国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡(luò)短視頻新聞的發(fā)展

2020-12-07 14:22丁金寶
魅力中國 2020年51期
關(guān)鍵詞:視頻新聞含義跨文化

丁金寶

(白山市委辦公室信息研究中心,吉林 白山 134300)

一、新媒體傳播與新聞傳播

2016 年以來,短視頻在中國快速發(fā)展,短視頻作為一種新生的媒介形態(tài)正在走向主流。根據(jù)工信部的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)顯示,截至2018 年5 月底,影音播放類應(yīng)用數(shù)量為43.7 萬款,在我國移動(dòng)應(yīng)用程序規(guī)模中排名第三,僅次于游戲類應(yīng)用和生活服務(wù)類應(yīng)用。并且呈現(xiàn)明顯的上升趨勢。而據(jù)第三方數(shù)據(jù)機(jī)QuestMobile 最新發(fā)布的2018 春季報(bào)告顯示,截至2018年3 月,短視頻行業(yè)的用戶規(guī)模已經(jīng)達(dá)到4.61 億。今年6 月,抖音官方公布的數(shù)據(jù)顯示,抖音國內(nèi)的日活用戶突破1.5 億,月活用戶超過3億。今年春節(jié)期間,抖音的每日活躍用戶數(shù)經(jīng)歷了一輪“暴漲”,由不到4000 萬上升至近7000 萬。

對(duì)于新媒體傳播的研究起源于20 世紀(jì)中葉的美國,目前來說還是一個(gè)較為新穎的學(xué)科。對(duì)于跨文化的研究有著“是為了推動(dòng)不同文化間的交流和互動(dòng),保持文化的高度活躍”的一系列的觀點(diǎn)。在這些觀點(diǎn)中,“跨文化”主義是在21 世紀(jì)最新的研究領(lǐng)域。這一主義可以分成三個(gè)部分,分別是:文化借用、文化交流和文化融合。在文化交流的過程中,兩種文化不會(huì)停的相互借鑒,取長補(bǔ)短。在跨文化溝通中包含了三觀的變化,通過文化交流和融合為社會(huì)帶來新的變化。這種變化還有可能將原本邊緣化的社會(huì)文化重新帶回大眾視野當(dāng)中,并成為主流文化。

在跨文化活動(dòng)中,網(wǎng)絡(luò)短視頻新聞起到了推動(dòng)文化交流的作用。所以,新聞傳播學(xué)和新媒體傳播研究是密不可分的兩種相關(guān)學(xué)科。兩個(gè)學(xué)科都需要對(duì)于信息交流的主體和其所起到的作用進(jìn)行相信分析。在近年來,新聞傳播同新媒體傳播的逐漸同化。在以往國際上的信息來源主要來自于四大國際通訊社,但是現(xiàn)在我們已經(jīng)不僅僅是通過這四家新聞通訊社了,開始出現(xiàn)一些本國的、國外的通訊社或是特派員的新聞來源。這些新聞來源的出現(xiàn)打破了一直以西方新聞模式為主導(dǎo)的現(xiàn)象,讓部分國家也在國際新聞交流上占據(jù)了一席之地。符合跨文化主義中“公正平等的對(duì)待每一個(gè)新媒體傳播的國家文化”的主旨。

在信息全球化的當(dāng)代社會(huì),中外文化交流是不可避免的。所以,我們必須要有新媒體傳播意識(shí),去解決網(wǎng)絡(luò)短視頻新聞發(fā)展中的問題。

二、網(wǎng)絡(luò)短視頻新聞的發(fā)展策略

(一)文化層面:歸化和異化

在新聞發(fā)展中有一個(gè)專有名詞叫作“歸化”。這個(gè)詞語的意思是,在發(fā)展時(shí),發(fā)展人員要盡可能地將文章內(nèi)容表達(dá)明白。歸化的主要目的就是為了讓觀眾在觀看新聞時(shí)能夠更好地理解新聞意思,引導(dǎo)觀眾融入新聞的語境當(dāng)中,用特殊的發(fā)展方式傳遞信息內(nèi)容。比如說在“Every dog has its day”發(fā)展為“每個(gè)人都有成功的時(shí)候”,這句話中的“dog”就不再是狗的含義。而歸化的意義就在于可以將文章語句形象化,讓觀眾在理解信息傳達(dá)意思的同時(shí)還能夠較好的保障文章原有的風(fēng)格。在新聞發(fā)展中還有一個(gè)詞叫作“異化”,它的含義是指發(fā)展工作人員要向消息的原本語境含義靠近,在完成發(fā)展的文章后,能讓文章體現(xiàn)出原文的語言風(fēng)格。在異化發(fā)展過程中,要將原文語境盡量保留,滿足觀眾們對(duì)于其他國家文化的好奇心理。在異化發(fā)展中,觀眾可以體驗(yàn)到不同國家間的文化差異,實(shí)現(xiàn)文化跨民族交流。

(二)非文化層面:直譯和意譯

在新聞的發(fā)展中,直譯就是將原文意思全面完整的表達(dá)出來,將原文含義盡可能地保留下來,使用流暢語言表達(dá)文章意思。直譯有一個(gè)最大的好處就是,能夠避免由于發(fā)展失誤造成與原文內(nèi)容不符,甚至毫無關(guān)聯(lián)。能夠通過大量的詞句解釋,將原文含義最大化的呈現(xiàn)到觀眾面前。但是直譯也存在著一定的不足之處,在發(fā)展過程中如果只用一種直譯的方式,很容易造成對(duì)文章內(nèi)容理解錯(cuò)誤,扭曲文章的原本含義。同時(shí),由于中外語言文化間有著巨大的不同,有時(shí)直接發(fā)展出來的語言,不符合我們中國的說話方式,讓觀眾感到不適。對(duì)待這樣的句子發(fā)展工作人員就要進(jìn)行適當(dāng)?shù)男揎?,使其符合我們的說話習(xí)慣。對(duì)于一些較長的語句,就可以按照句子結(jié)構(gòu)進(jìn)行拆分發(fā)展,從而使其發(fā)展過來更加直接。

而另一種發(fā)展方式意譯是指發(fā)展工作人員根據(jù)自身的發(fā)展習(xí)慣將消息發(fā)展出來。這種發(fā)展形式更注重的是文章的深層含義,而不是對(duì)于表面上的文字發(fā)展。雖然這種發(fā)展方式便捷,但是一定要遵守發(fā)展原則,不能夠歪曲和編造新聞內(nèi)容,要將文章內(nèi)容真實(shí)呈現(xiàn)在觀眾眼前。在網(wǎng)絡(luò)短視頻新聞的發(fā)展過程中,無論發(fā)展工作人員選擇哪一種發(fā)展形式,都要牢記將自己所翻內(nèi)容真實(shí)地呈現(xiàn)在觀眾面前的原則,同時(shí)還要便于觀眾了解新聞內(nèi)容。

結(jié)束語:由于電視媒體承擔(dān)著向外宣傳我國正面形象的責(zé)任,導(dǎo)致我們對(duì)外網(wǎng)絡(luò)短視頻新聞媒體相關(guān)策略和方案受到很大的限制。所以,在網(wǎng)絡(luò)短視頻新聞發(fā)展的過程中,必須有意識(shí)地融入新媒體傳播意識(shí),不斷強(qiáng)化各個(gè)文化間的平等交流,根據(jù)各個(gè)不同受眾的文化和習(xí)慣進(jìn)行發(fā)展。言而總之,就是要充分地將發(fā)展環(huán)節(jié)中的各個(gè)要素統(tǒng)籌安排好,只有這樣才能真實(shí)地將新聞含義展現(xiàn)在觀眾面前。才能不斷增強(qiáng)我國在國際新聞傳播中的地位。

猜你喜歡
視頻新聞含義跨文化
傳統(tǒng)媒體短視頻新聞傳播的創(chuàng)新途徑
傳統(tǒng)媒體短視頻新聞生產(chǎn)策略
Union Jack的含義和由來
短視頻新聞的傳播與發(fā)展探究
對(duì)移動(dòng)新媒體時(shí)代網(wǎng)絡(luò)短視頻新聞的發(fā)展探索
石黑一雄:跨文化的寫作
論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
五星紅旗的含義
論詞匯的跨文化碰撞與融合
黔江区| 沁源县| 利津县| 纳雍县| 安康市| 伊川县| 南召县| 东城区| 吉水县| 平陆县| 栖霞市| 开阳县| 涿州市| 张家港市| 随州市| 阳春市| 施秉县| 荔波县| 辽源市| 延吉市| 东海县| 阜平县| 兰坪| 泸西县| 阳新县| 卓资县| 措勤县| 鹤峰县| 石林| 铅山县| 安新县| 昆山市| 合川市| 张家口市| 平顶山市| 天峻县| 乌审旗| 静安区| 阿城市| 卢湾区| 泗阳县|