·體認語言學(xué)專欄·
再論歇后語的體認性——基于體認語言學(xué)的分析
王 寅 (3.1)
句法作用于詞法的體認語言學(xué)探討
廖光蓉, 尹鉑淳 (3.6)
體驗認知與語言表征之間呈等值對應(yīng)關(guān)系嗎?
劉國輝 (3.15)
基于多重互動識解模型的語篇意義建構(gòu)
劉玉梅,魏 濤 (3.25)
體認語言學(xué):緣起、現(xiàn)狀及前瞻
賈 娟,彭志斌 (3.31)
·語言學(xué)研究·
“把”+構(gòu)式的演化
程琪龍 (1.1)
構(gòu)式屬性和結(jié)構(gòu)限制影響英語島嶼結(jié)構(gòu)中介語表征的認知動因研究
馬志剛 (1.9)
漢語專著自序與他序人格訴諸對比研究
經(jīng)友萍,李 克 (1.20)
概念隱喻視角下俄語文學(xué)語篇連貫分析
胡旖怩 (1.27)
外文研究:親知、反思與悟道
黃忠廉 (2.1)
多模態(tài)隱喻視閾下央視公益廣告之文化隱喻識解
孫小孟 (2.8)
大學(xué)英語課堂中教師 okay 話語功能的會話分析
彭 卓 (2.15)
基于語料庫的英語名轉(zhuǎn)動詞及其新生搭配研究——以工具動詞google為例
張 曉 (2.23)
“彭斯講話”的日本新聞話語分析
杜文博,張佩霞 (2.32)
進行體構(gòu)式壓制對狀態(tài)情狀體的認知方式的影響研究
潘曉瑜 (3.37)
外交語篇引用的修辭功能
魏新強 (3.46)
輕動詞句法理論下“again/又”附加語的歧義研究
黃靖雯,姜 玲 (3.53)
“戰(zhàn)斗民族”的“戰(zhàn)爭-疾病”隱喻認知模式探析
陳廣秋 (3.58)
隱喻思維理解之點式機制研究
孫秋花 (3.66)
主觀語義的核心特征與主觀語義系統(tǒng)
盧軍羽 汪國萍 (4.1)
對漢語反語意義認知影響因素的結(jié)構(gòu)方程模型研究
李 然 (4.9)
空間體:從“了”的意外用法說起
顧一鳴 (4.17)
多模態(tài)語篇互動意義構(gòu)建研究——以李子柒系列視頻為例
桑修月 (4.26)
國外視覺修辭研究的動態(tài)分析——基于CiteSpace的可視化分析
祝欣琳 (4.33)
·文學(xué)研究·
穿梭于文本間的“幽靈”——幽靈批評視角下的《螺絲在擰緊》
金太東 (1.33)
《轉(zhuǎn)吧,這偉大的世界》中麥凱恩關(guān)于跨國移民的世界主義立場
吳國杰 (1.40)
18世紀的法國文學(xué)場——以克洛德·維拉雷為例
張茜茹 (1.47)
論作為序跋文體家的哈羅德·布魯姆
曾洪偉 (2.40)
從講述者到闡釋者——朱諾·迪亞斯《奧斯卡·瓦奧短暫而奇妙的一生》中的解構(gòu)策略
金太東 (2.47)
《教區(qū)紀事》中的蘇格蘭鄉(xiāng)村共同體
王衛(wèi)新,蔡娜娜 (2.54)
《虹》中的性別空間與流動性
曾 魁 (2.60)
從時空體理論看《呼嘯山莊》中田園世界的式微
白林梅 (2.66)
《約拿的葫蘆蔓》中原始性與現(xiàn)代性的困境
張健然 (3.70)
真愛的救贖——《他們眼望上蒼》的心理分析解讀
張玉紅 (3.79)
后現(xiàn)代敘事表層下馬克思主義的精神內(nèi)核——澳大利亞“新派”小說家邁克爾·懷爾丁
施云波 (3.84)
言說不可言說——論《耶路撒冷乞丐》的空間敘事
敬南菲,呂安琪 (3.92)
伊娃·菲吉斯《日子》中的異質(zhì)時間結(jié)構(gòu)
連 旭 (3.99)
《無影人》中記憶倫理的認知悖論
劉曉燕 (4.41)
《朋友》中的空間轉(zhuǎn)換與動物倫理
張山鳴 (4.47)
《大江健三郎《水死》的戲劇敘事與倫理指向
蘭立亮 (4.54)
·翻譯研究·
文本呈現(xiàn)過程研究——朱生豪翻譯手稿與刊印本的歷時描寫分析
張 汨 (1.52)
翻譯作為一種“詩歌活動”:鄭敏對美國當(dāng)代詩歌的譯介
趙美歐 (1.60)
修辭勸說視角下企業(yè)外宣翻譯策略的分析——以華為官網(wǎng)的公司簡介為例
李樂樂 (1.67)
不忠實之忠實——勒菲弗爾改寫理論下自譯詩集《守夜人》的改譯研究
朱錦曦,曹蓉蓉 (1.73)
文本量化特征與漢譯英機評分數(shù)的關(guān)系研究
王 建,方 舟 (1.79)
漢俄語名詞回指對比與翻譯
陸 持 (1.86)
漢學(xué)家藍詩玲英譯中國現(xiàn)當(dāng)代小說中的語義張力重制
呂 奇,王樹槐 (2.72)
《文心雕龍》英譯中的譯文雜合——以宇文所安英譯本為例
胡作友,鐘莎莉 (2.81)
變譯倫理:立論路徑與研究框架
楊榮廣 (2.89)
學(xué)生譯員的口譯學(xué)能發(fā)展路徑研究
劉建珠,萬文娟 (4.62)
跨界融合視角下的口筆譯再思考
鄒德艷,劉芷岑 (4.68)
新世紀中國政治文獻外譯研究的現(xiàn)狀、問題與展望
陳雙雙 (4.75)
宇文所安《文心雕龍》“文體”釋義
楊 柳 (4.84)
·書刊述評·
厘清源流 格物致知——讀喬國強的《貝婁學(xué)術(shù)史研究》
李偉民 (1.93)
《語用學(xué)及其界面研究》評介
錢永紅 (1.97)
《拿破侖統(tǒng)治下的語言問題》評介
蹇 敏 (1.101)
生成音系學(xué)視閾下音系特征研究新視野——《音系特征理論》評介
郭中子 (2.95)
幽默話語研究的關(guān)聯(lián)理論視角——評Francisco Yus教授的《幽默與關(guān)聯(lián)》
周 永 (2.99)
體驗性心智、意義與理性:我們的身體如何產(chǎn)生理解》評介
馬應(yīng)聰, 洪展展 (2.102)
語言哲學(xué)、漢語、中國哲學(xué):建設(shè)性交鋒-交融》引介
王曉偉 (4.90)
理論語言學(xué)與神經(jīng)語言學(xué)的創(chuàng)新融合研究——《語義修辭的認知神經(jīng)機制研究》述評
邱 晉 (4.95)
《更好地認識轉(zhuǎn)喻》評述
田鈺涵 (4.99)