蒯 璐(江西經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院)
翻轉(zhuǎn)課堂又稱顛倒課堂,是指重新調(diào)整課堂內(nèi)外時(shí)間,將學(xué)習(xí)的決定權(quán)、學(xué)習(xí)的主體性從教師轉(zhuǎn)移給學(xué)生,旨在盡所能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)自主性,讓學(xué)生充滿學(xué)習(xí)激情,對(duì)于學(xué)習(xí)書(shū)本知識(shí)不再有抵觸情緒,不再厭惡課堂學(xué)習(xí),使其在快樂(lè)中提高學(xué)習(xí)成績(jī)。英語(yǔ)的學(xué)習(xí)對(duì)于許多學(xué)生來(lái)說(shuō)是枯燥無(wú)味的,水利行業(yè)英語(yǔ)又具有一定的專業(yè)性,對(duì)于大部分學(xué)生來(lái)說(shuō)學(xué)習(xí)起來(lái)更加困難。因此,將翻轉(zhuǎn)課堂融入水利行業(yè)英語(yǔ)教學(xué)尤為必要,而這就要求教師要用多元化的教學(xué)模式引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行趣味學(xué)習(xí)。由王瑩主編的《水利英語(yǔ)》(清華大學(xué)出版社,2016年12月出版)一書(shū),以水壩、溢洪道、水電站、水利工程建筑、灌溉運(yùn)行和水文化等方面的科技文獻(xiàn)為內(nèi)容文本,融入聽(tīng)力、會(huì)話、閱讀、詞匯、應(yīng)用文寫(xiě)作等欄目,匯編成一本專業(yè)性與通識(shí)性兼具、理論性與實(shí)用性兼具的高校水利專業(yè)英語(yǔ)教材,為水利行業(yè)英語(yǔ)教學(xué)融入翻轉(zhuǎn)課堂提供了參考與借鑒。
縱觀全書(shū),其共由八個(gè)單元構(gòu)成,而每個(gè)單元由Section One Speaking 、Section Two Listening 、Section Three Reading、Section Four Writing 4個(gè)模塊組成。其中Section One Speaking可幫助學(xué)生直接進(jìn)入對(duì)話情景,完成交際任務(wù);Section Two Listening分別設(shè)置了由淺入深、由易到難、循序漸進(jìn)不同難度的聽(tīng)力題型,可幫助學(xué)生根據(jù)自身實(shí)際的學(xué)習(xí)水平進(jìn)行選擇性學(xué)習(xí)或循序漸進(jìn)式學(xué)習(xí),激發(fā)其學(xué)習(xí)的欲望;Section Three Reading可引導(dǎo)學(xué)生精讀與泛讀,指引學(xué)生自主掌握閱讀理解技巧、英漢互譯方法和語(yǔ)法詞匯運(yùn)用規(guī)律。Section Four Writing 較為詳細(xì)地介紹了水利科技英語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作的技巧方法,可協(xié)助學(xué)生進(jìn)行課前預(yù)習(xí)、課后練習(xí),了解、掌握水利應(yīng)用文寫(xiě)作知識(shí)。從整本書(shū)的設(shè)置形式、編寫(xiě)目標(biāo)可以看出,想要培養(yǎng)高級(jí)應(yīng)用型專業(yè)人才或高級(jí)復(fù)合人才,僅僅依靠簡(jiǎn)單的課本知識(shí)是行不通的,還需要教師改變課堂形式、教學(xué)方式,將翻轉(zhuǎn)課堂等新的教學(xué)模式、教學(xué)理念和教學(xué)方式融入水利專業(yè)英語(yǔ)教學(xué),用以激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的自主性、積極性。對(duì)此,筆者根據(jù)上述內(nèi)容,對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂融入水利行業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的策略進(jìn)行了匯總。
英語(yǔ)學(xué)科的設(shè)置,小至幼兒園、小學(xué)、初中課堂,大至高中、大學(xué)、研究生課堂都可見(jiàn)其身影,由此不難看出學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要性。且作為世界大國(guó)之一中國(guó)的一名成員,尤其是當(dāng)代的學(xué)生,每個(gè)人都有義務(wù)學(xué)好英語(yǔ),為國(guó)家的國(guó)際交流出一份綿薄之力。但是課堂英語(yǔ)學(xué)習(xí)總是枯燥無(wú)味的,對(duì)于大部分學(xué)生來(lái)說(shuō)有一定的學(xué)習(xí)難度,這時(shí)教師改變傳統(tǒng)的理論灌輸教學(xué)方法,引入翻轉(zhuǎn)課堂尤為重要。而要在水利專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中發(fā)揮翻轉(zhuǎn)課堂的前提就是在課堂上營(yíng)造自主學(xué)習(xí)氛圍,以便讓英語(yǔ)課堂學(xué)習(xí)充滿激情,讓學(xué)生被整個(gè)課堂所深深吸引,不知不覺(jué)融入課堂學(xué)習(xí),積極理解、掌握教師所傳授的知識(shí)。
翻轉(zhuǎn)課堂形式多樣,既有話劇扮演、英語(yǔ)朗讀、英語(yǔ)辯論賽等體驗(yàn)式的課堂形式,又有英語(yǔ)講座、小組討論等歸納式的課堂形式。盡管課堂形式多種多樣,但其始終遵循一個(gè)原則,就是“以學(xué)生為中心”,讓學(xué)生成為課堂的“中心”,換言之,要讓學(xué)生作為英語(yǔ)課堂的主體、英語(yǔ)實(shí)踐運(yùn)用的主體,參與到不同形式的翻轉(zhuǎn)課堂中,讓其在學(xué)習(xí)體驗(yàn)中掌握英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等技術(shù),提升英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力。例如,在課堂朗誦活動(dòng)中,將同學(xué)分組,一部分參與朗誦,一部分作為評(píng)委點(diǎn)評(píng),在話劇表演活動(dòng)中,讓同學(xué)們各自扮演不同的角色,以便讓學(xué)生通過(guò)系列準(zhǔn)備活動(dòng),提升自己的交流表達(dá)能力、語(yǔ)言文字運(yùn)用能力和學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,認(rèn)識(shí)到自主學(xué)習(xí)的樂(lè)趣 ,繼而學(xué)會(huì)在自主學(xué)習(xí)中提升水利專業(yè)英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力。
總而言之,該書(shū)將“以服務(wù)發(fā)展”的職業(yè)教育理念作為編寫(xiě)主線,把培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力融入工作未來(lái)作為目標(biāo),旨在幫助學(xué)生打好語(yǔ)言基礎(chǔ),提高學(xué)生的綜合素養(yǎng),提高學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、寫(xiě)、譯的能力,特別是工作中的交際能力,真正體現(xiàn)高職英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)用性、職業(yè)性和發(fā)展性,在一定程度上契合了高等職業(yè)教育英語(yǔ)課程改革的需求。