李蘭芳
史者文心:陳垣文學(xué)觀述論
李蘭芳
(北京師范大學(xué) 文學(xué)院,北京 100875)
陳垣擔(dān)任輔仁大學(xué)校長后,在1929至1952年間長期主持并親授“大一國文課”,其親選的《大一國文讀本》要求全校大一學(xué)生必修,旨在承續(xù)傳統(tǒng)的文章學(xué)教育,保存國粹。該讀本傳達了“言文一致”“辭主乎達”的文章語言觀,具有革新古文語言的意義。受“應(yīng)用”的文章價值規(guī)約,該讀本多經(jīng)世致用之文,史學(xué)傾向明顯,與同時代其他國文選本相比呈現(xiàn)出抒情缺失、經(jīng)典翻轉(zhuǎn)的突出特征,這在北平淪陷時期具有捍衛(wèi)民族語言與文化的意義。陳垣選文雖側(cè)重“應(yīng)用”,但并不排斥文章的審美性,他別具文心地發(fā)現(xiàn)了全祖望散文“美且精神”的價值,超越了學(xué)者之文的要求。陳垣的文章觀念一度影響了陳門弟子的中國古代散文研究、散文史書寫。
陳垣;《大一國文讀本》;文學(xué)觀;散文史
著名歷史學(xué)家陳垣擔(dān)任輔仁大學(xué)校長后,曾在1929―1952年間給全校大一學(xué)生親授“大一國文”必修課①。這23年間,他親自聘定教員、親自出考題、親自組織閱卷,還精心編選了《大一國文讀本》(以下簡稱《讀本》),對國文教育異常重視[1]2?!蹲x本》經(jīng)多次刊刻,所選文章也稍有出入。關(guān)于《讀本》的研究目前成果較少②,陳智超(陳垣之孫)的整理本為目前最佳。該整理本是民國廿五年度、廿八年度、廿九年度、三十年度《國文讀本》的合成本,按時代順序編排,不計附錄《論孟一臠》,凡143篇,但未收入北京師范大學(xué)圖書館藏1948年版《輔仁大學(xué)國文選本》的4篇:《何延之蘭亭記》《蘇軾答李端叔書》《艾南英前歷試卷自敘》《顧亭林生員論中》[2]。不過該整理本作為收錄文章最全者,仍可視為陳垣文學(xué)觀的凝結(jié)。鑒于《讀本》獨特的誕生背景,本文想追問以下問題:《讀本》體現(xiàn)了陳垣怎樣的文學(xué)觀,其形成原因是什么,在當(dāng)時有怎樣的獨特意義,對后人有怎樣的影響。下面將試從陳垣的文章語言觀、文章價值觀、文章審美觀三方面來探求。
陳垣以治史聞世,也非常注重國文教育。1920年前后,全國掀起了由古文而現(xiàn)代白話文的語言革命和文學(xué)革命,《讀本》即誕生于此后10年間。須先說明的是,本文“白話”權(quán)取胡適之義,不僅包括新白話文學(xué),還“包括舊文學(xué)中那些明白清楚近于說話的作品”,是“說得出,聽得懂的話”“不加粉飾的話”“明白曉暢的話”[3]7–8?!肮盼摹奔磁f文學(xué)中與“白話文”對立、與語體脫節(jié)的文體。在這個古、白、新、舊交錯的大環(huán)境中,陳垣的文學(xué)態(tài)度又如何?
首先,從《讀本》選篇來看,他更擁戴舊文學(xué)。新文化運動之后,國內(nèi)許多大學(xué)開始重視新文學(xué)教育,國文讀本選入不少現(xiàn)代文③。而陳垣1929年至1952年編選的《讀本》,與同期其他國文選本相比最顯著的特點在于:它是20世紀上半葉中國大學(xué)最早的、唯一的純無標(biāo)點的文言形態(tài)的國文讀本,所選均為清中期以前的作品。這種從純白文形態(tài)開始的文學(xué)教學(xué),接續(xù)了以句讀為根基的古文教育傳統(tǒng)。
陳垣始終鐘情于舊文學(xué),尤其是古代散文(即傳統(tǒng)文章學(xué))。1947年他曾在課堂自述:“我從來極少看白話文章(指新白話文),亦不反對,因不能作,沒下功夫?!盵4]126學(xué)術(shù)研究以外,他畢生功夫都致力于古代散文的教育與寫作,其語言風(fēng)格被學(xué)界稱為“援庵體”[5]。其文章學(xué)的教育非常重視基本功訓(xùn)練,包括句讀以及字法、句法和文法的圈點批評,他在家書中曾多次傳授傳統(tǒng)圈點批評之學(xué),涉及古代文章閱讀、寫作、教學(xué)與批改等多方面。20世紀30年代,他的次子陳約在廣州教初中國文,陳垣建議他從句讀開始學(xué)習(xí)古代文章,“文言至要句法,講文時必要注意造句及用字”[6]624,批文則應(yīng)用傳統(tǒng)圈點、評點法,“眉批以少為貴,要切實指點,容易記為度。尾批是批全文……宜獎飾勸勉,使其有興趣”[6]646。曾在陳垣“大一國文”課堂學(xué)習(xí)的牟潤孫也回憶了當(dāng)年的經(jīng)歷,“每個字的讀音、訓(xùn)詁,以及文章的結(jié)構(gòu)組織,都仔細用功夫去追求”[1]3。不僅“大一國文”課如此,陳垣的“史源學(xué)實習(xí)”“中國史學(xué)名著選讀”等課亦要求從點句開始學(xué)起。陳垣如此重視文章學(xué),與其早年學(xué)文經(jīng)歷有關(guān)。他1897年赴試,“以為必售”,不料下第,經(jīng)前輩告以“文不就范,十科不能售也”之語,便盡購此年之前的“十科鄉(xiāng)、會墨讀之,取其學(xué)有根柢,與己性相近者”,圈選三次,“得文百篇,以為模范,揣摩其法度格調(diào),間日試作,佐以平日之書卷議論,年余而技粗成”,庚子、辛丑之試均拔得頭籌[6]845。此后雖取消了科考,這段學(xué)文經(jīng)歷卻深刻影響了陳垣崇古的文章觀。
雖鐘情于舊文學(xué),陳垣的文章語言觀其實是貌古實新的。他提倡口語表達與書面表達均用舊式語體,要“言文一致”。他在1939年的家書中說:“學(xué)本國文貴能使言文一致,今以《論》、《孟》為言文一致之標(biāo)準(zhǔn),選出數(shù)十章,熟讀如流,不啻若自其口出,則出筆自易。”[6]801他在教學(xué)過程中也讓學(xué)生“讀之爛熟,涵泳玩索(每一二句),習(xí)慣自然,則出口成文,可免翻譯之苦”[6]801。可見,他所謂的“言文一致”,首先是文章語言要像古人的口語,而不是像時人的新白話?!墩撜Z》《孟子》都屬于語錄體散文集,其語言是古代口頭語言的書面化,是孔、孟時代的“白話文”。這實際已將傳統(tǒng)文章學(xué)的語言藝術(shù)推向了“古白”一端,不自覺地使傳統(tǒng)文章寫作遠離了胡適所謂的“古文”。陳垣的“言文一致”觀,實質(zhì)是在固守文言與推崇新白話之間的折中主義。他將《論語》《孟子》視為古代散文中“言文一致”的最高范本,所以非常重視對《論語》《孟子》的學(xué)習(xí),《論陳仲子》《逢蒙庾公之斯合論》等??嫉淖魑念}亦出自《論語》《孟子》。其次,“言文一致”要求表達須切實,即客觀知識與主觀情感皆須真實。陳垣雖偏愛舊文學(xué),但他也認識到舊文學(xué)最大缺陷是“詞句掩飾,敷衍成篇”[6]747,于是在家書中多次強調(diào):“文(按,指文言文)難得真”[6]663,“切實謂之真”[6]667。陳垣畢生推崇顧炎武,《讀本》也大量選入顧文,有借其代言的意思。其中,顧炎武在《論文人求古之病》中抨擊了當(dāng)時文人寫作好用古地名、古官名等,盲目復(fù)古的積弊,倡導(dǎo)“時有今古,非文有今古”的實錄精神[7]1121?!啊妒贰?、《漢》文字之佳,本自有在,非謂其官名地名之古”,能成其雅者,在于“但記其實”[7]1123。秉持這些觀點,也是陳垣畢生重視顧炎武和《史記》《漢書》,并大幅選其文編入《讀本》的原因之一。值得注意的是,胡適也非常贊賞《論語》《孟子》《史記》《漢書》的平實樸素,說“這種文體雖然不是當(dāng)時民間的語體,卻是文從字順的,很近于語體的自然文法,很少不自然的字句。所以這種散文很可以白話化,很可以充分采用當(dāng)日民間的活語言進去”[3]32。雖然一守舊,一追新,但兩相對比不難發(fā)現(xiàn)陳垣、胡適在古代白話文認識上的相通性。
實際上,無論選擇新文學(xué)還是舊文學(xué),均牽涉語言繁、簡的問題。在這方面,陳垣仍深受顧炎武影響。一方面,陳垣追求簡潔的文章語言風(fēng)格,《讀本》所選劉知幾《自敘》《點煩》即主張刪除贅語,陳垣在家書中還曾生動地申闡了劉知幾譏諷《漢書》“年老口中無齒”妄加“年、口、中”三字的例子[6]732。追求簡潔、無冗詞贅語也成為后人總結(jié)的“援庵體”特點之一。另一方面,陳垣并非一味求簡,而是重申了顧炎武《日知錄·文章繁簡》所謂“辭主乎達,不論其繁與簡”[7]1117的通達觀念。顧氏一文批駁了學(xué)習(xí)秦漢文刻意求新、求簡而使文意難明的做法,“若今日作書,而非注不可解,則是求簡而得繁”。顧氏弟子潘耒作注時補充說:“胡纘宗修《安慶府志》,書正德中劉七事,大書曰:‘七年閏五月,賊七來寇江境?!肿⒂谫\七之下曰:‘姓劉氏’。舉以示人,無不笑之。不知近日之學(xué)為秦漢文者,皆‘賊七’之類也?!盵7]1118這一觀點為陳垣所認同,后來他還在多種場合表達了主張“力避小注,不論引文、解釋、考證、評論,皆作正文”[6]867以保證辭達的觀點。
將陳垣文章語言的繁簡觀放至文章史來看,其重提的顧氏“辭主乎達,不論其繁與簡”的觀念延續(xù)了清末糾正桐城派“雅潔”說的傳統(tǒng)。時至清末,其實已有一批士人認識到文章過度“雅潔”之弊。1914年黃侃在北大講學(xué)時就大力駁斥了桐城此說:“或者(按,此暗指桐城派)誤會熔裁之名,專以簡短為貴,斯又失自然之理,而趨狹隘之途者也?!盵8]而此前已在北大授課的桐城后學(xué)姚永概也早已撥正了先輩舊說,提出無論是議論還是敘事,“文章既因事體之大小,而有詳略之分;則篇幅或長或短,自不能不分求之”[9]。同是矯“雅潔”之弊,陳垣與桐城派、駢文派均不同,他還將“辭主乎達,不論其繁與簡”的觀念延伸至對新白話文學(xué)的接受。首先,這基于他提出的“言文一致”觀,實質(zhì)是對古白話文的推崇?!稗o主乎達,不論其繁與簡”是貫穿古代白話文、現(xiàn)代白話文的語言要素,明乎此理的陳垣也較開明地接受了新白話文。陳垣不僅多次表達了對新白話的認可,當(dāng)兒孫寄來的文言家書有不通之處時,他便會批復(fù)“如不能達意時,只可寫白話”[6]629。他還曾向晚學(xué)推薦新白話作品,稱《胡適文存》為白話文典范,天津《大公報》的“社論極有法度”[6]626,斯諾《西行漫記》“作得極好,引人入勝,布局好”[4]126。到1948年,他進一步承認了新白話文的長處,說“文言白話之爭,今已過去,各有長處,各有用處。白話文亦不易作,必要有意思乃能說出”,如果寫作一篇皇太后萬壽頌,用文言文則必須詞句堆砌才能成一篇文章,但“若用白話,三兩句最多說完了。所謂各有用處者如此”[6]747。陳垣認識到現(xiàn)代白話文也可以很簡潔真誠,古代文言文也可能極冗長虛套,可見其文章語言觀也在與時推移,越遠離新舊文學(xué)之爭的時代,越能正確認識文言文與白話文,超越了其早年“白難得簡,文難得真”[6]663的結(jié)論。他固守“古文”,推崇《論》《孟》《史》《漢》的語言風(fēng)格,實際也在不自覺地向古白話文、新白話文靠攏,具有革新古文語言的因子。
20世紀上半葉文學(xué)思潮涌動,但核心是上承經(jīng)世致用、下續(xù)革命功利主義,以救亡強國為中心的功利主義文學(xué)思潮[10]。陳垣“言文一致”“辭主乎達”的文章語言觀也是這股主潮的一朵浪花,直接承續(xù)了明末、晚清的經(jīng)世致用思想,以復(fù)古的名義救亡圖存。
陳垣的文章語言觀首先基于“應(yīng)用”的人生價值追求。陳垣一生積極入世:15歲時廣州大疫,欲救世而從醫(yī);青年從事雜文寫作與醫(yī)學(xué)批評,當(dāng)選眾議院議員,踏上政途,更是入世;至“曹錕賄選”案發(fā)后轉(zhuǎn)向史學(xué)研究,還是基于用世。在他看來,歷史比文學(xué)有用,文學(xué)當(dāng)中,文又比詩有用。陳約很有藝術(shù)天分,精通書法、音樂、繪畫、戲劇,曾多次表露對文學(xué)的興趣,陳垣卻勸道“文學(xué)似不如史學(xué)”[6]569,“文本要緊,詩則消遣而已”[6]595。1931年北平戰(zhàn)事吃緊,輔仁大學(xué)成為北平淪陷后僅存的四所高校之一[11]591,作為校長的陳垣承受著日偽干擾教學(xué)的巨大壓力。他強調(diào),作為讀書人要救國,就要盡讀書人寫作文章的天職,反之,“讀書而不作文章,猶如蠶不吐絲,蜂不釀蜜”[6]777。他認為各類文章中,首先應(yīng)知“應(yīng)用之文要緊”[6]621。由此,他提倡言文一致、明白暢達、情真意切的文章語言,也由此,《讀本》才以應(yīng)用文為主,其中論說文又占多數(shù)。值得注意的是,《讀本》有不少之前選本從未選入或者較少選入的篇目,這些篇目主題多與淪陷區(qū)的北平局勢密切相關(guān),可見是陳垣精心挑選的,表露了他雖退居講堂仍思用世之心,其經(jīng)世價值有三個方面。
其一,關(guān)心政局。1929至1952年間,多方政治勢力敵對,漢奸、特務(wù)橫行,時代氛圍可怖。這些年間,陳垣一再重申關(guān)于天下興亡的禮義廉恥觀。陳垣所選顧炎武、錢大昕的兩篇《廉恥》,無論是前者認為禮義廉恥關(guān)乎國家興亡,還是后者希望士人“知禮則不妄動,知義則不妄交,知廉則不妄取,知恥則不妄為”[1]252,都起到了正人心、端士習(xí)的作用?!蹲x本》所選顧氏《論正始風(fēng)俗》抨擊了亂世中清談?wù)`國的風(fēng)氣,提出須重新以禮義維系天下;《與友人論學(xué)書》提出了“博學(xué)于文”“行己有恥”[1]259的追求,這于求學(xué)問道之初的青年學(xué)子而言,不亞于金石之聲。此外,《讀本》所選篇目還多涉及亂世普遍存在的其他政治問題,如司馬光《論曹操不敢廢漢自立》、黃宗羲《原君》涉及君權(quán)合法性的問題,《明史·刑法志·東廠》披露了明代特務(wù)機構(gòu)的來龍去脈,明末侯方域《癸未去金陵與阮光祿書》一文斥責(zé)了奸臣阮大鋮的陷害,《為司徒公與寧南侯書》則以父親的名義給左良玉寫信,制止了左良玉大軍揮師東下的悲劇發(fā)生。總體而言,這些文章都不失為精彩的“沉思瀚藻”之文,尤其是斥責(zé)阮大鋮的一篇,陳垣弟子郭預(yù)衡還將之選入《明清散文精選》并視之為侯方域代表作??梢?,對于應(yīng)用文的選擇,陳垣別具文學(xué)眼光。
其二,砥礪節(jié)品。無論是抗日戰(zhàn)爭時期,還是抗戰(zhàn)結(jié)束后的內(nèi)戰(zhàn)時期,北平皆面臨著巨大的生存危機,生活來源很成問題。1938年2月教育部規(guī)定“公立專科以上學(xué)校學(xué)生,其家在戰(zhàn)區(qū),費用來源斷絕”[11]537的情況下可以申請貸金維持生計。在此情況下,輔大也異常拮據(jù),1941、1942年發(fā)動募捐運動才得以維持[11]594。抗戰(zhàn)勝利后國民政府發(fā)動內(nèi)戰(zhàn),80%財政收入用作軍需,教育經(jīng)費不及5%[11]634。由于內(nèi)戰(zhàn)期間軍需猛增,國民政府大量發(fā)行紙幣以彌補財政赤字,造成通貨膨脹。在此背景下,1947年爆發(fā)了反饑餓、反內(nèi)戰(zhàn)、反迫害運動,1948年爆發(fā)了四月風(fēng)暴、“七五”血案、“七九”慘案、八一九大逮捕等慘絕人寰的事件[11]519–529。在這樣的時局下,陳垣異常重視學(xué)記、學(xué)規(guī)、家訓(xùn)等文,期冀培育青年學(xué)子清廉、儉樸、知恥、好學(xué)的品格,來抵抗日偽政權(quán)的威逼利誘,在艱難困苦中砥礪他們求學(xué)的意志。陳垣常講的家書篇目是洪亮吉《戒子書》,據(jù)陳垣教學(xué)日記,他1944年就在“數(shù)物化德”與“社經(jīng)一乙”的國文課上講授過《戒子書》?!督渥訒肥呛榱良耗陮懡o四子的家書,駢散兼行,聲情并茂,是一篇深情優(yōu)美的文章,尤重勤學(xué)儉恕之道。另外,《讀本》所選《禮記·儒行》、司馬光《訓(xùn)儉示康》均強調(diào)讀書人勤儉自潔的品德。《讀本》選入多篇同主題的文章,可見陳垣之用心。
其三,保存國粹。陳垣是從清末舊學(xué)堂走出來的,早年便打下了四部學(xué)的堅固基礎(chǔ),晚年自述讀過好幾遍《四庫全書總目提要》,還懇切地指導(dǎo)學(xué)生說:“經(jīng)部如《論》、《孟》,史部如《史》、《漢》,子部如《莊》、《荀》,集部如韓、柳,清代史學(xué)家書如《日知錄》、《十駕齋養(yǎng)新錄》等,必須有幾部是自己全部過目常翻常閱的書?!盵12]741陳垣在這里所舉的書目,恰好是《讀本》的主要選篇來源。綜覽《讀本》選篇,除了《論孟一臠》,在已知的147篇課文中有近一半為經(jīng)史之文(史部40篇、經(jīng)部24篇),呈現(xiàn)了以經(jīng)、史為中心,較為博雜的文學(xué)知識體系。這與晚清曾國藩《經(jīng)史百家雜鈔》的經(jīng)世致用取向較相似。經(jīng)部之學(xué)中,陳垣尤重《論》《孟》以及今文經(jīng)學(xué),并持有“經(jīng)之所載皆史”[4]103的觀念。受晚清學(xué)術(shù)風(fēng)氣的影響,陳垣所傳授的觀點多為今文經(jīng)學(xué)的觀點。在《春秋》三傳同題材的書寫當(dāng)中,陳垣尊《公羊傳》的傾向較為明顯,《讀本》選《公羊傳》文段13篇,而選《谷梁傳》《左氏傳》文段均為8篇。啟功曾回憶說:“清末學(xué)術(shù)界有一種風(fēng)氣,即經(jīng)學(xué)講《公羊》……陳老師平生不講經(jīng)學(xué),但偶然談到經(jīng)學(xué)問題時,還不免流露公羊?qū)W的觀點?!盵13]26《讀本》的史部之文取材范圍廣泛,包括人物傳記、歷史書寫、典章制度、歷史考據(jù)等,這在淪陷期間北平高等學(xué)校必須派駐有日本指導(dǎo)官、聘用日本教師、開日語課、宣揚“中日親善”“中日共存共榮”以及不許讀中國歷史、地理的奴化教育語境中[11]605,無疑具有保存國粹的意義。
這樣一種基于應(yīng)用的文章價值觀,使該《讀本》與同時代其他大學(xué)中文系的國文讀本形成了兩種巨大反差。
首先,《讀本》所選多為論辯文與敘事文,抒情寫景文相對缺失。就所選集部之文而言,《讀本》各體比例懸殊:詞一首沒選,詩歌僅選三篇古體,純粹的駢體賦文無一篇,即使選錄了庾信《哀江南賦序》,也僅是正文的前序而已,和所選阮元、洪亮吉等其他駢散兼行之文并無二致,散體文之中也多選擇論史、論政之文。陳垣對文體的明顯偏好和對文章應(yīng)用價值的追求,使《讀本》所選之文發(fā)生了異于傳統(tǒng)散文經(jīng)典的新變,影響了后人的中國古代散文史書寫。
其次,那些歷代選家青睞的經(jīng)典篇目多未被陳垣選入,比如韓愈《原道》、柳宗元“永州八記”、歐陽修《醉翁亭記》、蘇軾《赤壁賦》,甚至《詩經(jīng)》《楚辭》諸文,以及陶淵明、李白、杜甫等人之作,均未獲一席之地??疾臁蹲x本》75篇集部之文的選本來源,發(fā)現(xiàn)其主要來源于《經(jīng)史百家雜鈔》《古文辭類纂》《文選》,少量來自《駢體文鈔》《國朝駢體正宗》。之前選家較少選入的精彩文章,如陳后主《與詹事江總書》、范曄《在獄中與諸甥侄書》《逸民傳論》、牛弘《上表請開獻書之路》、司馬光《答劉蒙書》、李清照《金石錄后序》、劉因《輞川圖記》、艾南英《前歷試卷自敘》、顧炎武《廉恥》《與友人論學(xué)書》《廣宋遺民錄序》《生員論(中)》、潘耒《日知錄序》、侯方域《去金陵與阮光祿書》《為司徒公與寧南侯書》、于成龍《與友人荊雪濤書》、汪中《先母鄒孺人靈表》、洪亮吉《戒子書》《與崔瘦生書》等被選入《讀本》,這不僅表現(xiàn)出陳垣明確的選篇目的與個人價值取向,還對此后中國古代散文史的教學(xué)與書寫產(chǎn)生了一定影響,比如郭預(yù)衡《中國散文史》就納入了上述潘耒、于成龍之外的所有文章[14]。
崇尚言文一致、辭主乎達,致力于經(jīng)世致用,固守文學(xué)不如歷史、詩不如文緊要等觀念,似乎表明陳垣是徹底排斥文學(xué)美感的傳統(tǒng)古文論者。其實不然。這些觀念暗含著他對古文寫作更高層次的追求,那就是在言文一致、辭主乎達的基礎(chǔ)上達到“美且精神”的境界,完成對應(yīng)用之文的超越。
相比于奏議、政書和規(guī)訓(xùn)文,作為研究古史的學(xué)者,陳垣對儒者之文更心有戚戚。從1929至1952年,他的學(xué)術(shù)宗尚出現(xiàn)了三次重大轉(zhuǎn)移。陳垣在1943年曾說:“從前專重考證,服膺嘉定錢氏;事變(按,此指‘九一八’事變)后頗趨重實用,推尊昆山顧氏;近又進一步,頗提倡有意義之史學(xué)。故前兩年講《日知錄》,今年講《鮚埼亭集》,亦欲正人心,端士習(xí),不徒為精密之考證而已?!盵12]453–454其學(xué)術(shù)宗尚的轉(zhuǎn)移,也帶動了文學(xué)宗尚的變化,從以前欣賞邏輯嚴謹?shù)姆抑?、?jīng)世致用的顧炎武之文,轉(zhuǎn)向推崇全祖望之文,這些轉(zhuǎn)向均在其教學(xué)中留下了痕跡,《日知錄》《鮚埼亭集》相繼成為他的重要教材。
與錢大昕、顧炎武相較,全祖望對陳垣文學(xué)觀念的影響更深?!鄂^埼亭集》與《日知錄》《十駕齋養(yǎng)新錄》極大的不同之處在于,后者雖涉及時務(wù),卻主要是學(xué)術(shù)札記,而《鮚埼亭集》則是一部包括詩文在內(nèi)的文人別集。陳垣所謂為文須“美且精神”的觀點,即是在1946年談及全祖望《鮚埼亭集》時提出的。他向長子傳授自己的授課經(jīng)驗,建議將全祖望《鮚埼亭集》作為“史源學(xué)實習(xí)”課的教材,力贊“其文美及有精神,所以不沾沾于考證……學(xué)者以找得其錯處為有意思,然于找錯處之外能得其精神,則莫若《鮚埼》也?!盵12]454–455如果說,作為史學(xué)家的全祖望給予陳垣的啟示是要做“有意義之史學(xué)”,那么作為文人的全祖望給予陳垣的啟示,則是創(chuàng)作“美且精神”之文。
何謂陳垣的有“精神”之文?據(jù)李瑚的聽講筆記,1947年9月陳垣提到“抗戰(zhàn)以后又覺不夠(按,指《十駕齋養(yǎng)新錄》),《困學(xué)》、《日知》更有精神。王氏為宋亡后人,顧氏為明亡后人,作書字里行間時常流露其精神”[4]11。陳垣1943年從《鮚埼亭集》選出的作為史學(xué)系“史源學(xué)實習(xí)”課程教材的文章中,《紫藤軒記》《同谷記》《海巢記》《梨洲思舊錄序》《錢侍御東村集序》《錢芍庭誄》《宋史·張邦昌傳》《題真西山集》《明故張侍卿哀辭》《二老閣》《杜洲》等文多表彰故國忠義和著名遺民學(xué)者[12]455–462,可知陳氏所謂“精神”也是一種知識分子應(yīng)有的民族氣節(jié)。講求廉恥、民族氣節(jié),此為陳垣所謂《日知錄》的精神之處。但這一主題在此表現(xiàn)得比《讀本》更集中,授課對象也更集中,即使只是歷史系的課堂,也足以借全祖望排斥降清之舉“正人心,端士習(xí)”,振興淪陷區(qū)士氣。
雖然《鮚埼亭集》只作為史學(xué)系的教材被陳垣選用,但不能否認全祖望不是作為一流的文學(xué)家被陳垣發(fā)現(xiàn)的。陳垣在家書中曾不止一次為《鮚埼亭集》之文心折,認為《鮚埼亭集》“文章、意義均佳,在清人集中總算第一流”[6]878,這與陳垣和全祖望同為史學(xué)家,又有著相近的文學(xué)觀念不無關(guān)系。全祖望學(xué)承黃宗羲一脈,為康乾時浙東學(xué)派翹楚,擅歷史研究,詩文亦佳,論文要點是“作文以經(jīng)術(shù)為根柢”,“儒者之為文也,其養(yǎng)之當(dāng)如嬰兒,其衛(wèi)之當(dāng)如處女”[15]。時人阮元大力表彰他的成就曰:“經(jīng)學(xué)、史才、詞科得一足以傳,而鄞縣全謝山先生兼之?!盵16]全祖望散文的“大氣”與“蕪雜”是其“大手筆”處,陳平原出于對“大文章”的異常偏愛,在《中國散文選》中給予他“最高規(guī)格”[17]。陳垣著力表彰全祖望之文,而對乾隆中后期興起的桐城派散文持否定態(tài)度,原因是桐城文章雖追求義理、考據(jù)、辭章的統(tǒng)一,卻空洞和相對缺乏民族氣節(jié)。啟功曾回憶說,陳垣教誨他們不要學(xué)桐城派:“桐城派作文章如果肯定一個人,必要否定一個人來作陪襯。語氣總要搖曳多姿,其實里邊有許多沒用的話。”[13]23是以,《讀本》出現(xiàn)了另一個值得注意的現(xiàn)象,即貫穿清代散文史重要脈絡(luò)的桐城派散文一篇未選。郭預(yù)衡《明清散文精選》在桐城派之外,也高度肯定了全祖望《梅花嶺記》的價值,說他“繼承了清初學(xué)者顧炎武、黃宗羲、王夫之等人的傳統(tǒng)”,“正當(dāng)桐城派古文開始盛行于世,他的文章自有特點”[18]。至此,我們可以確定,郭預(yù)衡所謂的全祖望文章自有的特點,即是陳垣所謂的“精神”——能砥礪氣節(jié)、正人心、端士習(xí)。全祖望散文的文學(xué)價值在20世紀重被發(fā)現(xiàn),離不開陳垣大力表彰的“精神”說。
陳垣之所以從以前服膺于錢大昕、顧炎武轉(zhuǎn)移至全祖望,還在于全祖望之文更具文飾色彩,符合其對文章之美的要求。陳垣雖以史學(xué)研究名世,但他不僅能清晰辨別史家之文、文家之文,對后者還頗為推崇。他說文體有二,“一則類聚眾文,裁剪而成傳,其作用為物理的;一則镕化眾說,陶鑄以成文,其作用為化學(xué)的……熔眾說以成文,此文家之法也;所謂聚眾碣之文為傳者,此史家之法也”,表彰惠洪的《僧寶傳》“以文家之法成書,故其書瑯瑯可誦”[19]。那怎樣才算文家之文?綜觀其平生言論,大致有兩條標(biāo)準(zhǔn):適當(dāng)文飾和“瑯瑯可誦”,此即文章之美的所在。
陳垣主張“言文一致”“辭主乎達”,在此基礎(chǔ)上還須進一步文飾語言,調(diào)整聲韻。他在《三國志》與《后漢書》對比中,注意到了“陳質(zhì)而范文,范尤注意于聲病,故范文自較陳文為好讀也。范改陳,系精益求精”[6]646。要精益求精,富有聲采,則須學(xué)習(xí)改文。他說改文“最好將《后漢書》與《三國志》同有之傳,如董卓……等十四傳,以《三國》為底,與《后漢》對照,看《后漢》如何改作,即可悟作文及改文之法,與(于)自己及教人均大有裨益”[6]642。他還將《后漢書·藏洪列傳》選入《讀本》,作為學(xué)生改文的范本。
這種美感追求,使《讀本》出現(xiàn)了不少文采飛揚之文。一類是駢散兼行之文,共16篇。陳垣將王羲之《蘭亭宴集序》與阮元的《蘭亭秋禊詩序》并置,勾連了散文史上清中期駢文中興與六朝駢文的關(guān)系。而且值得注意的是,《讀本》所選清中期的散文并無桐城派之文,取而代之的是常州駢文派洪亮吉之文??梢?,陳垣并非反對駢文,啟功的一段回憶也可與此相映證。陳垣六十壽辰時,大家久久未決用散文還是駢文祝壽,為避免散文寫作的弊端,最后大家推舉高步瀛用駢體寫了篇壽序,結(jié)果陳垣對這份壽禮極其滿意,認為“這才不是空洞堆砌的駢文”。就此,弟子們也領(lǐng)悟了,“只有高先生那樣富的學(xué)問和那樣高的手筆,才能寫出那樣的駢文……老師并不是單純反對駢體文,而是反對那種空洞無物的”[13]24。另一類是富于文采的散體文,這類選篇很多,除了上述《后漢書》之文,即使是《日知錄》這樣的學(xué)術(shù)札記,陳垣仍不忘著眼其文辭之美。1947年在“史源學(xué)實習(xí)”課上,陳垣講到《日知錄·廉恥》一文時,不禁感嘆“文章作得太好了?!砂睾蟮蛴跉q寒,雞鳴不已于風(fēng)雨’,應(yīng)打雙圈”[4]61。相比顧炎武《日知錄》的學(xué)術(shù)札記,全祖望《鮚埼亭集》中的詩文無疑更具文學(xué)色彩,其能得陳垣“美且精神”的稱贊,實當(dāng)之無愧。
晚年陳垣對全祖望學(xué)術(shù)成就、抗?fàn)幘褚约拔膶W(xué)風(fēng)格的接受,以及其拈出的“美且精神”,不啻對學(xué)人之文、儒者之文的終極追求。而陳垣為學(xué)界推崇的“援庵體”,也成為后人實踐這種文學(xué)觀念的最佳范本。
總的來說,陳垣作為史學(xué)家,其文學(xué)觀念具有鮮明的史學(xué)特征,并不如專門研究文學(xué)者精深,更少理論獨創(chuàng),但從他選擇、推崇的文章來看,其作為史者也別具文心,在與新文學(xué)相抗的同時,接續(xù)了傳統(tǒng)文章學(xué)的一脈。無論是散是駢,從《史記》《后漢書》,到顧炎武、洪亮吉、全祖望之文,均為“言文一致”“辭主乎達”之文,不僅能經(jīng)世致用,還具有“美且精神”的審美價值。這些文章或真實、嚴謹、清晰地記錄了文章寫作的時代,或砥礪士人品行、振興民族氣節(jié)。他將古漢語作為文學(xué)、歷史教育的根基,在培養(yǎng)學(xué)生見識的同時也鍛煉了他們的古文寫作能力。這些文章不僅是史家之文,也是文家之文、學(xué)人之文、儒者之文,是陳垣作為歷史學(xué)研究者在傳統(tǒng)文章學(xué)方面的最高追求。
陳垣的這種文學(xué)觀念與文章教育實踐,具有多重革故鼎新的意義。
其一,保存國粹,振興民族氣節(jié)?;赜^20世紀上半葉的國文教育,現(xiàn)代白話文學(xué)已漸行推廣,日偽奴化教育猖獗,陳垣在淪陷區(qū)堅守以古漢語為基礎(chǔ)的文章教育,提倡民族氣節(jié),不僅具備保存國粹的意義,還為瀕危的古文寫作注入了富有力量的民族精神。
其二,以保守的方式革新傳統(tǒng)文章學(xué),打通文言文與現(xiàn)代白話文的隔閡。陳垣以“言文一致”“辭主乎達”“文難得真”“美且精神”等觀念為文言文的寫作強行續(xù)命,貌似保守,實有革新。“美且精神”的審美觀針砭了桐城古文的“空洞”,“辭達”的語言觀則匡救了清中期以來桐城古文過度“雅潔”之弊。對古白話文的推崇,對新白話文的認可,均表明陳垣文學(xué)觀具有一定程度的革新因素。
其三,陳垣的文章經(jīng)世致用觀、美且精神觀,扎根于古漢語的教習(xí)方法,傳給一代代的弟子,影響了他們的文章寫作與研究,已具有一定學(xué)術(shù)史意義。同樣上過陳垣“大一國文”課的來新夏說:“此讀本不止于選文,尚包含故事、義例,可資探討……選同一內(nèi)容而有不同寫法相比較,對初學(xué)者學(xué)習(xí)作古文者,可見示范,對文史學(xué)生尤有裨助?!盵1]299–300《讀本》傳達的文學(xué)觀念是以古文為主的傳統(tǒng)文章學(xué)的觀念,糅合了史家之文、文家之文、學(xué)者之文等因素,這種雜糅的“文章學(xué)”觀,對其選擇的學(xué)術(shù)接班人影響尤巨。啟功因書法、文學(xué)才華而得陳垣賞識重用,成為后來的文學(xué)研究大家。而研究生入學(xué)考試只答了兩道題最多只有50分的郭預(yù)衡,更因陳垣稱其“文章好,可以中舉!”而被破格錄取[20]5。陳門弟子后來雖然分流進入史學(xué)、文學(xué)研究的不同領(lǐng)域,但因受師承影響,他們都不同程度繼承了陳垣的史學(xué)觀和文學(xué)觀。就文學(xué)研究這一支而言,注重史學(xué)知識與研究方法的吸納、注重散文的研究與開拓、趨于廣義的“散文”觀念,無不與陳垣的教誨有關(guān)。郭預(yù)衡曾強調(diào)說“今天的讀者要求古典文學(xué)研究者具有更高的‘史識’,寫出水平更高的著作”[20]610。而在20世紀下半葉明清小說戲曲、唐宋詩詞研究如火如荼的時候,郭預(yù)衡已慧眼獨具地轉(zhuǎn)入中國古代散文研究,撰著《中國散文史》《中國散文長編》《中國散文簡史》,并編選《中國歷代散文精品》。郭預(yù)衡的“大散文”觀顯然與陳垣一脈相承,他在《〈中國散文史〉序言》中說:“不從‘文學(xué)概論’的定義而從漢語文章的實際出發(fā),寫出中國散文的傳統(tǒng)……從漢語文章的實際出發(fā),這部散文史的文體范圍,也就不限于那些抒情寫景的‘文學(xué)散文’,而是要將政論、史論、傳記、墓志以及各體論說雜文統(tǒng)統(tǒng)包羅在內(nèi)。因為,在中國古代,許多作家寫這類文章,其‘沉思’、‘翰藻’是不減于抒情寫景的?!盵20]14由此,我們不難解釋陳垣與郭預(yù)衡在遴選古代散文時會有較大面積相似甚至重合了④。陳門弟子及其團隊、傳人的散文史研究與書寫,與陳垣在長期執(zhí)教國文課與歷史研究中形成的文學(xué)觀不無關(guān)系。
① 本文涉及的陳垣學(xué)術(shù)生平均本于陳智超編《陳垣學(xué)譜》,見陳智超《陳垣——生平學(xué)術(shù)教育與交往》(安徽大學(xué)出版社2010年版)。
② 相關(guān)研究有以下三篇:姜楠《陳垣與〈大一國文讀本〉》(《博覽群書》2017年第2期)指出該書在中國古文字、文章、國文教育方面的意義;郭玉春《陳垣與大一國文》(《讀書》2018年第5期)探討了該讀本與民國時期國文教育的關(guān)系以及對當(dāng)下教育的啟示;袁一丹《陳垣與輔仁學(xué)派》(《中國文化》第45期)則提供更多該門課程的講授史實。
③ 比如:《燕京大學(xué)國文名著選讀》(選者不詳,燕京大學(xué)出版社1938年版)所選舊文學(xué)不到10篇。《西南聯(lián)合大學(xué)國文選(1939―1940年)》(西南聯(lián)合大學(xué)編,西南聯(lián)合大學(xué)出版社1940年版)所選散文近一半為現(xiàn)代文。《國立東北大學(xué)國文講義》(1947年)雖幾乎為文言文,但也有章炳麟、劉師培、王國維的三篇晚近之文,部分文章有句讀。《國立北京大學(xué)國文選》(國立北京大學(xué)出版部1948年版)雖以文言為主,但仍選入魯迅、徐志摩、胡適等人的現(xiàn)代文?!秶⑶迦A大學(xué)國文選》(選者不詳,約民國時期,清華大學(xué)出版社)與北大所選類似,且更多選入了蔡元培、魯迅、聞一多、朱自清之文。
④ 郭預(yù)衡的文學(xué)史研究之所以重視歷史,除與陳垣有關(guān),還與其服膺魯迅有關(guān),參見《關(guān)于魯迅治學(xué)方法的探討》(《郭預(yù)衡自選集》,山東文藝出版社2007年版第506―510頁)。
[1] 陳垣.大一國文讀本[M].北京:商務(wù)印書館,2016.
[2] 輔仁大學(xué).輔仁大學(xué)國文選本[Z].出版地不詳,1948.
[3] 胡適.白話文學(xué)史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2014.
[4] 陳垣,陳智超.史源學(xué)實習(xí)及清代史學(xué)考證法[M].北京:商務(wù)印書館,2016.
[5] 陳志玖.陋室存稿[M].北京:中華書局,2015:379.
[6] 陳垣.陳垣全集:第23冊[M].合肥:安徽大學(xué)出版社,2009.
[7] 陳垣.陳垣全集:第15冊[M].合肥:安徽大學(xué)出版社,2009.
[8] 黃侃.文心雕龍札記[M].上海:上海古籍出版社,2006:101.
[9] 姚永樸.姚永樸文史講義[M].南京:鳳凰出版社,2008:117.
[10] 陳伯海.近四百年中國文學(xué)思潮[M].上海:東方出版中心,2007:381.
[11] 王學(xué)珍.北京高等教育史[M].北京:中國廣播電視出版社,2010.
[12] 陳垣.陳垣全集:第22冊[M].合肥:安徽大學(xué)出版社,2009.
[13] 啟功.浮光掠影看平生[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2008.
[14] 郭預(yù)衡.中國散文史[M].上海:上海古籍出版社,2011.
[15] 王永健.全祖望評傳[M].南京:南京大學(xué)出版社,1996:393–394.
[16] 阮元.揅經(jīng)室集[M].四部叢刊景清道光本:二集卷七.
[17] 陳平原.從文人之文到學(xué)者之文[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2004:173,191.
[18] 郭預(yù)衡.明清散文精選[M].南京:鳳凰出版社,2018:132.
[19] 陳垣.陳垣全集:第17冊[M].合肥:安徽大學(xué)出版社,2009:626–627.
[20] 郭預(yù)衡.郭預(yù)衡自選集[M].濟南:山東文藝出版社,2007.
Research on CHEN Yuan's theand His Literature Views
LI Lanfang
(Beijing Normal University, Beijing 100875, China)
After becoming the president of Fu Ren University, CHEN Yuan hosted and taught the course “the Selections of Chinese Literary Works” for Freshmen from 1929 to 1952. He even selected works in person and made it as a compulsory course, designed to inherit the writing of traditional essays and quintessence of Chinese culture. CHEN Yuan expressed his literature views mainly through this long-term thorough selected works. His advocating about speaking matching writing and language mainly used for expressing has reformed the ancient Chinese. He also attaches attention to aesthetics which can be found from Quan Zuwang's essays. His literature views have greatly influenced the writing of essays history through his disciples.
CHEN Yuan;; literature view; prose history
I206
A
1006–5261(2021)03–0129–09
2020-04-17
北京師范大學(xué)2018年度博一學(xué)科交叉基金項目(BNUXKJC1822)
李蘭芳(1993― ),女,湖南郴州人,博士研究生。
〔責(zé)任編輯 楊寧〕