趙新安
摘 要:語言是重要的交流工具,也是順利實(shí)現(xiàn)‘一帶一路共聯(lián)共通的基本保障。許多阿拉伯國家是一帶一路沿途國家,因此了解研究阿拉伯語及其民族文化越來越受到關(guān)注,本文通過對阿拉伯語被動(dòng)語境運(yùn)用的研究,以此揭示阿拉伯人的認(rèn)知方式和思維方式。
關(guān)鍵詞:阿拉伯語;被動(dòng)語態(tài);伊斯蘭文化
語言是文化的載體,每一種語言都包含著相對應(yīng)的文化,通過對語言運(yùn)用的研究我們可以發(fā)現(xiàn)使用這一語言人群的獨(dú)特文化。對于學(xué)習(xí)語言者,可以更好的理解并使用這一語言,通過了解這種文化,會(huì)更好更容易地進(jìn)行跨文化交際。在“一帶一路”背景下,中國與阿拉伯國家交流日漸頻繁,雙方經(jīng)貿(mào)、人文交流合作成為必然趨勢,學(xué)習(xí)阿拉伯語的人在逐年增多?!耙粠б宦贰闭Z言鋪路,語言是重要的交流工具,也是順利實(shí)現(xiàn)‘一帶一路共聯(lián)共通的基本保障。因此越來越多的人開始關(guān)注了解研究阿拉伯語及其民族文化。
阿拉伯語和漢語分屬不同語系,語法上存在很大的差異。阿拉伯語中被動(dòng)語態(tài)使用較多,語言是思維的載體,語言現(xiàn)象背后有復(fù)雜的阿拉伯人的認(rèn)知方式、心理因素、宗教信仰等支撐。
一、阿拉伯語被動(dòng)動(dòng)詞的特點(diǎn)
阿拉伯語中被動(dòng)動(dòng)詞的特點(diǎn)比較明顯,可分為過去式被動(dòng)動(dòng)詞和現(xiàn)在式被動(dòng)動(dòng)詞。
1.過去式被動(dòng)動(dòng)詞的特點(diǎn)
過去式被動(dòng)動(dòng)詞通常倒數(shù)第二個(gè)字母是齊齒符,此字母前的動(dòng)符都是合口符或合口長音符,如:
其中尾柔動(dòng)詞、重母動(dòng)詞和中空動(dòng)詞在這個(gè)基礎(chǔ)上又有稍微變化。
(1)尾柔動(dòng)詞的被動(dòng)式動(dòng)詞在變化過程中需要把尾柔的柔母變成開口符的亞伊(?),所以尾柔動(dòng)詞的被動(dòng)式?jīng)]有以其它柔母結(jié)尾的,如:
(2)重母動(dòng)詞因?yàn)榈箶?shù)第二個(gè)字母與最后的字母重疊在了一起,倒數(shù)第二個(gè)字母的齊齒符通常是不顯示的,如:
但是,如果倒數(shù)第三個(gè)字母在原詞型中是靜符(詞型是四個(gè)字母和六個(gè)字母的動(dòng)詞),此類動(dòng)詞由疊音符前面的字母體現(xiàn)齊齒符;如:
(3)中空動(dòng)詞倒數(shù)第二個(gè)字母是柔母,齊齒符由柔母前面的字母體現(xiàn),柔母也隨此做出變化,與齊齒符構(gòu)成齊齒長音符。如:
五母的中空動(dòng)詞可以不用把首字母變成合口符,仍然保留原詞的齊齒符。如:
2.現(xiàn)在式被動(dòng)動(dòng)詞的特點(diǎn)
現(xiàn)在式被動(dòng)動(dòng)詞通常倒數(shù)第二個(gè)字母是開口符,現(xiàn)在式動(dòng)詞字母即動(dòng)詞的首字母是合口符。如:
重母動(dòng)詞、尾柔動(dòng)詞和中空動(dòng)詞的現(xiàn)在式被動(dòng)動(dòng)詞特點(diǎn)在此基礎(chǔ)上變化如下:
(1)重母動(dòng)詞統(tǒng)統(tǒng)由疊音符前面的字母體現(xiàn)開口符,如:
(2)尾柔動(dòng)詞的被動(dòng)式在變化過程中需要把尾柔的柔母變成 “?”,所以尾柔動(dòng)詞的被動(dòng)式?jīng)]有以其它柔母結(jié)尾的,如:
(3)中空動(dòng)詞倒數(shù)第二個(gè)字母是柔母,開口符由柔母前面的字母體現(xiàn),柔母也隨此做出變化,與開口符構(gòu)成開口長音符。如:
二、阿拉伯語中的被動(dòng)語境使用現(xiàn)象
在阿拉伯語中的被動(dòng)語境使用現(xiàn)象比較常見,如古蘭經(jīng)中的真災(zāi)章中被動(dòng)語詞的使用占整個(gè)章節(jié)的23.1%,大災(zāi)章中的被動(dòng)詞語達(dá)33%,而第81章黯黮章中的被動(dòng)詞語占了整個(gè)章節(jié)的60%。
同樣阿拉伯人平時(shí)的日常交談中的被動(dòng)詞語的運(yùn)用也相對其它語種比較頻繁,如阿拉伯語中常用的動(dòng)詞:被命名,出生,去世,犧牲,暈倒,受傷,痊愈,感冒等都是習(xí)慣只用被動(dòng)式動(dòng)詞。
現(xiàn)代阿拉伯語文學(xué)作品中的被動(dòng)語境的表述也很常見,如埃及文學(xué)家馬哈福茲的《宮間街》中的短句:
在這一天以前,訂婚、送聘禮、運(yùn)嫁妝、簽婚約,該辦的事情都辦好了。
在阿拉伯語的原句中的“運(yùn)”和“簽”兩個(gè)動(dòng)詞都是被動(dòng)式動(dòng)詞。
中間搭起了歌臺。
在阿拉伯語的原句中的動(dòng)詞“搭起”是被動(dòng)式動(dòng)詞。
如埃及文學(xué)家穆斯塔法.薩迪格.拉菲依的《朋友》中的短句:
他像高高的明星,賦有降臨大地的力量。
在阿拉伯語的原句中的動(dòng)詞“賦有”是被動(dòng)式動(dòng)詞。
如埃及文學(xué)家阿巴斯.邁哈穆德.安尕德的《春天與花》中的短句:
我想象著我們是在一次美好的約會(huì),每位美女都盛裝來此。
在阿拉伯語的原句中的動(dòng)詞“想象”是被動(dòng)式動(dòng)詞。
通過對以上文學(xué)作品中的句子與中文翻譯的對比,可以看出,在漢語中被動(dòng)詞語的運(yùn)用大大低于阿拉伯語中的被動(dòng)詞語的使用。
被動(dòng)語態(tài)在新聞?wù)Z體中的使用一般而言會(huì)比文學(xué)作品使用的頻率低,但仍然高于漢語中被動(dòng)語態(tài)的使用。如:
沙特外交部大臣指出:“伊朗繼續(xù)支持民兵和恐怖主義者導(dǎo)致地區(qū)的不穩(wěn)定”,接著說,“伊朗公開支持黎巴嫩、伊拉克、也門甚至南美地區(qū)的恐怖組織和武裝民兵,世界上哪里有問題,哪里就有它”。(中東報(bào)2020年10月18日)
在阿拉伯語的原句中的動(dòng)詞“有”是被動(dòng)式動(dòng)詞。
毫無疑問,阿拉伯地區(qū)是(被看做)中國產(chǎn)品的一個(gè)重要市場,也是原材料和能源的主要來源。
三、阿拉伯語中的被動(dòng)語境頻繁使用所蘊(yùn)含的文化因素
生活環(huán)境和氣候等各種自然條件,對某種文化的形成有著密切的關(guān)系。如西方的歐美文化處于溫帶寒帶交替的地區(qū),有森林有草場,又有海洋和河流,自然條件非常優(yōu)越,是適合放牧和農(nóng)耕的結(jié)合型社會(huì)。所以,森林文化和海洋文化是西方文化的明顯特征,“弱肉強(qiáng)食”的“森林法則”和“大魚吃小魚”的“海洋邏輯”在西方歐美文化中較為突出明顯。
阿拉伯半島氣候炎熱,島內(nèi)幾乎沒有常流河,沒有湖泊,終年干旱少雨,比如魯卜哈利沙漠(阿拉伯大沙漠),兩次降雨之間,有時(shí)競相隔10年之久。在沙漠曠野深處雖然有綠洲,可供放牧,卻不適合農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。沙漠氣候所特有的炎熱、缺水以及生活物資匱乏等等,這種惡劣生活環(huán)境對阿拉伯固有文化的形成有直接的影響。