甘煒超
內(nèi)容摘要:閩南方言區(qū)的人使用普通話交流時(shí)往往會(huì)將閩南語的發(fā)音和語法習(xí)慣代入進(jìn)去,形成“地方普通話”,造成發(fā)音和語句上的偏誤。文章簡要介紹中介語理論在地方普通話研究中的運(yùn)用,再考察目前學(xué)界對(duì)閩南語的研究現(xiàn)狀。并在此基礎(chǔ)上,從語音和語法兩個(gè)角度入手,針對(duì)閩南人(漳州地區(qū))的“地方普通話”較常出現(xiàn)的偏誤現(xiàn)象進(jìn)行整理,旨在對(duì)提高閩南地區(qū)普通話教學(xué)提供針對(duì)性的建議和指導(dǎo),讓方言區(qū)孩子們能夠在更好地學(xué)習(xí)普通話的同時(shí)還能夠傳承方言及保護(hù)方言。
關(guān)鍵詞:地方普通話 中介語 閩南語
普通話的推廣普及是否影響到方言的傳承和發(fā)展,這是當(dāng)今學(xué)界在方言研究領(lǐng)域里的一個(gè)研究熱點(diǎn),尤其是如何有效地調(diào)節(jié)方言的流失和說好普通話之間兩者之間的矛盾。從現(xiàn)實(shí)意義上講,推廣普通話有其重要的社會(huì)價(jià)值,適應(yīng)了時(shí)代的發(fā)展要求。但是,中國地大物博,不同的方言片區(qū)更是共同語其普遍性中包含特殊性的一面,是不同地域文化的體現(xiàn)。因此,如何在說好普通話同時(shí),又能傳承好各地的方言及其背后的文化內(nèi)涵,是學(xué)界亟待解決的問題。本文的研究,正是基于這一現(xiàn)實(shí)需求,力求從中介語的理論視角為方言區(qū)的普通話教學(xué)提供行之有效的辦法,從而助益于在方言區(qū)推廣普通話的同時(shí)并使方言得到有效的傳承。
一.中介語及其在語言習(xí)得中的影響
中介語(interlanguage)最先是由美國語言學(xué)家塞林克(Larry Selinker)提出,指的是“在第二語言習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者通過一定的學(xué)習(xí)策略,在目的語輸入的基礎(chǔ)上形成的一種不同于第一語言也不同于目的語,并向目的語過渡的動(dòng)態(tài)的語言系統(tǒng)”(劉珣,2000)。在推廣普通話的過程中,學(xué)者們發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)普通話的過程中存在中介語現(xiàn)象,在方言區(qū)的普通話學(xué)習(xí)過程中就產(chǎn)生了普通話中介語——在方言區(qū),語言學(xué)習(xí)者在說普通話的時(shí)候都會(huì)帶有獨(dú)特的腔調(diào)。陳亞川(1991)對(duì)這種現(xiàn)象作出闡釋:“‘地方普通話’是方言區(qū)的人學(xué)習(xí)非母方言的共同語(即普通話)的過程中產(chǎn)生的中介語現(xiàn)象”。關(guān)于普通話與“地方普通話”的研究,李如龍(1988)、陳章太(1990)、陳亞川(1991)等學(xué)者都作了詳細(xì)的研究和討論。李如龍(1988)詳細(xì)介紹了方言和普通話之間的過渡語,認(rèn)為過渡語是方言和普通話兩者之間的中介,是方言和普通話二者相互影響下的產(chǎn)物。陳章太(1990)討論了普通話與方言的關(guān)系,認(rèn)為“地方普通話”是帶有不同程度的方言色彩的標(biāo)準(zhǔn)普通話的地方變體。肖勁松(2007)認(rèn)為“地方普通話”是受到來自母語方面和目標(biāo)普通話的雙重影響,帶有明顯地方色彩。從以上各種表述中可以看出學(xué)者們已經(jīng)把“地方普通話”作為既非標(biāo)準(zhǔn)普通話又非地方方言的語言系統(tǒng),并置于中介語視角進(jìn)行探討。
對(duì)于福建地區(qū)“地方普通話”的研究,林清書(2013)指出福建“地方普通話”可以理解為是福建人所說的帶有福建各地方言的口音、詞匯和語法成分的二級(jí)乙等以下的“普通話”,它是在以漢語標(biāo)準(zhǔn)語為模仿對(duì)象的學(xué)習(xí)過程中形成的。既然地方普通話作為介于標(biāo)準(zhǔn)普通話與地方方言之間的語言系統(tǒng),是學(xué)習(xí)者在使用普通話的過程中自然地夾帶著地方方言語音、詞匯和語法的使用習(xí)慣,那么研究學(xué)習(xí)者在使用普通話過程中所夾帶的這些帶有方言色彩的習(xí)慣,就能夠追溯其錯(cuò)誤來源,從而指導(dǎo)更好的普通話教學(xué)。偏誤分析是科德(Corder,1967)提出來的,從學(xué)習(xí)者的語料出發(fā),對(duì)學(xué)習(xí)者在使用目的語過程中出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行分析,分析錯(cuò)誤的類型、成因等,從而讓教師發(fā)現(xiàn)教學(xué)的難點(diǎn)、重點(diǎn),從而更好地指導(dǎo)語言教學(xué)。羅曉杰、孫琳(2003)探討了偏誤理論與二語習(xí)得,認(rèn)為中介語理論對(duì)偏誤的態(tài)度更加積極,偏誤貫穿語言習(xí)得的始終,是語言習(xí)得固有的特征。因此筆者基于中介語的偏誤分析觀點(diǎn)分析閩南地區(qū)的動(dòng)態(tài)語言環(huán)境中較為常見的偏誤現(xiàn)象,旨在為閩南方言區(qū)的普通話教學(xué)提供一些理論上的教學(xué)建議。
二.閩南語研究現(xiàn)狀
方言是共同語在不同地方上的變體,閩南語的分布地區(qū)廣(包括福建閩南地區(qū)、廣東潮汕、海南島及東南亞華人地區(qū)),使用人數(shù)多,但在大力推廣普通話的環(huán)境下,該方言區(qū)的語言和文化面臨著被削弱、失傳的困境。因此,長期以來,如何保護(hù)好方言一直是學(xué)界研究的重點(diǎn)。閩方言類型豐富,在福建省內(nèi)有著其不同的分支,馬重奇(1997,2011)對(duì)相關(guān)閩方言的研究作了清晰的綜述和概說。學(xué)界對(duì)于閩南語的語言研究,大部分都集中于把閩南語置于閩方言的一支與共同語(即普通話)之中,從語音、語法、詞匯進(jìn)行研究。周長楫(1986,1995,2004)專門對(duì)福建境內(nèi)四市十九縣的閩南方言進(jìn)行了分類,詳細(xì)介紹了閩方言在不同話區(qū)的發(fā)音特點(diǎn);并且對(duì)閩南方言和普通話的語法差異進(jìn)行具體的比較分析;再基于語言與文化的視角,探討閩南方言和閩南文化的密切關(guān)系。陳亞川(1987)詳細(xì)了分析了閩南語和普通話的語音、詞匯、語法的差異,差異程度從小到大排序是:語音最大,詞匯次之,語法最小。張振興(1989,1995)分別對(duì)閩南語的分布情況和使用人口進(jìn)行詳細(xì)概述,并且通過古今語音演變的角度探討廈門話韻母的特點(diǎn),并以廈門話為閩南方言比較的坐標(biāo),比較其他地區(qū)的方言是否屬于閩南方言;張惠珠(1996)以漢語詞匯發(fā)展的視角,按構(gòu)詞方式對(duì)《普通話閩南方言詞典》中的70對(duì)同素反序詞進(jìn)行歸類分析,認(rèn)為研究同素反序現(xiàn)象可以進(jìn)一步認(rèn)識(shí)詞義變化在語言發(fā)展中的規(guī)律。馬重奇(2002)選擇七個(gè)閩南話代表點(diǎn),與普通話中韻母系統(tǒng)進(jìn)行歷時(shí)比較,文章指出與普通話不同,閩臺(tái)閩南方言在韻母中保留著三種鼻音韻尾[-m]、[-n]和[-ng]和聲調(diào)上有著陰平、陽平、上聲、陰去、陽去、陰入、陽入八種聲調(diào),保留著早期歷史性語音標(biāo)準(zhǔn)。林清書(2013、2017)對(duì)閩臺(tái)“地方普通話”的主要特點(diǎn)進(jìn)行考察,閩臺(tái)“地方普通話”雖然有相同的基礎(chǔ),但由于時(shí)間空間差異,兩岸“地方普通話”還是在語音、詞匯、語法等方面表現(xiàn)出不同。
總的來說,目前學(xué)界對(duì)閩南語的研究,更多的還是注重對(duì)該語言與普通話的靜態(tài)對(duì)比分析研究。早在二十世紀(jì)八十年代就有相關(guān)研究出現(xiàn),幾十年來學(xué)者們從閩南語的方言詞匯、音系系統(tǒng)、閩南文化等諸多角度展開了富有成效的研究,由此也說明該領(lǐng)域的研究有一定的歷史也形成了傳統(tǒng)。
三.地方普通話的偏誤現(xiàn)象
閩南語作為閩方言的分支,閩南人也因其發(fā)音腔調(diào)在交際環(huán)境中極具有辨識(shí)度。但不同閩南語地區(qū)的方言存在一些差異,林清書(2013)提出“閩臺(tái)‘地方普通話’的特點(diǎn)是夾雜著明顯閩南話、客家話的口音,吸收了閩南話、客家話的詞語和語法成分”;學(xué)者周長楫(2004)對(duì)閩南方言較有代表性的廈門、泉州、漳州為例,列舉出不同地區(qū)的聲母、韻母、聲調(diào)和詞匯方面上的差異,但總體來說差異不大。因此,筆者從日常的生活語言環(huán)境(漳州地區(qū))中,閩南人交際過程中的動(dòng)態(tài)語流,整理了該地區(qū)“地方普通話”中常見的語音和語法的偏誤現(xiàn)象并進(jìn)行分析,為閩南語話區(qū)的普通話教學(xué)提供理論上的建議,旨在推動(dòng)方言能夠更好地傳承的同時(shí)也能說好普通話。
1.閩南地區(qū)地方普通話常見的語音偏誤現(xiàn)象
關(guān)于閩南話里的語音特征,閩南語在古漢語中具有特殊地位。陳榮嵐(1995)在探討海峽兩岸閩南方言與閩臺(tái)文化的淵源中,提到閩南語保留了較多的古音,既有秦漢上古音的殘余,又有隋唐中古音的保留,還有歷代語音的變異,在不同的發(fā)展階段中有不同的歷史層次?!霸跐h語體系中,閩南語占據(jù)獨(dú)特的位置,是古漢語的活化石之一”(翁菲菲,2019)。由于閩南語與普通話在語音差異上較大,因此閩南人在講普通話時(shí)總會(huì)有閩南語的發(fā)音習(xí)慣存在,容易造成語音偏誤。筆者基于漳州地區(qū)的閩南方言片區(qū),觀察閩南人在日常生活中的普通話發(fā)音現(xiàn)象,整理該地區(qū)“地方普通話”的語音偏誤現(xiàn)象。
①唇齒清擦音f/f/發(fā)成舌面后清擦音h/x/。
閩南語中沒有唇齒清擦音[-f],因此閩南人在說普通話的時(shí)候很容易把[-f]代入[-h]的音?!案=ā弊x成“胡建”,“廢話”讀成“會(huì)話”,讀“黑化肥會(huì)揮發(fā)”此類的繞口令會(huì)變成“黑化回會(huì)灰花”。
②聲母n/n/、r/?拮/發(fā)成l/l/的音。
[-n]、[-l]、[-r]不分,閩南語中沒有[-n]、[-r],只有邊音[-l]聲母,因此說普通話的時(shí)候,很容易把[-n]、[-r]帶入[-l]的音。尤其是當(dāng)讀到以[-n]和[-r]的聲母一起出現(xiàn)的詞的時(shí)候,例如“男人”讀成“藍(lán)棱”,還有“入口”說成“路口”,“南方”說成“蘭荒”,并且對(duì)于“劉奶奶買牛奶”或“六十六棵柳樹”這種以[-n]、[-l]作聲母的繞口令,也很難讀清楚。
③過度泛化鼻韻母m/m/。
普通話中鼻韻母[-m]、[-n]只有[-n]能作韻尾,“閩南語中完整保留著中古漢語[-m]、[-n]、[-ng]三套鼻音韻尾”(陳榮嵐,1995),所以閩南人在說普通話的時(shí)候每一個(gè)鼻音都會(huì)加重,比如“林”在閩南語發(fā)音中發(fā)[lǐm]的音,以[-m]作韻尾的,所以閩南人在使用普通話時(shí)會(huì)誤發(fā)成“l(fā)ǐm”,尾音有個(gè)雙唇閉合的[m]音。
④舌尖后音zh/?拗?鬤/、ch/?拗?鬤h/、sh/?鬤/發(fā)成舌尖前音z/ts/、c/tsh/、s/s/。
平翹舌不分是一個(gè)很常見的現(xiàn)象,閩南語中沒有[-zh]、[-ch]、[-sh]這些聲母,因而說話就很容易把翹舌音讀成平舌音并且發(fā)音部位很靠前或者舌尖翹得太過。尤其是當(dāng)閩南人在發(fā)連續(xù)的翹舌音的時(shí)候,一般都會(huì)出現(xiàn)一個(gè)翹舌音一個(gè)平舌音的情況或者兩個(gè)字都讀成平舌音的情況。例如“詩人”讀成“私人”、“木柴”讀成“木材”、“吃飯”說成“次換”,并且像“四十四只石獅子”、“四十四棵柿子樹”這種以[-sh]、[-zh]和[-s]、[-z]的作聲母的字開頭的字并且在語流中連續(xù)出現(xiàn)平翹舌音的繞口令也很難讀得清楚。
⑤舌面前圓唇元音ü/y/發(fā)成舌面前不圓唇元音i/i/。
“魚頭”發(fā)成“怡頭”,還有以ü[-y]開頭的復(fù)韻母也容易發(fā)錯(cuò)音,例如把[-uan]的音發(fā)成[-ian]的音,容易在語流中把“泉州[quánzhōu]”說成“錢鄒[qián zōu]”。
2.閩南地區(qū)地方普通話常見的語法偏誤現(xiàn)象
①“有”字句型偏誤。
閩南語中“有”字的運(yùn)用很廣泛,在閩南語表達(dá)中存在“有+n.+v.”表示有n.(受事)可以v.(動(dòng)作),例如烤鴨店的公告欄會(huì)出現(xiàn)“今日有鴨賣”的句子表示今天烤鴨店有營業(yè)的意思,筆者在日常生活中也遇到長輩會(huì)留下字條“冰箱里有菜煮”表示冰箱里有菜可以自己動(dòng)手做,這種句子都不符合普通話的語法規(guī)范,但在閩南人的日常中這種句子卻不會(huì)造成交流障礙,而非閩南語使用者就會(huì)不懂其中的意思。
②用“n.+adj.+n.”的句型表示比較。
在閩南語對(duì)話中表達(dá)“她比我美”、“他比我高”往往用的是“她美我”和“他高我”的表達(dá)?!皀.+adj.+n.”是閩南語中表示比較的固定表達(dá),但閩南人也會(huì)用于日常的普通話交流中,閩南人與閩南人之間不會(huì)出現(xiàn)疑惑,他們也不會(huì)認(rèn)為這句話有語病,但非閩南語使用者就往往不知其所云。
③在“把”字句使用過程中的偏誤。
閩南語中是沒有“把”字作介詞引出受事的“把”字句,一般都用“給”字替代。普通話中的“把”字句是“施事+把+受事+動(dòng)詞+其他成分”,而閩南語中表示施事意的句型是“施事+給+受事+受事代詞+動(dòng)詞+其他成分”,例如表示“你把門關(guān)起來”在閩南語中是用“你把門給它(指門)關(guān)起來”。筆者在日常學(xué)習(xí)過程中,也存在設(shè)計(jì)“把”字句的時(shí)候還在受事后面加了“給它”這種偏誤表達(dá)。
④“得”字的中補(bǔ)短語使用偏誤。
閩南語中沒有“得”字的中補(bǔ)結(jié)構(gòu),因此諸如“吃得很好”、“打球打得不錯(cuò)”、“畫得很棒”在閩南語中是“吃很好”、“打不錯(cuò)”、“畫很棒”,四字的帶有“得”字的中補(bǔ)短語成了沒有“得”字的三字短語。在現(xiàn)代漢語語法中,意思就出現(xiàn)了偏差。在日常生活交流過程中,筆者清楚注意到很多時(shí)候在表述諸如“吃得很好”、“打得不錯(cuò)”之類,閩南地區(qū)的人們?nèi)菀走\(yùn)用閩南語的沒有“得”字的表述方法,在對(duì)話中成為“吃不錯(cuò)”、“打不錯(cuò)”的表述方式,因此造成偏誤。
⑤方位句型使用偏誤。
閩南語中要表達(dá)“方位”也有其固定的句式,比如要表達(dá)“小明坐在小紅的左邊”,之前一次課堂展示筆者就犯過這樣的錯(cuò)誤,說出了“小明的右邊(的人)是小紅”這樣的句型,被指出并不符合現(xiàn)代漢語書面語的語法規(guī)范,仔細(xì)一想用閩南語表示方位的時(shí)候會(huì)用到“他的左邊(的人)是小明”此類省略了地點(diǎn)狀語修飾的對(duì)象的句式,因此受到閩南語固定句式的影響,在使用普通話的過程中會(huì)造成這樣的偏誤。
3.對(duì)于常見偏誤現(xiàn)象的思考與教學(xué)建議
在閩南人用普通話對(duì)話的過程中,總存在普通話中摻雜著閩南語的用語習(xí)慣,從而造成錯(cuò)誤,讓非閩南方言使用者往往不知所云。筆者認(rèn)為很大一部分原因是長期的閩南語表達(dá)所形成的習(xí)慣造成的錯(cuò)誤,這種錯(cuò)誤也需要老師能夠在孩子學(xué)習(xí)普通話的過程中給予及時(shí)的糾正,正確做出區(qū)分,才能講好普通話。針對(duì)于閩南人在起地方普通話使用過程中常出現(xiàn)的偏誤,通過整理分析和結(jié)合筆者自身經(jīng)歷,提出了以下幾點(diǎn)建議:
①提高對(duì)教師教學(xué)水平的要求,尤其是方言區(qū)的小學(xué)語文老師,要求教師要有一口流利且標(biāo)準(zhǔn)的普通話。小孩子在學(xué)習(xí)語言的開始階段最常見的就是對(duì)老師發(fā)音的模仿,過程是從直接模仿到自覺模仿,“教師的示范發(fā)音要字正腔圓調(diào)準(zhǔn),讓學(xué)生模仿,教師的引領(lǐng)示范要促進(jìn)學(xué)生語音的改善與提升”(曹瑩,2017)。再者,模仿教師的正確示范能夠防止孩子們的語音“化石化”現(xiàn)象。
②在課堂教學(xué)過程中,閩南語和普通話要分開,教師在課堂教學(xué)中不能用閩南語教學(xué)。為了方便學(xué)生理解,教師在課堂中用閩南語解釋知識(shí)點(diǎn)這在閩南地區(qū)的中小學(xué)課堂還很常見。明確課堂就是要用普通話進(jìn)行教學(xué),讓孩子們養(yǎng)成講普通話的習(xí)慣。
③“母語方言對(duì)目標(biāo)語普通話的學(xué)習(xí)普遍存在影響,這種影響涉及語音、詞匯和語法系統(tǒng),在語音方面表現(xiàn)得尤為明顯”(肖勁松,2007)。針對(duì)語音偏誤的教學(xué)方案,教師有必要的了解漢語語音系統(tǒng)與閩南語發(fā)音系統(tǒng)的不同點(diǎn),兩種語音系統(tǒng)的不同點(diǎn)很有可能成為語言教學(xué)中的難點(diǎn),教師可以在教授普通話發(fā)音的課程中,把閩南語語音與普通話語音相對(duì)照,通過語言對(duì)比提醒學(xué)生注意哪些難點(diǎn)。比如閩南語有的發(fā)音而普通話沒有的發(fā)音,比如在教學(xué)[f]、[h]、鼻韻母[n]、[m],邊音[l]、翹舌音[zh]、[sh]、[ch]、[r]等要做好區(qū)別并且強(qiáng)調(diào)可能出現(xiàn)諸如過度泛化的問題,這對(duì)學(xué)生們的正音很有好處。在課堂上也要及時(shí)對(duì)孩子們的發(fā)音錯(cuò)誤進(jìn)行糾正,不能忽視。
④對(duì)于由于語言習(xí)慣造成的語法偏誤問題,教師要在課堂上以標(biāo)準(zhǔn)的現(xiàn)代漢語語法規(guī)范為教學(xué)內(nèi)容,教授普通話的正確語法形式,在教學(xué)過程中也要對(duì)句型做好區(qū)分,鼓勵(lì)學(xué)生在課堂上多講普通話,對(duì)于年紀(jì)較小的兒童可以推薦課后多看童話書,學(xué)習(xí)普通話的正確表達(dá)。
⑤處在方言地區(qū)的學(xué)??梢砸揽克诜窖詤^(qū)的教學(xué)環(huán)境,開發(fā)具有當(dāng)?shù)靥厣男1菊n程。在中小學(xué)課堂上可以另外開設(shè)閩南語課,讓專業(yè)的老師進(jìn)行閩南語教學(xué)。語言是文化的載體,每一種方言背后都蘊(yùn)含著獨(dú)特的文化智慧。各地的方言都反映了不同地方的風(fēng)土人情和當(dāng)?shù)厝说乃季S模式,閩南語更是反映了閩南人愛拼才會(huì)贏的精神,還流淌著這一片地區(qū)老一輩人的智慧和地方的風(fēng)俗習(xí)慣。讓孩子們學(xué)習(xí)閩南語,一方面培養(yǎng)孩子們的家鄉(xiāng)認(rèn)同感,另一方面也是讓這個(gè)古老而又充滿特色的語言體系得以傳承。
地方普通話作為一種向標(biāo)準(zhǔn)普通話無限靠近的中介語語言系統(tǒng),研究母語方言對(duì)普通話中介語語音、語法方面造成的影響——從方言區(qū)動(dòng)態(tài)語流中整理常見的語音、語法偏誤進(jìn)行分析,能夠有助于教師在課堂上抓住教學(xué)重點(diǎn)和教學(xué)難點(diǎn)進(jìn)行普通話教學(xué),從而提高標(biāo)準(zhǔn)普通話的教學(xué)質(zhì)量。但是,這并不是就否認(rèn)了對(duì)具有地域特色的方言的學(xué)習(xí),“方言作為漢語在不同區(qū)域的具體存在形式,它的形成、發(fā)展過程融進(jìn)了本區(qū)域的人文背景和地域特征,具有很強(qiáng)的自足性,而且不同區(qū)域的人對(duì)他們的方言有著極強(qiáng)的認(rèn)同感”(錢曾怡,2010:191)??梢越栌傻胤叫1菊n程的設(shè)計(jì),專門上該地區(qū)的方言課,讓孩子們體會(huì)到當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情和語言特色,在學(xué)好普通話的同時(shí)還能使得方言和其背后蘊(yùn)含的文化得以傳承。以上通過討論目前學(xué)界對(duì)閩南語的研究成果,學(xué)者們已經(jīng)從閩南語的方言詞匯、音系系統(tǒng)、閩南文化等諸多角度展開了富有成效的研究,對(duì)于如何改善方言地區(qū)人的普通話發(fā)音,如何從動(dòng)態(tài)的語流中對(duì)學(xué)習(xí)者語料進(jìn)行探索分析,還需要學(xué)界進(jìn)一步開拓視野和努力。
參考文獻(xiàn)
[1]陳榮嵐.閩南方言與閩臺(tái)文化溯源[J].廈門大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1995(03):19-22+32.
[2]陳亞川.“地方普通話”的性質(zhì)特征及其他[J].世界漢語教學(xué),1991(01):12-17.
[3]陳亞川.閩南口音普通話說略[J].語言教學(xué)與研究,1987(04):148-155.
[4]陳章太.關(guān)于普通話與方言的幾個(gè)問題[J].語文建設(shè),1990(04):27-29.
[5]曹瑩.關(guān)中方言區(qū)普通話聲母教學(xué)的若干問題[J].陜西教育(高教),2017(09):11-12.
[6]李如龍.論方言和普通話之間的過渡語[J].福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1988(02):62-70.
[7]羅曉杰,孫琳.偏誤理論與二語習(xí)得[J].外語學(xué)刊,2003(02):103-105.
[8]林清書.閩臺(tái)“地方普通話”的基本特點(diǎn)[J].福州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2013,27(06):13-17.
[9]林清書,林麗芳,王詠梅,陳筱琪.臺(tái)灣閩南“地方普通話”的主要特點(diǎn)[J].龍巖學(xué)院學(xué)報(bào),2017,35(01):53-58+73.
[10]劉珣.對(duì)外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2002.
[11]馬重奇,楊志賢.福建方言研究概述[J].福建論壇(文史哲版),1997(04):36-43.
[12]馬重奇.閩臺(tái)閩南話與普通話韻母系統(tǒng)比較研究[J].福建論壇(人文社會(huì)科學(xué)版),2002(04):99-107.
[13]馬重奇.20年來閩方言研究綜述[J].東南學(xué)術(shù),2011(01):200-217.
[14]錢曾怡.漢語官話方言研究[M].濟(jì)南:齊魯書社,2010:191.
[15]肖勁松.普通話中介語的系統(tǒng)成因[J].南方論刊,2007(04):55-56.
[16]翁菲菲.當(dāng)今傳播語境中閩南語的特殊價(jià)值[J].當(dāng)代電視,2019(07):108-110.
[17]周長楫.福建境內(nèi)閩南方言的分類[J].語言研究,1986(02):69-84.
[18]周長楫.閩南話與普通話在語法方面的差異芻議[J].語言文字應(yīng)用,1995(03):71-75.
[19]周長楫.略說閩南方言——兼說閩南文化[J].閩都文化研究,2004(01):641-648.
[20]張惠珠.略論閩南方言與普通話雙音詞中的同素反序現(xiàn)象[J].華僑大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1996(01):110-113.
[21]張振興.閩語的分布和人口[J].方言,1989(01):54-59.
[22]張振興.閩南方言的比較研究[J].臺(tái)灣研究集刊,1995(01):69-76.
(作者單位:湖北工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院)