[日]金子美鈴
婆婆從那之后再也沒有說起,
那些她講過的故事,
即使我是那么喜歡。
“我已經(jīng)聽過啦”,
當(dāng)我說這句話的時候,
她臉上露出了寂寞的神情。
曾經(jīng),在婆婆的眼睛里,
映出草山上野薔薇花的模樣。
我很想念那些故事,
如果她可以再給我講一次,
講五次,講十次,
我都會不出聲的,認(rèn)真聽下去……
選自《向著明亮那方》,萬卷出版社2017年2月版。
金子美鈴,日本童謠詩人。她在詩中擅長用兒童最自然的狀態(tài)來體驗、感覺這個世界。1984年,《金子美鈴?fù){全集》出版,震撼了日本文學(xué)界。迄今為止,金子美鈴的多首代表作被收錄于日本的小學(xué)國語課本,其作品已被翻譯成包括中文在內(nèi)的英、法、韓等七種文字。