張雨濤
(上海大學(xué) 文學(xué)院,上海 201900)
《史記·河渠書》里有一段“自是之后,用事者爭言水利。朔方、西河、河西、酒泉皆引河及川谷以溉田;而關(guān)中輔渠、靈軹引堵水;汝南、九江引淮;東海引鉅定;太山下引汾:皆穿渠為溉田,各萬余頃。佗小渠披山通道者,不可勝言。然其著者在宣房。”[1]
引起爭論的是“佗小渠披山通道者”一語,羅振玉在《古寫本史記殘卷》里指出,古本該句寫為“佗川渠陂山通道者,今本作‘佗小渠披山通道者’,‘川’訛‘小’,‘陂’訛‘披’?!樯秸摺?,鑿高使夷如陂者也?!辟R次君在《史記書錄》也從此說法。
辛德勇以為,“陂”訛作“披”可以信從,“川”訛作“小”不誤,前文的“堵水”與之同句式的“河水、淮水、汾水”一道,都是特定的河流專名,“佗”的語義功能便是回指這些水系,“川渠”正好指代這些水利河流,“披”與“陂”相通,理解為“依傍”之義。[2]
簡單梳理,本章文字主要是三處問題,其一是“小渠”是否是作“川渠”,其二“佗”是否指代前面所出現(xiàn)的河流溝渠,其三“披”字含義的解釋,能否與“陂”相通,可書作“陂山通道”。筆者認(rèn)為“小渠”的用法是正確的;“佗”的語義功能不是回指而是他指,不應(yīng)指代前文出現(xiàn)的諸水系;“披”語義是“劈開、開鑿”,在《史記》時(shí)代還沒有“依傍”的含義。理由如下:
首先來考察“小渠”。在秦漢典籍里,“小”作定語后面可修飾的名詞非常廣泛,既有抽象動詞,也有具體實(shí)義動詞,雖然“小渠”在文獻(xiàn)里很少出現(xiàn),但和“渠”同等性質(zhì)的地理類事物名詞常和“小”搭配使用,如:
“蓋天好陰,祠之必于高山之下,小山之上,命曰‘畤?!?《史記·封禪書》)“汧、洛二淵,鳴澤、蒲山、岳壻山之屬,為小山川,亦皆禱塞、泮、涸祠,禮不必同。”(《漢書·郊祀志上》)“有小江入,并行千九百八十里?!?《漢書·地理志上》)“大川無防,小水得入,陂障卑下,以為汙澤,使秋水多,得有所休息,左右游波,寬緩而不迫?!?《漢書·溝洫志》)“順針縷者成帷幕,合升斗者實(shí)倉廩,幷小流而成江海。”(《說苑·政理》)“檻鵠保河海之中,厭而欲移徙之小澤,則必有丸繒之憂。”(《新序·雜事》)“入于四海九江而不能濡,處小隘而不塞,橫扃天地之間而不窕?!?《淮南子·俶真訓(xùn)》)“是故大川相間,小川相屬,東流歸海,故海大也?!?《論衡·效力》)“名川六百,陸注三千,小水萬數(shù)。”(《呂氏春秋·有始》)“故不積蹞步,無以致千里;不積小流,無以成江海?!?《荀子·勸學(xué)篇》)
況且在《漢書·溝洫志》里轉(zhuǎn)寫《史記》同文時(shí),直接就書作“它小渠及陂山通道者,不可勝言也。”以上例句中,“小”后面所修飾的都是“山、山川、江、水、流、澤、隘、川”等地理事物,“渠”與之性質(zhì)相同,都屬于地理事物類的名詞,因此“小渠”的用法完全可以成立,況且《漢書·溝洫志》轉(zhuǎn)寫《史記》時(shí)更是寫作“小渠”一詞,相比較于《冊府元龜》采錄《漢書》寫作的“佗小渠”要可靠得多。
反過來看“川”的用例,通過考察語料發(fā)現(xiàn),“川”與其他地理類名詞組成并列短語的,一般是說“川澤”或者是“川谷”,如:“又顓川澤之利,管山林之饒,荒淫越制,逾侈以相高?!?《漢書·食貨志》)“南越盛暑,男女同川澤,淫風(fēng)所生,為蟲臭惡。”(《漢書·五行志》)“平陵相遠(yuǎn),川谷居間,仰高臨下,此弓弩之地也?!?《漢書·袁盎晁錯(cuò)傳》)“山藪藏疾,川澤納污,瑾瑜匿惡,國君含詬?!?《漢書·賈鄒枚路傳》)很少見到“川”有其他類似性質(zhì)名詞搭配的情況。
雖然在秦漢文獻(xiàn)中也出現(xiàn)過“山川”“川水”等語例,但頻率遠(yuǎn)不及“川谷”和“川澤”這兩個(gè)詞組高,而且沒有找到有關(guān)“川渠”的用例,因此,筆者傾向于“小渠”的說法。
再者看“佗”的語義指向。從整個(gè)文段語義上看,該段文字描述的事件是歷史上黃河瓠子堵口。之后,政府開始重視水利工程,接下來便開始描述幾處大的水利工程:朔方、西河、關(guān)中、汝東海、太山等地,其穿渠灌田都達(dá)到上萬畝。至于其他小型的水渠,就更加難以計(jì)數(shù)了,以此理解文意是文從字順的。辛教授言“佗川”針對的是前面已經(jīng)舉述過的這些特定水系,“川”就是相對于堵水、河水、淮水這些河流而言,因此用“川渠”比“小渠”在語氣上更符合。這種說法有待商榷,因?yàn)閺目疾煺Z料的結(jié)果來看,物稱代稱“佗”或者“它”在文獻(xiàn)里是另言他事,另說他物,而非復(fù)指前文出現(xiàn)過的內(nèi)容,接下來擇取出幾個(gè)與本章語境分布類似的例句加以分析:
例1 能斬捕大將者,賜金五千斤,封萬戶;列將,三千斤,封五千戶;裨將,二千斤,封二千戶;二千石,千斤,封千戶;千石,五百斤,封五百戶:皆為列侯。其以軍若城邑降者,卒萬人,邑萬戶,如得大將;人戶五千,如得列將;人戶三千,如得裨將;人戶千,如得二千石;其小吏皆以差次受爵金。佗封賜皆倍軍法。(《史記·吳王濞列傳》)
例2 其令天下吏民,令到出臨三日,皆釋服。無禁取婦、嫁女、祠祀、飲酒、食肉。自當(dāng)給喪事服臨者,皆無踐。绖帶無過三寸。無布車及兵器。無發(fā)民哭臨宮殿中。殿中當(dāng)臨者,皆以旦夕各十五舉音,禮皆罷。非旦夕臨時(shí),禁無得擅哭臨。以下,服大紅十五日,小紅十四日,纖七日,釋服。它不在令中者,皆以此令比類從事。(《漢書·文帝紀(jì)》)
例3 明年,有司言雍五畤無牢孰具,芬芳不備。乃令祠官進(jìn)畤犢牢具,色食所勝,而以木寓馬代駒云。及諸名山川用駒者,悉以木寓馬代。獨(dú)行過親祠,乃用駒,它禮如故。(《漢書·郊祀志下》)
例4 自是之后,滎陽下引河?xùn)|南為鴻溝,以通宋、鄭、陳、蔡、曹、衛(wèi),與濟(jì)、汝、淮、泗會。于楚,西方則通渠漢水、云夢之野,東方則通溝江、淮之間。于吳,則通渠三江、五湖。于齊,則通淄、濟(jì)之間。于蜀,則蜀守李冰鑿離堆,避沫水之害,穿二江成都中。此渠皆可行舟,有余則用溉浸,百姓饗其利。至于它,往往引其水,用溉田,溝渠甚多,然莫足數(shù)也。(《漢書·溝洫志》)
例1中前言各種軍功的封賞,最后言“其他”的封賞都倍于軍法,這里的“佗”不是指代前文已經(jīng)出現(xiàn)過的封賞事宜,而是泛指其他封賞情況,因?yàn)樗霈F(xiàn)的情形太多,故用——“佗”來指稱;例2也是如此,前面描述各種喪事出臨事宜,最后言其他不在令中情況,皆按此類推;例3除了馬駒的情況外,其他祭祀禮節(jié)照舊;最為典型、最有說服力的是例4,同樣說的是河溝通渠的內(nèi)容,前文講述的是各地水利情況,滎陽下有鴻溝,西方、東方有通渠各個(gè)水系,在吳、齊、蜀等地亦有通渠,最后言其他水利,往往是引水灌溉,這里的“它”顯然不會是指前文出現(xiàn)的特定的“溝渠”,而是言指其他水道,況且還有“至于”這個(gè)表示輕微轉(zhuǎn)折義的連詞,更說明“它”指代其他情況,進(jìn)一步分析,這里言“溝渠甚多,然莫足數(shù)也”與本章“不可勝數(shù)”簡直如出一轍,都是說其他水渠數(shù)量太多,不能盡言,故統(tǒng)統(tǒng)用“佗”或“它”來泛稱。
郭錫良先生在《漢語第三人稱代詞的起源與發(fā)展》一文中對“他(佗)”有過很充分的論述:“‘他’本作‘它’,先秦古籍中有三種寫法:它、他、佗。這是一個(gè)無定代詞,指示不確定的事物或人……用作定語時(shí),意義很明顯都是‘別的’”。且郭先生專門對《史記》文本的“他”做了統(tǒng)計(jì),指出“《史記》本紀(jì)、世家、列傳部分,共用‘他’89次(其中寫作‘佗’的8次),除了‘其他’兩次外,用作定語的有81次……所有的用例,全是‘別的’的意思,無一例外?!盵3](P18)很明顯,“他(佗)”的語義功能就是他指,而非回指,“佗小渠”不可能回指前文出現(xiàn)過的川渠水系。況且在秦漢古籍中,如果要復(fù)指前文已經(jīng)出現(xiàn)過的內(nèi)容,且該指示詞又處于修飾名詞的領(lǐng)位,則一般都是“其”,“其”在先秦古籍中一般只用作定語,是一個(gè)特指代詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“那個(gè)”或“那里的”。如:“良曰:‘甚急。今者項(xiàng)莊拔劍舞,其意常在沛公也?!?《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》)“初,田嬰有子四十余人。其賤妾有子名文,文以五月五日生?!?《孟嘗君列傳》)“戰(zhàn)勝,必以兵臨晉,臣請北見晉君,令共攻之,弱吳必矣。其銳兵盡于齊,重甲困于晉,而王制其敝,此滅吳必矣?!?《史記·仲尼弟子列傳》)這樣的例子在典籍中枚不勝舉,依據(jù)語言的系統(tǒng)性,如果要復(fù)指前面所出現(xiàn)過的河流川渠,那么該句應(yīng)該改為“其川渠披山通道者”才符合當(dāng)時(shí)的語言習(xí)慣。在現(xiàn)在北京話里,第三人稱代詞依舊保持這個(gè)特性,“實(shí)無定指的‘他’的作用在于提出一個(gè)相反或相對的話題出來?!盵4](P249)在實(shí)無定指的情況下,“他”的功能不是前指上文的內(nèi)容而是指向語境之外的話題或事物,自然時(shí)間上更久遠(yuǎn)的“佗(它)”更應(yīng)如此。
由此筆者認(rèn)為,“佗小渠”中的“佗”不是指代上文而言,而是泛指其他水道,自然“川”指代上文的河水、淮水等河流也站不住腳,而用“小渠”言說其他溝渠,正好符合“佗”的語用功能。
再之考察“披”。辛氏言無論是“披山通道”還是“陂山通道”,在語義上其實(shí)是一樣的,“披”和“陂”都理解為“傍”的意思。這種說法其實(shí)導(dǎo)源于王引之的《經(jīng)義述聞》,王氏對“披”字的語義發(fā)展和同源關(guān)系有詳盡的論述,[5](P1856)如果稍往前追溯的話,段玉裁在《說文解字注》中“手”部解釋“披”字也是同樣的觀點(diǎn):“《五帝本紀(jì)》‘黃帝披山開道’,徐廣曰:披,他本亦作陂字,蓋當(dāng)音诐。陂者,傍其邊之謂也。按披、陂皆有旁其邊之意,中散能知之。而索隱云披音如字,謂披山林艸木而行、以通道也,此則司馬貞不知古義之言。蓋俗解訓(xùn)披為開,廣韻云披,開也、分也、散也。木部柀訓(xùn)析也,柀靡字如此作。而淺人以披訓(xùn)析,改柀靡為披靡,莫有能諟正者?!盵6](P602)但凸顯矛盾的是,同樣對待《史記·五帝本紀(jì)》中“披”的兩個(gè)文例,“披山通道,未嘗寧居”和“披九山,通九澤”,兩者的“披”所處的分布環(huán)境相同,都是動賓式組成聯(lián)合短語,但前句中“披”被段氏和王氏解釋為“傍”,而后句的“披”則在《古漢語字典》中解釋為“劈開”,置于相同結(jié)構(gòu)中的同一個(gè)詞被訓(xùn)為兩個(gè)截然不同的含義,顯然里面存在悖誤的地方,值得進(jìn)一步的探討。
首先,觀察“披(陂)山通道”的結(jié)構(gòu),這里“披(陂)”用作動詞成分理解為“依傍”,由此我們對“陂”在秦漢文獻(xiàn)里的用法進(jìn)行全面考察,在《尚書》《詩經(jīng)》《莊子》《管子》《晏子春秋》《左傳》《國語》《荀子》《韓非子》《呂氏春秋》《新書》《淮南子》《史記》《鹽鐵論》《說苑》《漢書》《論衡》《潛夫論》等18部典籍里一共搜尋到100條“陂”的相關(guān)例句。在這些例句中,有少部分“陂”是用作形容詞的,如“其為畝也,高而危則澤奪,陂則埒”(《呂氏初秋·論·士容論》),這里的“陂”顯然是活用為形容詞,可意解為“過于傾斜”。再如“凡器則不然,內(nèi)無持操,外無準(zhǔn)儀;傾側(cè)險(xiǎn)诐,求同于世,口無定論,不恒其德,二三其行”(《潛夫論·交際篇》),清人汪繼培在“險(xiǎn)诐”一詞作注云:
荀子成相篇云:“讒人罔極,險(xiǎn)陂傾側(cè)此之疑?!闭f文云:“憸,憸诐也?!苯?jīng)典通用“ 險(xiǎn)”。毛詩卷耳序:“無險(xiǎn)诐私謁之心”,釋文:“崔云:‘險(xiǎn)诐,不正也?!睗h書禮樂志:“貪饕險(xiǎn)诐”,顏師古注:“言行險(xiǎn)曰诐?!背鮽鲃⑾蚍馐略疲骸皦纳㈦U(xiǎn)诐之聚”,師古云:“險(xiǎn)言曰诐?!钡苑竭M(jìn)傳:“險(xiǎn)诐陰賊”,師古云:“诐,佞也?!睌鳎骸摆w敬險(xiǎn)诐”,師古曰:“诐,辯也。一曰佞也?!卑凑f文:“诐,辨論也。古文以為頗字。”王逸注楚辭離騷云:“頗,傾也?!本艊@靈懷篇:“不從俗而诐行兮”,王注:“诐”猶“傾”也。“險(xiǎn)诐”與“傾側(cè)”同意。字亦作“陂”,漢書景十三王傳:“趙敬肅王彭祖險(xiǎn)陂”,師古注:“陂,謂傾側(cè)也。”(《潛夫論箋》)
由此可見,“險(xiǎn)陂”即等同于“險(xiǎn)诐”,義解為含貶義的“不正、陰損”,這大概由“陂”字的“斜坡”之義引申發(fā)展而來,后來由“斜坡”的“斜”這個(gè)義素抽象引申出“不正”這樣形容人品格的含義,《荀子·成相篇》和《史記·五宗世家》及相應(yīng)承襲的《漢書·景十三王傳》中的“險(xiǎn)陂”都是理解為形容詞義“不正”。除了形容詞外,筆者還找到了11條“陂”作動詞的例句,除了1句中的“陂”是名詞活用作動詞外,其他句中“陂”全都是用作動詞“障礙、堵塞”義解,且其中8個(gè)例句中的“陂”實(shí)際上可以看做一個(gè)句子,因?yàn)檫@8個(gè)“陂”都是用在“大禹治水”的語境中,其后面所帶的賓語全都是“九澤”或“澤”。除卻形容詞和動詞外,其余的“陂”在文獻(xiàn)里全部用作名詞義“水岸”或者“池塘”,100例句中我們沒有看到一例“陂”是用作動詞“靠近、依傍”解的。我們進(jìn)一步往后考察文獻(xiàn),大概在《后漢書》中我們才看到“陂”使用作“傍”義的語料,如“陂山谷而閑處兮,守寂寞而存神(李賢注:陂謂傍其邊側(cè)也)”(《馮衍傳》),《王力古漢語字典》中解釋“陂”的“靠近”義所采用的語證也是該句;再如“傍南山北,陂河西行至莎車,為南道?!?《漢書·西域傳》)李賢注:“循河曰陂,音彼義反。”這里的“陂”就可以理解為“依傍”的含義了。《后漢書》距離《史記》年代過于久遠(yuǎn),因此“陂”有動詞“依傍”之義并不能說明《史記》也有相同的情況。同時(shí),我們所搜尋的100條例句中“陂”用作動詞時(shí)全部為“堵塞、阻礙”的含義,而沒有一例是用作“依傍”的含義。由此依據(jù)語言的社會性和歷史性,我們認(rèn)為將“陂”與“披山通道”中的“披”相通,理解為動詞“依傍”之義是不太可能的。相反,《五帝本紀(jì)》“披山通道”,《索隱》下注:披音如字,謂披山林草木而行以通道也。司馬貞的觀點(diǎn)是對的,“披”如字讀即“攀糜切”,表示“劈開、分裂”等含義,這樣的用法在秦漢典籍里很普遍?!敖駥⒊缰T侯之奸,而披其地,以塞夷庚”(《左轉(zhuǎn)·成公十八年》),杜預(yù)注:“披,猶分也。”“枝大于本,脛大于股,不折必披”(《史記·魏其武安侯列傳》),《正義》:“披,分析也。”“至楚,莊生家負(fù)郭,披藜藿到門,居甚貧?!?《史記·越王勾踐世家》)“披腹心,輸肝膽,效愚計(jì),恐足下不能用”(《史記·淮陰侯列傳》),由此我們認(rèn)為“披山通道”的“披”也應(yīng)該理解為“劈開、分裂”等含義。
總之,“小渠”不當(dāng)寫作“川渠”,“佗”的語義功能是他指,并不指代前文的各種水系,“披山通道”中“披”也不能和“陂”相通,秦漢典籍中“陂”的動詞義只有“障礙、阻塞”義。所以該句應(yīng)寫作“佗小渠披山通道”,“披山通道”應(yīng)該翻譯成“開鑿山川貫通道路”而不是“依傍山川貫通道路”。