué)2003年博士論文,第125—131頁(yè)。

猜你喜歡
詩(shī)賦外交朝鮮
悠悠歲月外交情
熊亨瀚:用忠誠(chéng)血寫信仰的詩(shī)賦
涉僑外交二三事
新時(shí)代“弄潮兒精神”全國(guó)詩(shī)賦征集大賽啟事
朝鮮國(guó)慶"輕松"閱兵顯自信
外交活動(dòng)の二大ハイライト
朝鮮試爆氫彈,中方堅(jiān)決反對(duì)
論江淹作品所體現(xiàn)的儒家傾向
外交
朝鮮平靜度過(guò)“金正恩生日”
长岭县| 习水县| 双鸭山市| 阳西县| 偏关县| 方正县| 施甸县| 揭东县| 楚雄市| 衡阳市| 恭城| 绥芬河市| 团风县| 吴桥县| 玛多县| 峨边| 赫章县| 永济市| 新余市| 醴陵市| 阿克陶县| 中超| 新营市| 任丘市| 湟中县| 上林县| 南平市| 孙吴县| 都安| 密山市| 克拉玛依市| 民丰县| 明光市| 格尔木市| 将乐县| 舒兰市| 德格县| 灌南县| 安陆市| 黄大仙区| 永靖县|