萬(wàn) 燕
無(wú)錫太湖學(xué)院,江蘇 無(wú)錫 214000
《高級(jí)英語(yǔ)》通常是為英語(yǔ)專業(yè)三年級(jí)的學(xué)生開設(shè)的核心課程。筆者在《高級(jí)英語(yǔ)》課程的教學(xué)中發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生在語(yǔ)法知識(shí)、聽力、口語(yǔ)、閱讀等方面進(jìn)步較大,但英語(yǔ)寫作方面還存在較大問(wèn)題,如詞匯使用不夠豐富、文章結(jié)構(gòu)不夠緊湊、連貫性不強(qiáng)等。此外,學(xué)生在寫作中很少使用修辭手法,語(yǔ)言表達(dá)比較直白,學(xué)生用漢語(yǔ)思維的痕跡比較明顯。導(dǎo)致這些問(wèn)題的原因之一便是學(xué)生缺乏隱喻思維和隱喻能力。筆者對(duì)英語(yǔ)專業(yè)大三學(xué)生做了問(wèn)卷調(diào)查,重點(diǎn)考察學(xué)生對(duì)隱喻修辭格的辨識(shí)能力、隱喻的認(rèn)知度以及將隱喻運(yùn)用于寫作的能力。另外,筆者還收集了學(xué)生在這一學(xué)年的10次寫作練習(xí),用以考察學(xué)生實(shí)際運(yùn)用隱喻的情況。所以,本文從問(wèn)卷調(diào)查入手,結(jié)合學(xué)生在《高級(jí)英語(yǔ)》課程中的寫作情況,分析了隱喻教學(xué)與學(xué)生英語(yǔ)寫作水平的關(guān)聯(lián)。
《高級(jí)英語(yǔ)》課程綜合性強(qiáng)、覆蓋面廣,在進(jìn)一步加強(qiáng)語(yǔ)言綜合訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)篇分析、作品賞析、文體欣賞、高級(jí)寫作等方面的內(nèi)容?!陡呒?jí)英語(yǔ)》教學(xué)大綱中非常重要的兩大目標(biāo)就是使學(xué)生較系統(tǒng)地掌握英語(yǔ)修辭手段和使用技巧以及培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)篇分析能力,提高閱讀及寫作能力。由此可見(jiàn),修辭和寫作是《高級(jí)英語(yǔ)》課程教學(xué)中兩個(gè)重要的方面。兩者不是孤立的,是可以相互促進(jìn)的。英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生到了高年級(jí)階段,經(jīng)過(guò)前期的知識(shí)積累與能力訓(xùn)練,已具備初步的英語(yǔ)寫作能力,并掌握了一些基本的寫作方法和技巧。因此,英語(yǔ)高級(jí)階段寫作教學(xué),一方面是繼續(xù)鞏固和提高學(xué)生的寫作技能,促使他們能夠順暢地使用英語(yǔ)表達(dá)思想情感,另一方面,可以推動(dòng)學(xué)生用英語(yǔ)思維的能力,促使他們寫出更地道、更得體、更純正的語(yǔ)言表達(dá)。因此,《高級(jí)英語(yǔ)》課程中,將以隱喻為典型代表的修辭技能和英語(yǔ)高級(jí)階段寫作教學(xué)結(jié)合起來(lái),開展實(shí)踐性研究,具有十分重要的意義。
隱喻不僅僅是一種修辭手段,也是人們認(rèn)識(shí)事物并建立聯(lián)系的認(rèn)知方式或機(jī)制。通過(guò)隱喻,人們將不同領(lǐng)域的概念關(guān)聯(lián)起來(lái),并通過(guò)聯(lián)想、映射等方式來(lái)幫助人們認(rèn)識(shí)新事物。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為“隱喻普遍存在于我們的日常生活中,不但存在于語(yǔ)言中,而且存在于我們的思想和行為中。我們賴以思維和行動(dòng)的一般概念系統(tǒng),從根本上講是隱喻式的[1]”。由此可見(jiàn),隱喻代表了一種思維方式,引發(fā)語(yǔ)言由其基本含義向隱喻含義的轉(zhuǎn)變。因此,隱喻教學(xué)應(yīng)用于高級(jí)英語(yǔ)寫作實(shí)踐中,有其理論依據(jù),也是可行的。隱喻不僅能使寫作語(yǔ)言生動(dòng)、形象、新穎,而且能使學(xué)生寫作思維更加活躍、更加貼近英語(yǔ)本族語(yǔ)者。
從學(xué)生在調(diào)查問(wèn)卷中的回答情況來(lái)看,他們對(duì)隱喻的重要性是極為肯定的。他們認(rèn)為使用隱喻可以使語(yǔ)言表達(dá)變得豐富、生動(dòng)、形象。在文學(xué)方面,使用隱喻來(lái)比擬人事,淺顯易懂,增強(qiáng)了語(yǔ)言的表現(xiàn)力,內(nèi)化情感,從而賦予文字以精確的主題和意蘊(yùn);人們可從隱喻中學(xué)到知識(shí),產(chǎn)生由此及彼的聯(lián)想,建立事物之間潛在的對(duì)應(yīng)關(guān)系。
從學(xué)生的寫作練習(xí)的情況來(lái)看,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在寫作中能善于發(fā)現(xiàn)并規(guī)避一些常見(jiàn)的語(yǔ)法錯(cuò)誤,有基本的寫作方法和技巧,但也有以下問(wèn)題值得關(guān)注:詞匯使用不夠豐富;文章結(jié)構(gòu)不夠緊湊,缺少連貫性等。此外,學(xué)生的寫作鮮少使用文體修辭,語(yǔ)言表達(dá)比較直白,學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)思維的能力也比較欠缺。學(xué)生在寫作中,有較明顯的母語(yǔ)思維跡象。以隱喻為例,從調(diào)查問(wèn)卷情況來(lái)看,61%的學(xué)生反映在寫作中很少使用隱喻,有8%的學(xué)生說(shuō)他們?cè)趯懽髦袕奈词褂秒[喻。
對(duì)于英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)的學(xué)生,英語(yǔ)寫作的要求就不僅僅是準(zhǔn)確、流利。正如文秋芳教授(2001)指出,“僅僅追求語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和流利性而不顧多樣性,學(xué)生的二語(yǔ)能力長(zhǎng)期在低水平上徘徊,沒(méi)有明顯的進(jìn)步[2]”。培養(yǎng)學(xué)生的隱喻思維及隱喻能力,是增強(qiáng)學(xué)生寫作語(yǔ)言多樣性的重要方法,可以盡量避免那些不地道、拗口的語(yǔ)言現(xiàn)象,行文會(huì)更流暢、連貫。
第一、加強(qiáng)隱喻語(yǔ)言的輸入。學(xué)生想要在寫作中使用隱喻,教師應(yīng)該在教學(xué)中大量輸入隱喻語(yǔ)言?!陡呒?jí)英語(yǔ)》課本中就有大量的隱喻表達(dá),教師可以帶領(lǐng)學(xué)生有意識(shí)地加以吸取。調(diào)查問(wèn)卷顯示,學(xué)生對(duì)隱喻的認(rèn)知不夠全面。95%的同學(xué)認(rèn)為名詞可以進(jìn)行隱喻,61%的同學(xué)認(rèn)同動(dòng)詞隱喻,但只有30%的同學(xué)認(rèn)為副詞可以隱喻。所以,教師需要加強(qiáng)不同類別、不同詞性的隱喻表達(dá)輸入。另外,隱喻語(yǔ)言的輸入應(yīng)該由淺入深,跟學(xué)生的認(rèn)知聯(lián)系起來(lái)。可以從他們認(rèn)知度高的名詞隱喻擴(kuò)展到動(dòng)詞隱喻、再進(jìn)一步擴(kuò)展到形容詞、副詞隱喻。只有大量地接觸隱喻表達(dá),學(xué)生才有可能在語(yǔ)言輸出時(shí)模仿或者有意識(shí)地創(chuàng)造隱喻表達(dá)??梢哉f(shuō),大量的隱喻輸入是學(xué)生進(jìn)行隱喻輸出的前提。
第二、教師應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的概念隱喻意識(shí)。如果只是零散的隱喻語(yǔ)言輸入,學(xué)生對(duì)隱喻的認(rèn)知會(huì)缺乏系統(tǒng)性和概念性。相反,如果能在隱喻輸入時(shí)強(qiáng)調(diào)概念化,學(xué)生對(duì)隱喻的認(rèn)知會(huì)更深刻,更能在語(yǔ)言輸出時(shí)嘗試使用。以名詞隱喻為例,首先讓學(xué)生充分練習(xí)他們熟悉的概念隱喻形式“A is B”,并逐步讓學(xué)生嘗試使用。從學(xué)生的習(xí)作情況來(lái)看,學(xué)生會(huì)嘗試使用“Life is a stream”、“You are the black sheep of the family”、“The piano is a monster that screams when you touch its teeth”等含有相似名稱隱喻含義的表達(dá)。其次,在此基礎(chǔ)上,可以讓學(xué)生接觸更多的名詞隱喻表達(dá),如《高級(jí)英語(yǔ)》課本中有“I had a lump in my throat”,“He saw clearly ahead a black wall of night”這樣的示例,學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上,他們?cè)趯懽髦幸彩褂玫健癟here is the sea of flowers”或者“The town has taken on a circus atmosphere”這樣的類似表達(dá)。所以,教師在教學(xué)中應(yīng)該對(duì)學(xué)生大量輸入可理解的隱喻表達(dá),然后舉一反三,形成相對(duì)穩(wěn)定的概念。
第三、加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的認(rèn)知。隱喻和文化是密不可分的,它反映出不同文化背景的人們認(rèn)知世界的方式。即使是在英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)的學(xué)生的寫作中,漢語(yǔ)思維的跡象仍然比較明顯。導(dǎo)致這種現(xiàn)象的原因之一可以歸結(jié)為學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的認(rèn)知不夠廣泛和深入。就隱喻而言,隱喻反映了人們的思想,不同文化背景的人有著不盡相同的思想和認(rèn)知機(jī)理[3]。盡管英漢兩種語(yǔ)言都是根據(jù)事物之間的客觀聯(lián)系或相似性特點(diǎn)進(jìn)行事物的類比,但在類比的運(yùn)用和隱喻的跨域重組上還是有很大的差異的。正如學(xué)生在調(diào)查問(wèn)卷中反映的,近5成的學(xué)生認(rèn)為隱喻學(xué)習(xí)的困難之處在于中英兩種文化的差異。所以,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的認(rèn)知,可以更好地使學(xué)習(xí)者了解該語(yǔ)言民族的文化心理。
在具體的隱喻中,根據(jù)兩國(guó)所處地域環(huán)境的不同,人們的心理、思維差異較大,表達(dá)的語(yǔ)言效果有所不同。比如一個(gè)中國(guó)人會(huì)說(shuō):“記憶是珍珠,即使磨損依舊珍貴”,而西方人會(huì)說(shuō):“記憶是思維的胃”。同時(shí),因?yàn)閮擅褡迳盍?xí)性不同,不同的詞所富有的語(yǔ)體色彩不盡相同,喻體涵蓋的意義不完全相同,表達(dá)的方式也不同。比如在漢語(yǔ)中,“龍”是一個(gè)至高無(wú)上,充滿祥瑞氣息的詞,而在西方卻是窮兇極惡的代表。
加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的認(rèn)知,可以促使學(xué)生更深入地認(rèn)識(shí)隱喻的原理,認(rèn)識(shí)到文化的差異性帶來(lái)的隱喻認(rèn)知的不同,可以避免在使用隱喻時(shí)進(jìn)行不恰當(dāng)?shù)念惐?,也是有效?guī)避學(xué)生在寫作中運(yùn)用漢語(yǔ)思維的方法。
從筆者收集的學(xué)生習(xí)作情況來(lái)看,在對(duì)學(xué)生加強(qiáng)了隱喻語(yǔ)言的輸入并試圖讓他們形成概念隱喻意識(shí)之后,學(xué)生的寫作有了不同程度的提升。學(xué)生在寫作中會(huì)傾向于有意識(shí)地使用一些隱喻表達(dá),在期末的調(diào)查問(wèn)卷中顯示,70%的學(xué)生愿意在寫作中加入隱喻表達(dá)。通過(guò)整理學(xué)生的習(xí)作,筆者發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)寫作能力更好的學(xué)生,會(huì)更愿意使用隱喻,也更善于使用隱喻,部分還能創(chuàng)造一些比較新穎的隱喻表達(dá)。而這部分學(xué)生,因?yàn)殡[喻的使用,其寫作質(zhì)量的提升也比較明顯。同時(shí)筆者也注意到,對(duì)于英語(yǔ)水平本身比較低的學(xué)生來(lái)說(shuō),隱喻教學(xué)的實(shí)際效果不大,他們對(duì)隱喻的認(rèn)知還停留在比較典型的隱喻示例上,拓展度不夠,在實(shí)際的寫作中,他們對(duì)語(yǔ)言的正確度和流利性的關(guān)注更多,很少使用隱喻。
從以上討論來(lái)看,在英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生的英語(yǔ)寫作教學(xué)中,教師應(yīng)該在注重學(xué)生的語(yǔ)法錯(cuò)誤、詞匯運(yùn)用、寫作內(nèi)容、語(yǔ)篇連貫的同時(shí),對(duì)包含隱喻能力的文體修辭訓(xùn)練和英語(yǔ)思維方式訓(xùn)練給予更多關(guān)注。我們強(qiáng)調(diào)在英語(yǔ)寫作中加強(qiáng)隱喻教學(xué)的重要性,可以使學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)更豐富、更形象,促使學(xué)生改變用漢語(yǔ)思維的習(xí)慣,努力寫成更地道、更接近英語(yǔ)本族語(yǔ)者的表達(dá)。但這并不意味著學(xué)生學(xué)會(huì)了隱喻,就可以寫出優(yōu)美的語(yǔ)篇;更不是說(shuō)學(xué)生應(yīng)該用隱喻形式來(lái)組織作文中的每一個(gè)句子,那樣的作文只能使人覺(jué)得費(fèi)解、甚至矯揉造作。英語(yǔ)寫作是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,既依賴語(yǔ)言又依賴思維,既涉及寫作者個(gè)人因素又涉及所屬社會(huì)因素的復(fù)雜的動(dòng)態(tài)過(guò)程。本研究旨在通過(guò)筆者的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),試圖通過(guò)隱喻教學(xué)法,來(lái)改變英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生寫作中過(guò)于注重語(yǔ)言流利性而忽略多樣性,過(guò)多依賴漢語(yǔ)思維等現(xiàn)象。