孫勝利
摘要:會(huì)話附加語可以用來調(diào)節(jié)語速,也可以發(fā)揮語言的結(jié)構(gòu)作用。但目前的狀況是會(huì)話附加語使用過于頻繁,很多人都不約而同的使用同一附加語,使附加語本身的語用意義不復(fù)存在,導(dǎo)致語言表達(dá)不規(guī)范。應(yīng)將自己的口語表達(dá)精煉化,注意錘煉語言,進(jìn)行自我“語言凈化”。逐步減少語言表達(dá)中無效附加語的出現(xiàn)頻率,將它們從口語表達(dá)中刪除,養(yǎng)成語言表達(dá)的嚴(yán)謹(jǐn)習(xí)慣。
關(guān)鍵詞:附加語 語言表達(dá) 語病
很長(zhǎng)一段時(shí)間以來,大家是否注意到與身邊的人交談或者自己說話時(shí),存在濫用附加語的現(xiàn)象。這種現(xiàn)象也存在于各種綜藝節(jié)目、訪談等電視節(jié)目中。一些年輕藝人雖然在舞臺(tái)上激情四射,表演的如癡如醉,但當(dāng)他們面對(duì)鏡頭侃侃而談時(shí),言語中竟有很多大眾語態(tài)中未曾有過的語言樣態(tài)。其中值得注意的就是每每張口時(shí),語言的連接都需要使用一些附加語才能銜接,否則就會(huì)語流不暢,往往一段話中會(huì)出現(xiàn)多個(gè)甚至十幾個(gè)類似“然后”這樣的附加語。這種現(xiàn)象也會(huì)出現(xiàn)在大眾日常對(duì)話中,不得不說,這是一種語言表達(dá)的障礙,甚至是一種語病。
根據(jù)筆者采樣調(diào)查,人們語言表達(dá)中最常出現(xiàn)的附加語為“然后”、“這個(gè)......”、“對(duì)”、“其實(shí)”、“那么......”、“怎么說呢......”、“反正吧......”、“呃......”等等。
2021年央視欄目《經(jīng)典詠流傳》第六期邀請(qǐng)了一位青年女歌手,演唱了一曲由古詩(shī)詞改編創(chuàng)作的歌曲。在訪談環(huán)節(jié)中,這位歌手談了自己演唱的體會(huì):“就是我覺得音樂是蠻妙的一件事情,因?yàn)槠鋵?shí)現(xiàn)在的所有都是基于古代的那個(gè)時(shí)候,但是古代的東西然后又會(huì)更加講究更加優(yōu)美。對(duì),所以其實(shí)這首歌也有古的韻味,然后但是它又有現(xiàn)代的那個(gè)線條,但是有很多古的東西,然后真的是需要研究跟更加多學(xué)習(xí)的,對(duì)。我記得然后其實(shí)像‘陋巷簞瓢亦樂哉’,然后其實(shí)從前然后也有一個(gè)叫顏回的這個(gè)人,對(duì),然后因?yàn)槲矣X得每個(gè)時(shí)代然后都需要除了行動(dòng)上的英雄之外,然后還需要有精神上的英雄。因?yàn)槟莻€(gè)是可以影響很多人,甚至是后代的。對(duì),所以我覺得,這個(gè)東西非常重要。”
在這一段表述當(dāng)中,歌手的語言里充斥了大量的附加語和口頭禪,致使很多的表述成為病句,如此多的附加語成為即興口語表達(dá)中的多余,在聽覺上毫無美感,也沒有任何表達(dá)意義,從而也就失去了語言的魅力。
語詞組合的結(jié)構(gòu)型式中有的是以一個(gè)成分為主體或中心,另外的成分從屬或依附于它,這從屬或依附的成分叫做附加語。附加語對(duì)中心語可以有修飾、限制、領(lǐng)屬、說明等關(guān)系,也有把附加語稱為修飾語的,漢語的附加語包括定語、狀語和補(bǔ)語。會(huì)話附加語易被人們所忽視,但在現(xiàn)代語言學(xué)追求真實(shí)話語的前提下,有時(shí)顯得較為重要。準(zhǔn)確的妙用附加語,無疑會(huì)使話語顯得更流暢、通順,而且當(dāng)人們?cè)跁?huì)話及表述中出現(xiàn)種種停頓,陷入尷尬境地時(shí),附加語的運(yùn)用就能使人們及時(shí)修正障礙,擺脫會(huì)話及表述“窘境,”消除誤解,澄清事實(shí),從而使語言及會(huì)話順利進(jìn)行。會(huì)話附加語如果在人們的耐受與寬容范圍內(nèi),是可以傳遞某種主觀信息的,可以用來調(diào)節(jié)語速,也可以發(fā)揮語言的結(jié)構(gòu)作用。但目前的狀況是會(huì)話附加語使用過于頻繁,有些泛濫成災(zāi),很多人都不約而同的使用同一附加語,這就和陳詞濫調(diào)一樣,使附加語本身的語用意義不復(fù)存在了。
為何會(huì)出現(xiàn)這種語言表述現(xiàn)狀呢?究其原因是以下幾種情況所致。
一、語料缺失。語料,即語言材料,語料是語言學(xué)研究的內(nèi)容,語料是構(gòu)成語料庫(kù)的基本單元。我們的語言資料都以塊狀方式儲(chǔ)存在語料庫(kù),口語表達(dá)者在表達(dá)過程中為表述一個(gè)現(xiàn)象或看法,會(huì)從個(gè)人的語料庫(kù)中直接調(diào)取與話題相應(yīng)的詞語,這就是即興表達(dá)中的“調(diào)取”環(huán)節(jié)。當(dāng)語料積累不足、詞匯貧乏、詞語短缺時(shí),就會(huì)出現(xiàn)語料調(diào)取失敗,出現(xiàn)大量毫無語用意義的詞匯。
二、長(zhǎng)期形成的語言習(xí)慣。首先,個(gè)人的語言習(xí)慣通常是受周圍人影響或者非故意模仿他人所致。當(dāng)下很多人的語言表述中都會(huì)出現(xiàn)類似的情況,形成的傳播效應(yīng)在所難免。其次,口語表達(dá)者無準(zhǔn)備或準(zhǔn)備不充分,在表述中只能靠附加語或口頭禪來作為語言上下文關(guān)系的替代品,用以填補(bǔ)言語詞匯缺失所造成的空白。附加語及口頭禪多是一些毫無價(jià)值的詞,由于表述者潛意識(shí)里擔(dān)心話語中出現(xiàn)空白和斷檔,就會(huì)把這些沒有實(shí)際意義的詞拿出來填空。在我國(guó)的語言藝術(shù)實(shí)踐當(dāng)中,相聲、評(píng)書等文藝形式就凸顯了語言表達(dá)的魅力,講究惜字如金,沒有多余的語言廢料,語言表達(dá)干凈、規(guī)范。
三、文化底蘊(yùn)及知識(shí)積累不足。附加語過多的重要原因是文化底蘊(yùn)及個(gè)人掌握的知識(shí)面過窄所致。日常沒有養(yǎng)成良好的閱讀學(xué)習(xí)習(xí)慣,導(dǎo)致詞匯量貧乏和知識(shí)信息欠缺,語匯貧乏,造成語料庫(kù)內(nèi)存不足,調(diào)取困難。因此就會(huì)總使用某些固定詞語,形成附加語濫用,充斥在語言表達(dá)的全過程。
四、語言表達(dá)心理素質(zhì)不強(qiáng),語言表達(dá)準(zhǔn)備不充分。語言表達(dá)心理素質(zhì)是在自身的成長(zhǎng)與發(fā)展過程中形成的,是對(duì)個(gè)人觀察力、記憶力、想象力、思維能力的綜合體現(xiàn)。語言表達(dá)的心理素質(zhì)有其先天性基礎(chǔ),并具有相對(duì)的穩(wěn)定性,同時(shí),語言表達(dá)心理因素又是一個(gè)動(dòng)態(tài)的不斷培養(yǎng)的過程。在媒體信息日益泛濫、人際交流日益淡薄的情況下往往對(duì)語言表達(dá)的心理素質(zhì)造成影響,這也是語言表達(dá)不規(guī)范的原因所在。
附加語及一些口頭禪是不經(jīng)意間展現(xiàn)出來的,很多人在語言表達(dá)時(shí)沒有刻意的去注意這些問題,我們應(yīng)將這些語言表達(dá)習(xí)慣逐漸改善。
一、豐富詞匯。無意義的附加語往往是一些毫無價(jià)值的詞,由于表達(dá)者潛意識(shí)里擔(dān)心話語中出現(xiàn)空白,因而無效的附加語就會(huì)被拉出來填空。如果平時(shí)注意錘煉語言,擴(kuò)大詞匯量,口語表達(dá)時(shí)調(diào)取便捷,有充足的“語料”備用,出現(xiàn)無效附加語的現(xiàn)象就會(huì)減少。
二、知識(shí)積累。造書的紙是中國(guó)人發(fā)明的,然而我們喜歡讀書的人卻越來越少。放眼望去,“低頭族”無處不在,大家忙著刷微博、發(fā)消息、看視頻、覽圖片,從而在爆炸信息之中養(yǎng)成了“淺閱讀”的習(xí)慣,量是在增加,質(zhì)卻在下降。閱讀是培養(yǎng)語言習(xí)慣的重要途徑,知識(shí)的積累會(huì)豐富個(gè)人的語言表達(dá)延展鏈條,養(yǎng)成表述時(shí)干凈利落的語言習(xí)慣。
三、表達(dá)訓(xùn)練。有意識(shí)的將自己的口語表達(dá)精煉化,平時(shí)應(yīng)注意錘煉語言,進(jìn)行自我“語言凈化”。逐步減少語言表達(dá)中無效附加語的出現(xiàn)頻率,最初可嘗試用同義詞或近義詞進(jìn)行替代,最終將它們從口語表達(dá)中刪除,養(yǎng)成語言表達(dá)的嚴(yán)謹(jǐn)習(xí)慣。
在有聲語言的表達(dá)過程中,思維方法、詞語序列和語言技巧是不能分開的,正因?yàn)槿绱?,我們要注重話語主體的人文修養(yǎng)和知識(shí)儲(chǔ)備,在語言表述中合情達(dá)意,把混亂、零散、多余的詞語過濾掉,樹立語言規(guī)范的意識(shí)。通過語言表達(dá)提升自身形象的同時(shí),也是對(duì)中華語言文化的尊重、發(fā)揚(yáng)和傳承。
參考文獻(xiàn)
[1]應(yīng)天常、王婷,《主持人即興口語訓(xùn)練》,中國(guó)傳媒大學(xué)出版社,2014第2版。
[2]姜燕,《即興口語》,中國(guó)傳媒大學(xué)出版社,2018年第1版。
[3]張亮,《非節(jié)目主持藝術(shù)實(shí)踐教程》,重慶大學(xué)出版社,2014年第1版。