国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

軌道交通科技類圖書版權(quán)輸出策略探析

2021-02-03 04:11:08劉穎維
新聞研究導(dǎo)刊 2021年20期
關(guān)鍵詞:走出去軌道交通

摘要:圖書“走出去”是文化“走出去”的重要組成部分,推動我國出版業(yè)走向世界。在此過程中,增加版權(quán)輸出也是極為重要的措施之一。科技類圖書的版權(quán)輸出是我國圖書“走出去”的一個(gè)重要方面,有利于提升中國科研競爭力,擴(kuò)大中國科技在全球的影響力。文章以中南大學(xué)出版社版權(quán)輸出項(xiàng)目為例,分享軌道交通科技類圖書版權(quán)輸出的經(jīng)驗(yàn)。

關(guān)鍵詞:版權(quán)輸出;科技類圖書;軌道交通;走出去

中圖分類號:G239.26 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2021)20-0078-03

自改革開放以來,經(jīng)過40多年的快速發(fā)展,中國吸引了世界更多的目光。國際社會也以中國圖書為重要媒介,試圖從書中探尋當(dāng)今中國的發(fā)展之路,了解中國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)方面[1]。這種客觀存在的市場需求,無疑給了中國圖書“走出去”的動力。而我國也在推動中國圖書“走出去”,融入世界圖書市場,讓世界了解中國的文化,了解中國的現(xiàn)在。圖書“走出去”是文化“走出去”的重要組成部分,自從我國將中國圖書“走出去”作為新聞出版的重大戰(zhàn)略,已形成包括翻譯出版、內(nèi)容生產(chǎn)、資本運(yùn)營和發(fā)行推廣等全領(lǐng)域、全鏈條的“走出去”格局,成功進(jìn)入全球190多個(gè)國家和地區(qū)的出版物市場[2]。

科技類圖書一定程度上代表了一個(gè)國家的科學(xué)技術(shù)水平與成就,中國的出版社以客觀、現(xiàn)實(shí)的眼光看待現(xiàn)有的和將來的出版項(xiàng)目,鑒別出真正具有國際潛力的選題進(jìn)行版權(quán)輸出,有利于提升中國科研競爭力,擴(kuò)大中國科技在全球的影響力,將中國智慧、中國學(xué)術(shù)分享給世界。

一、捕捉時(shí)代熱點(diǎn)策劃選題

黨的十九大報(bào)告明確提出“建設(shè)交通強(qiáng)國”[3]。目前,我國交通基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)規(guī)模與質(zhì)量領(lǐng)先世界,運(yùn)輸服務(wù)保障能力有了較大的提升,科技創(chuàng)新水平也有了大幅度的提升,我國已成為名副其實(shí)的交通大國。

在軌道交通領(lǐng)域,中國已經(jīng)建成世界上運(yùn)營規(guī)模最大、最現(xiàn)代化的高速鐵路路網(wǎng),擁有世界最繁忙、開行密度最大的重載鐵路線路,具有完全知識產(chǎn)權(quán)的中低速磁浮交通系統(tǒng)達(dá)到國際領(lǐng)先水平,時(shí)速600km高速磁浮試驗(yàn)樣車已經(jīng)研制成功。近20年形成了世界領(lǐng)先水平的高速鐵路、普速鐵路和城市軌道交通技術(shù)體系,工程建設(shè)、運(yùn)輸裝備以及運(yùn)輸管理成套技術(shù)可以為世界軌道交通的發(fā)展提供系統(tǒng)解決方案。軌道交通的發(fā)展,不僅改變了中國,也正在深刻地影響著世界。世界“共同繁榮”“互聯(lián)互通”“道通天下”需要大量軌道科技人才的支撐;需要中國分享軌道交通領(lǐng)域的新技術(shù)、新成果;需要深入實(shí)施高鐵“走出去”戰(zhàn)略,以實(shí)現(xiàn)全球共謀發(fā)展。中國與世界軌道交通科技人才的交流成為當(dāng)今時(shí)代新的呼喚。正是在這樣的背景下,中南大學(xué)出版社捕捉時(shí)代熱點(diǎn),策劃高質(zhì)量軌道交通科技類圖書走出去項(xiàng)目。

二、版權(quán)輸出機(jī)構(gòu)選擇

如何選擇版權(quán)輸出方?

首先,要獲取國外出版社的相關(guān)信息?;ヂ?lián)網(wǎng)提供了海量的信息資源和服務(wù)資源,具備快捷的通信與信息檢索手段,為我們獲取信息提供了有效的途徑和平臺。可以通過國際書展的新聞報(bào)道,如北京國際圖書博覽會、日本東京圖書博覽會、德國法蘭克福的國際書展、馬來西亞圖書博覽會等獲得國外出版社的信息;可以通過國內(nèi)出版社發(fā)布的圖書版權(quán)輸出新聞獲得國外出版社的相關(guān)信息。下表為筆者列舉的近幾年與中國出版社合作引進(jìn)中國圖書的國外出版社(不完全統(tǒng)計(jì))。據(jù)報(bào)道,2006年國務(wù)院新聞辦公室與國家新聞出版總署啟動“中國圖書對外推廣計(jì)劃”,隨后在2009年開始了“中國文化著作翻譯出版工程”,在這兩個(gè)項(xiàng)目的資助下,我國出版機(jī)構(gòu)已與世界70多個(gè)國家與地區(qū)的500多家出版機(jī)構(gòu)建立起合作關(guān)系,其中不乏愛思唯爾、施普林格、企鵝蘭登、圣智、劍橋大學(xué)出版社等全球50強(qiáng)出版企業(yè)[4]。

其次,要了解國外出版社的品牌與出版范圍,并分析國外出版社感興趣的中國圖書。筆者近幾年專注于軌道交通科技類圖書的出版,會定期查詢同行出版社有關(guān)此類圖書的新聞動態(tài)。在一次檢索中,從西南交通大學(xué)出版社的版權(quán)輸出新聞中獲得了愛思唯爾引進(jìn)中國圖書的消息。中南大學(xué)出版社與愛思唯爾在期刊方面有合作,很快筆者就與愛思唯爾圖書出版負(fù)責(zé)人取得了聯(lián)系,開始了解愛思唯爾的品牌和出版范圍,了解愛思唯爾的圖書。愛思唯爾感興趣的出版方向有材料科學(xué)與工程、生物醫(yī)學(xué)工程、免疫學(xué)與微生物學(xué)、生物化學(xué)等。愛思唯爾青睞中國工程技術(shù)領(lǐng)域的作品,因?yàn)橹袊鴮W(xué)者在工程技術(shù)領(lǐng)域發(fā)表的學(xué)術(shù)論文量是比較大的,這可能是他們選擇圖書出版的一個(gè)依據(jù),出版社會考慮作者發(fā)表的學(xué)術(shù)論文的數(shù)量和質(zhì)量,當(dāng)然作品的內(nèi)容肯定是最重要的因素。

三、從國際化的視角策劃選題

策劃軌道交通科技類圖書版權(quán)輸出作品,編輯首先要思考三個(gè)問題。一是選題內(nèi)容在國際上是不是研究熱點(diǎn);二是國際上是否有同樣的作品,策劃的作品和已經(jīng)出版的作品相比特色和特點(diǎn)有哪些,有哪些方面超越了前人;三是選題的語種是否符合版權(quán)引進(jìn)方的語言要求,有沒有合適的作者。

中南大學(xué)出版社軌道交通類圖書最早輸出版權(quán)的是《軌道交通機(jī)器人應(yīng)用系統(tǒng)》(英文版)和《智能列車無人駕駛系統(tǒng)》(英文版),這兩個(gè)作品是姐妹篇,共同構(gòu)成了軌道交通與人工智能理論與技術(shù)的完整體系,實(shí)現(xiàn)了對軌道交通人工智能最典型應(yīng)用場景的全覆蓋,填補(bǔ)了國際上該領(lǐng)域?qū)W術(shù)著作的空白,反映了該領(lǐng)域的前沿進(jìn)展。筆者把選題表提交給愛思唯爾進(jìn)行同行評議后,大概一個(gè)月左右就收到了評議結(jié)果,回復(fù)非常迅速。其中,一本書有多位國際專家給出了非??隙ǖ囊庖姡瑢?shí)屬難得,這使該書得以順利輸出版權(quán)。另外,《盾構(gòu)隧道工程:從理論到實(shí)踐》(英文版)一書有近100萬字,系統(tǒng)地梳理了盾構(gòu)隧道工程的基礎(chǔ)專業(yè)知識,同時(shí)納入了盾構(gòu)渣土改良技術(shù)、泥水處理技術(shù)、壁厚注漿處理技術(shù)和盾構(gòu)隧道環(huán)境影響及控制等一系列先進(jìn)科研成果及作者團(tuán)隊(duì)對盾構(gòu)隧道法的深刻認(rèn)識,是一部難得的盾構(gòu)隧道科學(xué)“大書”,受到國際同行的好評,成功輸出版權(quán)。2019年至2021年,中南大學(xué)出版社輸出軌道交通科技類圖書版權(quán)10種,有《智慧地鐵車站系統(tǒng):數(shù)據(jù)科學(xué)與工程》(英文版)、《鋼結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)》(英文版)、《鐵路風(fēng)工程風(fēng)預(yù)測》(英文版)、《盾構(gòu)隧道工程:從理論到實(shí)踐》(英文版)、《軌道交通機(jī)器人應(yīng)用系統(tǒng)》(英文版)、《智能列車無人駕駛系統(tǒng)》(英文版)、《土木工程材料:從理論到實(shí)踐》(英文版)、《巖石力學(xué)與工程:滑坡與崩塌災(zāi)害的預(yù)測與控制》(英文版)、《預(yù)應(yīng)力混凝土結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)》(英文版)、《結(jié)構(gòu)動力學(xué)基礎(chǔ)》(英文版),內(nèi)容較為全面地反映了中國鐵路工程施工和智能軌道交通等領(lǐng)域的專業(yè)基礎(chǔ)理論、工程應(yīng)用技術(shù)和科技發(fā)展前沿,是當(dāng)今世界了解中國軌道交通技術(shù)的一扇窗戶,版權(quán)引進(jìn)方正是愛思唯爾。

四、版權(quán)輸出愛思唯爾出版流程

圖書版權(quán)輸出愛思唯爾的出版流程大致可以歸納為七個(gè)環(huán)節(jié)。

第一,選題篩選。符合愛思唯爾出版理念的選題,便可以讓作者填寫選題申請表。選題申請表包括該選題的學(xué)術(shù)價(jià)值、特色特點(diǎn)、作者介紹、內(nèi)容介紹、目錄結(jié)構(gòu)、讀者對象、同類圖書等二十幾個(gè)方面。選題申請表是非常重要的材料,只有提交選題申請表給愛思唯爾,才能進(jìn)入同行評議環(huán)節(jié)。

第二,同行評議。如果評審意見比較積極,作者便會收到愛思唯爾關(guān)于評審意見的回復(fù)。作者回復(fù)以后,愛思唯爾會通知該選題進(jìn)入選題討論會環(huán)節(jié)。

第三,選題討論會。選題通過論證以后,愛思唯爾會通知進(jìn)入簽訂合同環(huán)節(jié)。

第四,簽訂出版合同。愛思唯爾采用電子合同的方式,通過系統(tǒng)發(fā)送合同給我方簽字。

第五,交稿。我方要按照約定時(shí)間交稿,并按照愛思唯爾對書稿圖片、圖表、公式等方面的具體要求編寫書稿。

第六,出版。愛思唯爾收到稿件后,一般會在6個(gè)月內(nèi)出版,出版前會通知作者校稿一次或者兩次。校稿采用線上修改的形式,非常方便。

第七,郵寄樣書。圖書出版后,愛思唯爾會郵寄紙質(zhì)版的樣書給中國的出版社。

五、版權(quán)輸出注意事項(xiàng)

第一,作品版權(quán)的輸出不能損害國家的安全和國家的政治、經(jīng)濟(jì)權(quán)益,要根據(jù)平等互利、協(xié)商一致的原則,簽訂版權(quán)輸出合同,并根據(jù)作品的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,取得合理的版權(quán)報(bào)酬??萍碱悎D書版權(quán)輸出要加強(qiáng)核心技術(shù)的保護(hù),對一些涉及尖端科技成果、不宜公開的部分應(yīng)加以保護(hù)。作者和編輯都要充分重視這一問題。

另外,圖書出版物體現(xiàn)一個(gè)國家社會、政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化的發(fā)展現(xiàn)狀與趨勢,作為圖書出版負(fù)責(zé)人之一的編輯必須始終堅(jiān)定正確的政治方向,引導(dǎo)價(jià)值取向與輿論導(dǎo)向,思想時(shí)刻與黨中央保持高度一致,不斷學(xué)習(xí)黨和國家的重大方針政策。主動學(xué)習(xí)與出版行業(yè)相關(guān)的法律法規(guī),不斷提升自己的思想覺悟與政治素養(yǎng)[5]。

第二,作品要具有較高的原創(chuàng)性。并且,作品中引用的文獻(xiàn)要標(biāo)引清楚,第三方的數(shù)據(jù)要獲得授權(quán)才能使用,避免引發(fā)版權(quán)和著作權(quán)糾紛。

第三,因國內(nèi)外語言風(fēng)格和生活習(xí)慣的不同,必然會形成文化隔閡。一些原本深受國內(nèi)讀者喜愛的出版物翻譯出版后,國外讀者覺得內(nèi)容晦澀難懂,降低了我國出版物的質(zhì)量。這提示我們要做好中國的版權(quán)輸出必須突破翻譯這道難關(guān),促使翻譯后的作品語言文字更能適應(yīng)輸出國的交流習(xí)慣。中南大學(xué)出版社版權(quán)輸出作品語言為英文,語言表達(dá)要求符合英語的語法要求和表達(dá)習(xí)慣,作者隊(duì)伍整體英文表達(dá)能力非常優(yōu)秀,有美國密蘇里科技大學(xué)土木工程博士學(xué)位的“優(yōu)青”獲得者、比利時(shí)根特大學(xué)土木工程博士學(xué)位的“優(yōu)青”獲得者等等,這也是其作品得以成功輸出的重要因素之一。

第四,版權(quán)合同中的每一個(gè)條款編輯都要認(rèn)真閱讀審核,注意書名、作者名、出版社名、版權(quán)期限、交稿時(shí)間等重要條款。編輯作為作者和國外出版社之間的紐帶,要做好相關(guān)服務(wù)工作,確保圖書高質(zhì)量出版。

六、結(jié)語

出版物走向世界是對保持世界文化多樣性的巨大貢獻(xiàn)。中國出版物走向世界必然會促進(jìn)人類文明的發(fā)展,這是我國廣大出版人理應(yīng)擔(dān)當(dāng)?shù)臍v史責(zé)任。中國出版物要想更好、更快地走向世界,需要優(yōu)秀和專業(yè)的人才,出版社必須要加強(qiáng)“走出去”人才的培養(yǎng)。在維護(hù)國家文化安全的基礎(chǔ)上,圖書編輯要掌握新知識、熟悉新領(lǐng)域,并不斷開拓視野,注重?fù)Q位思考,采取國外讀者容易接受的形式更好地推廣中國文化的圖書版權(quán)。同時(shí),出版社應(yīng)注重?cái)U(kuò)大“走出去”的規(guī)模效應(yīng),增強(qiáng)“走出去”的可持續(xù)性,注重系列圖書的開發(fā)。中南大學(xué)出版社將圍繞現(xiàn)有的版塊深度挖掘有價(jià)值的選題,繼續(xù)版權(quán)輸出工作,努力走出一條軌道交通科技類圖書版權(quán)輸出之路,為推動科技文化交流,構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)力量。

參考文獻(xiàn):

[1] 國家新聞出版廣電總局進(jìn)口管理司.海外新聞出版實(shí)錄2014[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2015:35.

[2] 劉海濤.關(guān)于圖書出版“走出去”的思考[EB/OL].光明日報(bào),http://media.people.com.cn/n1/2019/0612/c40606-31131677.html,2019-06-12.

[3] 張艷玲.交通運(yùn)輸部:落實(shí)十九大精神開啟建設(shè)交通強(qiáng)國新征程[EB/OL].中國網(wǎng),http://www.china.com.cn/news/txt/2017-10/26/ content_41797810.htm,2017-10-26.

[4] 賀劭清.中國對外出版形成規(guī)模效應(yīng)輸出總量9年增長近4倍[EB/OL].中國新聞網(wǎng),http://www.cssn.cn/zx/shwx/shhnew/201606/ t20160607_3062558.shtml,2016-06-07.

[5] 劉悅.確保版權(quán)貿(mào)易中的文化安全,提高國際影響力[J].商業(yè)文化,2021(17):34-35.

作者簡介 劉穎維,碩士,編輯,中南大學(xué)出版社理工出版中心副主任,研究方向:編輯實(shí)務(wù)、編輯理論。

猜你喜歡
走出去軌道交通
軌道交通產(chǎn)品CE認(rèn)證論述
城市軌道交通投融資模式分析
高速軌道交通發(fā)展趨勢
國外軌道交通通信系統(tǒng)簡述
電子測試(2018年1期)2018-04-18 11:53:51
基于CAN的冗余控制及其在軌道交通門禁環(huán)網(wǎng)中的應(yīng)用
城市軌道交通聯(lián)調(diào)探討
镇宁| 固镇县| 青海省| 微博| 嵩明县| 双峰县| 平谷区| 洛阳市| 格尔木市| 林口县| 济源市| 澎湖县| 新平| 平泉县| 长汀县| 祁门县| 星子县| 高安市| 淄博市| 嘉祥县| 镇雄县| 大理市| 龙州县| 登封市| 长丰县| 延吉市| 肃北| 洪湖市| 英吉沙县| 自治县| 石楼县| 琼海市| 宝坻区| 宁陵县| 色达县| 内黄县| 涪陵区| 揭西县| 上杭县| 宁化县| 五原县|