任曉瑩
(復(fù)旦大學(xué)文物與博物館學(xué)系 上海 200433)
內(nèi)容提要:博物館作為提供歷史闡釋與生成公共記憶的場所,其歷史類展覽具有特殊的意義。“他者”(the other)是人類學(xué)的重要概念之一,在敘事性展覽中恰當(dāng)運(yùn)用“他者”視角,能夠提供多角度、多層次的藏品解讀,激活展覽所呈現(xiàn)的歷史敘事?!斑线下锅Q:燕國公主眼里的霸國”“漂海聞見——15世紀(jì)朝鮮儒士崔溥眼中的江南”借由“他者”視角展開敘事,藏品不再單純作為永遠(yuǎn)存在于當(dāng)下的、被觀賞的物品,而是成為可以通過觀眾的感受捕捉、存儲(chǔ)和回憶的故事,完成了從“物”到“事”的轉(zhuǎn)化。通過身份或心理的互換,將靜態(tài)的物品轉(zhuǎn)變?yōu)樯鷦?dòng)的歷史敘事,讓觀眾獲得感同身受的體驗(yàn)。這說明,將對(duì)國家、民族、宗教、性別等身份認(rèn)同的感知作為歷史類展覽的切入點(diǎn),可以激發(fā)觀眾在參觀中產(chǎn)生移情效應(yīng)。博物館展覽應(yīng)當(dāng)將藏品看作喚起觀眾情愫和感知力的媒介,而非默默無言的藝術(shù)品。
歷史類展覽能以物證豐富公眾的歷史記憶。在繁復(fù)的青銅器、瓷器和遺址、墓地的微縮復(fù)原中,人們總能窺見一段歷史的某個(gè)側(cè)面。從這個(gè)意義上說,歷史類展覽是具象和結(jié)晶的、是由博物館提供的歷史闡釋。此外,歷史類展覽是民族國家的宏大敘事和觀眾個(gè)體情感之間的接口。通過觀眾的交流和討論,展覽的意義超越了個(gè)體的歷史知識(shí)累積,成為不同社會(huì)群體、不同文化背景的人們相互交流的工具、語言和記憶的載體。
近年來,隨著國內(nèi)博物館在“讓文物活起來”方向上的諸多探索,出現(xiàn)了強(qiáng)調(diào)重視觀眾、重視研究成果轉(zhuǎn)化和文化傳播的廣泛討論[1]。在“講好中國故事”方面,許多歷史類展覽開始打破以往常見的長時(shí)段、宏觀文明的敘事偏好,在策展中選取歷史的某個(gè)側(cè)面以小見大,注重對(duì)某一歷史時(shí)期的社會(huì)風(fēng)貌和具體故事的講述。值得注意的是,一些歷史類展覽嘗試使用體驗(yàn)式的敘事方式,借由“他者”(the other)視角展開敘事,在參觀者與歷史事件中的人物之間培養(yǎng)情感紐帶。
本文借由兩個(gè)國內(nèi)案例,探討在歷史類展覽中引入“他者”視角構(gòu)建個(gè)體化、體驗(yàn)式的敘事方式的作用,以及差異化的故事性敘事對(duì)于歷史類展覽的重要意義?!八摺币暯羌汝P(guān)乎策展團(tuán)隊(duì)選擇什么角度邀請(qǐng)觀眾進(jìn)入展覽敘事,也有助于促進(jìn)主體位置的交換,鼓勵(lì)觀眾主動(dòng)移情,進(jìn)而從“他者”視角對(duì)原本的歷史過程與歷史故事產(chǎn)生新的理解:通過“他者”視角,藏品不再單純作為永遠(yuǎn)存在于當(dāng)下的、被觀賞的物品,而是成為可以通過觀眾的感受而捕捉、存儲(chǔ)和回憶的故事,完成從“物”到“事”的轉(zhuǎn)化,從而推動(dòng)歷史類展覽成為生成公共歷史記憶的基礎(chǔ)與不同文化背景的人們這兩者之間溝通的媒介的可能。
“他者”最早是哲學(xué)學(xué)科的概念,產(chǎn)生自人們希望認(rèn)識(shí)自己的原動(dòng)力。人類首先是在與自然、與其他個(gè)體間的關(guān)系中不斷認(rèn)識(shí)和界定自己,由此發(fā)展出對(duì)自身的理解和定位就是“我者”(the self)。他人和外物都是個(gè)體認(rèn)識(shí)自身的參照物,人們借他者產(chǎn)生衡量自我價(jià)值、特征或共同人性的標(biāo)尺[2]。現(xiàn)代人類學(xué)者在學(xué)科誕生之初就以研究文化的普同性和多元性為己任[3],因此在衡量人類學(xué)與其他社會(huì)科學(xué)的區(qū)別時(shí),首先強(qiáng)調(diào)人類學(xué)是對(duì)“他者”的具體研究。
那么,人類學(xué)“他者”的范疇是什么?一方面,根據(jù)對(duì)“我者”的不同定義,“他者”就會(huì)指向不同的人群或文化分類。既有“人群”的他者,也有“文化”的他者。對(duì)猶太人而言,非猶太人就是他者;而在西方視角下,漢學(xué)、埃及學(xué)的研究對(duì)象都是相對(duì)于西方文化的他者。另一方面,“他者”不僅存在于不同群體和文化之間,也存在于同一群體或文化內(nèi)部。位于一個(gè)體系中心的人會(huì)將體系內(nèi)的各種邊緣群體當(dāng)作“他者”。而被認(rèn)為是“他者”的文化和人群,本身也是具有自覺意識(shí)的主體,也就是說,互為“他者”的現(xiàn)象才是這一概念的真實(shí)表現(xiàn)。
“他者”何以起作用?在人類歷史上,對(duì)超越自身界限事物的好奇心是人類永恒的故事來源。這些話語通過與之相關(guān)的知識(shí)生產(chǎn),如冒險(xiǎn)故事、旅行游記、神話傳說等,構(gòu)擬他者的形象,使未知的故事可知,將外來的事物納入原先對(duì)世界的理解[4]。人們持續(xù)不斷地渴望跨越自我與他人之間的距離,在無數(shù)次與他者相遇的過程中,加深對(duì)自身的認(rèn)識(shí)。人類學(xué)者黃劍波認(rèn)為,他者作用的層次有印證、反思和重構(gòu)的三個(gè)層面:首先,當(dāng)人們產(chǎn)生對(duì)“他者”的認(rèn)識(shí)時(shí),大多會(huì)比照他者和我者的相似性和差異性,即“印證”;其次,人們會(huì)反思這種對(duì)比如何影響了“我”對(duì)自身的想象和認(rèn)識(shí);最后,面對(duì)這些差異,人們會(huì)想知道應(yīng)如何做,由此上升到價(jià)值和道德判斷的層面[5]。人類學(xué)正是在不斷認(rèn)識(shí)和重新整合“他者”和“我者”概念的基礎(chǔ)上,從研究異邦、異地的他者,發(fā)展到以他者的眼光研究自己,重新審視對(duì)本土的固有認(rèn)識(shí)。需要注意的是,“他者”和“我者”看起來與另一組人類學(xué)概念“客位”和“主位”有相似性,但后者主要指人類學(xué)開展研究的方式,意在強(qiáng)調(diào)觀察者的導(dǎo)向性,而“他者”和“我者”則首先指向身份認(rèn)同[6],進(jìn)而突出“他者”和“我者”在歷史過程中的碰撞、互換與變遷。
事實(shí)上,“他者”與“我者”的關(guān)系在博物館語境中同樣存在,主要表現(xiàn)在展覽內(nèi)容、展覽策劃過程以及觀眾對(duì)展覽的觀看和理解三個(gè)層次。對(duì)于展覽內(nèi)容而言,為展示中華文明的歷史進(jìn)程而策劃的通史類展覽遵循“我者”的敘事方式,是對(duì)“我者”的展現(xiàn);而諸如以展示異邦、異文化、少數(shù)群體、邊緣群體為主題的展覽就是以“他者”為對(duì)象,或?qū)儆谌巳阂饬x上的“他者”,或?qū)儆诘赜?、文化意義上的“他者”。對(duì)于“他者”類展覽而言,“他者”與“我者”之間的張力還存在于展覽策劃的過程中:策展團(tuán)隊(duì)需要作為“我者”理解和解構(gòu)作為展覽對(duì)象的“他者”,并通過這種理解,在展覽中重述“他者”故事。策展團(tuán)隊(duì)所提供的解讀與自身的教育、習(xí)得的觀念以及價(jià)值取向,即“我者”身份,密切相關(guān)。而觀眾在觀看“他者”類陳列時(shí),也是從自身角度出發(fā),通過展覽理解“他者”,從而生成個(gè)體化的情感和體會(huì)。在這幾組“他者”與“我者”的關(guān)系中,“他者”往往是從“我者”的視角去敘述和解讀的,具有某種同構(gòu)性。
值得注意的是,“他者”在近年的歷史類展覽中還較為突出地呈現(xiàn)為敘事性展覽的一種“講故事”手段,表現(xiàn)為以原有陳列對(duì)象之外的一個(gè)“他者”的經(jīng)歷或視角組織敘事。首都博物館2014年的“呦呦鹿鳴——燕國公主眼里的霸國”(以下簡稱“‘呦呦鹿鳴’展”)和浙江省博物館2016年的“漂海聞見——十五世紀(jì)朝鮮儒士崔溥眼中的江南”(以下簡稱“‘漂海聞見’展”)即為這一類展覽:從標(biāo)題開始即強(qiáng)調(diào)“他者”和“眼中”,通過將敘事主體放在展覽對(duì)象之外的個(gè)體上,以“他者”的視線和經(jīng)歷觀察展覽對(duì)象,展開故事,引導(dǎo)觀眾加入其中。
“呦呦鹿鳴”展緣起于2013年的北京地區(qū)博物館展覽季工作會(huì)議[7]。當(dāng)時(shí),首都博物館和山西博物院的工作人員在溝通中發(fā)現(xiàn)山西霸國墓地出土的青銅器揭示出燕國公主曾經(jīng)遠(yuǎn)嫁霸國的史實(shí),將西周時(shí)期的燕國與霸國聯(lián)系在一起,也將北京與山西聯(lián)系起來。以此為題,首都博物館工作人員策劃了“呦呦鹿鳴”展,意在表現(xiàn)北京地區(qū)社會(huì)歷史演化進(jìn)程中的細(xì)節(jié),向公眾推介考古研究的新成果,且有別于山西博物院2012年策劃的“發(fā)現(xiàn)霸國”展。
以反映西周時(shí)期霸國的社會(huì)宗法禮制文化為主題,“呦呦鹿鳴”展借助燕國公主遠(yuǎn)嫁的線索,以《詩經(jīng)》中的西周社會(huì)風(fēng)俗為背景,以燕國公主的視角觀察西周的霸國社會(huì),講述她所經(jīng)歷的出嫁、祭祀、喪葬、宴飲的過程,從而展現(xiàn)霸國有別于燕國的禮儀規(guī)范[8]。第一單元為“出嫁:合二姓之好”,介紹西周同姓不婚、兩姓聯(lián)姻的制度,從而引出燕侯旨為遠(yuǎn)嫁霸國的姑姑制作的青銅器,以及具有禮儀功能的車馬構(gòu)件等藏品矩陣。第二單元為“祭祀:國之大事”,突出介紹《禮記》中記載的用器制度,特別將小體量的文物以祭臺(tái)形式組合化展示。第三單元“喪葬:事死如生”介紹了西周的赗賻制度,突出了赗賻作為治喪和外交活動(dòng)的性質(zhì),并將出土物與復(fù)制品一同展出。第四單元為“宴飲:明君臣長幼之義”,強(qiáng)調(diào)西周時(shí)期宴會(huì)禮儀有尊卑高低之別,以森嚴(yán)的禮制教化社會(huì)和維護(hù)特權(quán)。展覽以玉鹿造型作為主題聯(lián)通各個(gè)部分,并制作了“禮”和“以和為貴”的主題展墻,緊緊圍繞“燕國公主眼中的霸國”這一出發(fā)點(diǎn)。
與“呦呦鹿鳴”展相比,“漂海聞見”展則更為特殊。1488年,朝鮮文臣崔溥從濟(jì)州趕往羅州,途中遭遇海難,在海上漂泊13天后,船只被吹到了明朝的浙東沿海。崔溥一行人先在浙江臺(tái)州登陸,后經(jīng)當(dāng)?shù)毓賳T審查核實(shí),經(jīng)浙江寧波、紹興、杭州,后沿京杭大運(yùn)河一路北上,到達(dá)明代都城北京。此后經(jīng)陸路返回朝鮮,共經(jīng)歷135天?;氐匠r后,崔溥在李朝成宗的要求下,將這段奇幻旅程寫成《漂海錄》——這便是“崔溥眼中的江南”的由來[9]。“漂海聞見”展由浙江省博物館與韓國國立濟(jì)州博物館共同策劃籌備,以崔溥行程和記錄為基礎(chǔ),使用中韓兩國26家博物館共三百余件藏品,以陳列的方式對(duì)《漂海錄》進(jìn)行延伸性解讀。展覽有三個(gè)重點(diǎn):以浙東運(yùn)河段為重點(diǎn)尋訪崔溥蹤跡;展現(xiàn)明代中期的江南風(fēng)物,包括服飾風(fēng)尚、商貿(mào)、女子首飾釵環(huán)等;展現(xiàn)明代中國與朝鮮的文化交流。
回顧“漂海聞見”展,則會(huì)發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)有關(guān)“他者”的復(fù)調(diào)故事。在第一單元“崔溥與朝鮮”對(duì)崔溥生平的解構(gòu)中,展出了《漂海錄》最早印本、崔溥墓碑拓片、墓葬中出土的青銅碟等。以15世紀(jì)朝鮮李朝政壇的風(fēng)云變幻為背景,觀眾得以了解崔溥的出身、兩次參加考試、進(jìn)入朝局,熟悉當(dāng)時(shí)政壇的派系情勢,了解崔溥緣何受到成宗的提拔,晚年又如何卷入“甲子士難”而死于非命;所展出的儒生服飾也讓觀眾關(guān)聯(lián)到諸多韓國影視文藝作品。一個(gè)博學(xué)多才、在士林中享有盛望卻命途多舛的“他者”形象逐漸鮮明。
展覽的重點(diǎn)是第二單元“意外的中國之行”和第三單元“江南風(fēng)物”?!镀d洝返耐瓿墒谴掬咭簧母吖鈺r(shí)刻,這段短暫的傳奇漂流經(jīng)歷使他成為第一個(gè)走完京杭大運(yùn)河的朝鮮人,而走陸路經(jīng)寧波、紹興到杭州,再沿著京杭大運(yùn)河從水路到北京的經(jīng)歷,以及他對(duì)明代江南社會(huì)風(fēng)尚事無巨細(xì)的記錄,使本次展覽成為可能。在這部分?jǐn)⑹轮?,策展團(tuán)隊(duì)選擇了大量出土于江浙地區(qū)的明代文物,如浙江嘉興王店李家墳明墓出土的絲織服飾、江蘇常州武進(jìn)王洛家族墓和江蘇江陰青陽鄒令人墓出土的金銀首飾等,并與《漂海錄》兩相對(duì)照,使觀眾有機(jī)會(huì)借助崔溥這一明代和江南之外的“他者”,重新觀看當(dāng)時(shí)的服飾文化、飲食起居、文人風(fēng)尚和城市風(fēng)貌,從“他者”再看“我者”。在第四單元“大明與朝鮮的文化交流”,展覽主題放大至明朝與朝鮮交往的歷史。崔溥在《漂海錄》中歷數(shù)李朝與大明文人之間唱酬的經(jīng)歷,展品也以韓國國立中央博物館藏“奉使朝鮮唱和詩卷”等相印證。至此,展覽回到“他者”和“我者”的直接關(guān)聯(lián)上并結(jié)束敘事。
“呦呦鹿鳴”展和“漂海聞見”展分別表現(xiàn)的是霸國禮制的青銅禮器和明代江南地區(qū)的社會(huì)風(fēng)貌,因此燕國公主和崔溥是天然的“他者”。對(duì)于這兩個(gè)敘事性展覽,他們在客觀上承擔(dān)了從自身角度去“觀看”和“理解”的職能,敘事語言也因此圍繞這種營造出來的“他者”視角來組織。在通常的歷史類展覽中,對(duì)話發(fā)生在策展團(tuán)隊(duì)與觀眾之間:策展團(tuán)隊(duì)營造對(duì)話的情境,基于對(duì)觀眾認(rèn)知過程組織展覽語言,讓觀眾在體驗(yàn)中感知、思考和判斷——或增進(jìn)觀眾的理解,或挑戰(zhàn)其原有認(rèn)知[10];觀眾則在觀展中產(chǎn)生個(gè)體化的解讀,通過觀眾留言簿、社交網(wǎng)絡(luò)等平臺(tái)發(fā)表見解,以再創(chuàng)造的方式豐富藏品意涵,從而構(gòu)建社會(huì)記憶。在這組關(guān)系中,對(duì)于觀眾來說,“看展覽”是自身與博物館的互動(dòng),而觀看歷史類展覽則是對(duì)作為“我者”的中華文化自身歷史的理解過程。但是,“呦呦鹿鳴”展和“漂海聞見”展在這組固定關(guān)系之間增加了一個(gè)“他者”角色,并由此設(shè)置了策展團(tuán)隊(duì)和觀眾以外的“理解”藏品的第三個(gè)視角,從而構(gòu)建出一個(gè)理解展覽的新角度。
對(duì)于觀眾來說,“他者”視角的作用發(fā)生在兩個(gè)層面。
首先,“他者”視角的運(yùn)用使觀眾解讀的對(duì)象發(fā)生了轉(zhuǎn)換。對(duì)于敘事性展覽而言,對(duì)話通常發(fā)生在觀眾與展覽之間:“呦呦鹿鳴”展設(shè)置了幫忙觀眾理解霸國青銅器禮器和鼎簋制度的環(huán)節(jié);在“漂海聞見”展中,觀眾被邀請(qǐng)去欣賞一位明代貴婦人的妝奩和衣飾。其間的張力來自觀眾與“物”的互動(dòng),通過引入“他者”,對(duì)話關(guān)系轉(zhuǎn)而發(fā)生在觀眾與燕國公主、與崔溥之間,解讀方式從“觀眾和展品”之間的不斷溝通,變成了觀眾去理解歷史人物和觀眾所觀察的對(duì)象之間的關(guān)系,是一個(gè)來自真實(shí)“他者”的邀請(qǐng)。而在這一關(guān)系中,引發(fā)觀眾興趣的是一段回憶、一個(gè)個(gè)體化的故事[11]。此前,物與物之間的邏輯聯(lián)系本身可能是松散的、缺乏情緒的,而當(dāng)它們被納入一個(gè)由人講述的故事時(shí),觀眾的理解視角就發(fā)生了變化。燕國公主與崔溥分別是這兩場展覽的歷史事件的親歷者,是展品作為實(shí)用品時(shí)的見證者,由他們的視角展開的敘事更為真實(shí)和生動(dòng),更能夠企及觀眾的內(nèi)心、點(diǎn)燃他們對(duì)這段歷史的想象。如“漂海聞見”展在第一單元描述崔溥跌宕起伏的一生,強(qiáng)烈吸引了觀眾在情感上的關(guān)注,而當(dāng)觀眾開始在情感上參與時(shí),就更容易理解展品內(nèi)涵并構(gòu)建起帶有個(gè)人風(fēng)格的知識(shí)解讀。
其次,“他者”視角的設(shè)置使國內(nèi)觀眾得以借助“外部”眼光重新觀看自身的歷史文化,為形成更立體和更細(xì)節(jié)化的歷史解讀提供了可能。對(duì)于霸國禮儀制度和明代江南風(fēng)尚,燕國公主、崔溥和觀眾都是“他者”,身處于霸國和明朝的“外部”。而國內(nèi)觀眾雖然并不處于華夏文明圈之外,但由于時(shí)間與空間的跨度,是面對(duì)文物和考古遺址的隱形的“他者”,容易產(chǎn)生不理解和隔膜感,這也是歷史類展覽之所以“不接地氣”的根源:明明是自身的文化,卻不能自如地感受。在這個(gè)意義上,燕國公主、崔溥與觀眾的身份視角有微妙的重合。通過借助他們的目光,觀眾獲得了從“外部”再次感受“內(nèi)部”的機(jī)會(huì),借由異文化的彼此想象,獲得了理解自身文化的新角度。通過將對(duì)人物想法、感受的想象與實(shí)物相關(guān)聯(lián),獲得了欣賞和理解歷史文化的補(bǔ)充性視角??梢哉f,“他者”視角不但賦予了展覽故事性,而且從整體上改變了觀眾對(duì)信息的接收和理解過程。
一直以來,歷史類展覽存在的兩個(gè)難題影響著信息傳遞的有效性和對(duì)觀眾的企及。難題之一來自歷史過程。由歷史事件生成的文獻(xiàn)記載、文物和考古遺址,是歷史的“表相”(historical representation),它們產(chǎn)生于某種歷史“本相”(historical reality)之下人們的企圖與行動(dòng)抉擇[12]。區(qū)域史、斷代史、民族史都是各種企圖、抉擇與情感交融互動(dòng)所產(chǎn)生的復(fù)雜過程,具有多面性與多線性,這使得對(duì)歷史的敘述也需要部分地體現(xiàn)這種復(fù)雜性,最終才能呈現(xiàn)真實(shí)感。難題之二則是歷史類展覽本身。一些博物館的歷史類展覽對(duì)文物背后的歷史文化信息挖掘不足[13],策展角度較為固定,展覽語言也較為模式化。結(jié)果是這些歷史類展覽常常是主題宏大但敘事單一的同質(zhì)化產(chǎn)物,難以喚起觀眾的情緒和感知,也就很難上升為個(gè)體乃至群體記憶的凝聚。
對(duì)于策展團(tuán)隊(duì)而言,“他者”視角是“講好中國故事”的有效手段,也是重組藏品的“引線”。“呦呦鹿鳴”展和“漂海聞見”展分別旨在展現(xiàn)霸國的禮制文化與明代的江南風(fēng)貌,通過分別引入燕國公主和崔溥,展覽獲得了講述故事和組織材料的框架。燕國公主遠(yuǎn)嫁霸國,她眼中的霸國是什么樣子?崔溥沿著大運(yùn)河一路北上,明代江南在他這位外國人眼中與朝鮮有何不同?以“他者”的視角和經(jīng)歷為經(jīng),以社會(huì)文化的不同方面為緯,構(gòu)成了符合情感與邏輯的天然敘事框架。而這種由異文化的主體想象本土文化的視角,使得歷史參與者的多重身份和歷史細(xì)節(jié)的復(fù)雜性被揭示出來,展現(xiàn)出多面性、多線性的歷史“本相”。此外,在展品選擇上運(yùn)用“他者”視線,可以激活相當(dāng)多過去靜置于單線歷史發(fā)展敘述中的藏品。例如,“漂海聞見”展選擇了江浙地區(qū)明墓出土的首飾、服飾和用具,展現(xiàn)崔溥所經(jīng)之地的代表性文物,并以尋訪崔溥路線為主題拍攝了視頻,尋訪了今天仍然能看到的諸多古跡,他我互現(xiàn),撫今追昔。而在展覽手段上,也促進(jìn)了對(duì)突出故事性的展覽工具的使用。例如,“呦呦鹿鳴”展根據(jù)《小雅·鹿鳴之什圖》布置了霸國的宴飲場景,讓觀眾得以想象燕國公主遠(yuǎn)嫁之后所經(jīng)歷的禮儀和宴樂,靜置的場景因此獲得了生命力。
除了展覽之外,2005年日本放送協(xié)會(huì)(NHK)拍攝的紀(jì)錄片《新絲綢之路》也是運(yùn)用“他者”視角講故事的案例。其中最后一集《西安不朽之都》講述了西安從唐代國都到今日西部重鎮(zhèn)的歷史變遷。攝制組根據(jù)2004年出土于西安東郊一方墓志的記載,由演員堺雅人扮演墓主人日本國判官井真成,重新探訪他當(dāng)年信步走過的大雁塔和大明宮,從親歷者的視角為觀眾講述唐代長安城的雄偉壯麗[14]。鏡頭中,演員漫步在大學(xué)校園內(nèi)、閑坐在教室中,對(duì)比當(dāng)時(shí)各國學(xué)子來長安求學(xué),今日的課堂上同樣有來自世界各地的學(xué)子。紀(jì)錄片通過使用這一“日本來使”的他者視角,將觀眾成功帶回了唐朝,也展現(xiàn)了現(xiàn)代西安的發(fā)展。
安德里亞·范霍克(Andrea Van Hook)在探討紀(jì)錄片的創(chuàng)作時(shí)認(rèn)為,“紀(jì)錄片工作者的任務(wù)不僅在說一個(gè)故事,更多的是要發(fā)現(xiàn)那個(gè)蘊(yùn)藏在大量資料中的一開始似乎沒有任何結(jié)構(gòu)的故事”[15]。這句話運(yùn)用在展覽策劃中也十分切實(shí)。一般認(rèn)為,與“人”直接相關(guān)的展覽語言更能夠吸引觀眾的注意力、走入他們的內(nèi)心,人們常常將這種本能反應(yīng)(如閃回、似曾相識(shí)的感受和由此產(chǎn)生的同理心)產(chǎn)生的強(qiáng)烈情感當(dāng)作更準(zhǔn)確、更真實(shí)或更接近真實(shí)的東西[16],因此更能激發(fā)觀眾的感知力。此外,借由“他者”的目光觀看“自身”的歷史,促進(jìn)了主體位置的交換,鼓勵(lì)觀眾的主動(dòng)移情,通過“他者”的眼光構(gòu)建起由外部理解內(nèi)部的新視角。凡此種種,使得藏品不再單純作為永遠(yuǎn)存在于當(dāng)下的被觀賞的“物品”,而是進(jìn)入可以通過觀眾的感受而捕捉、存儲(chǔ)和回憶的“敘事”,完成了從文物到故事和記憶的轉(zhuǎn)化。展覽因此更容易成為不同文化背景的人們溝通的媒介,從而促進(jìn)集體記憶的生成。
從這些案例來看,“他者”視角首先是“講故事”的一種手段。近年來,從“講好中國故事”出發(fā),要求關(guān)注藏品背后的社會(huì)文化信息,制造多元意義敘事的呼聲日益增多[17]。在這一探索過程中,由主題入手改變原有結(jié)構(gòu)的敘事性歷史類展覽開始出現(xiàn)。這些展覽的特點(diǎn)是通過以小見大的方式選取歷史細(xì)節(jié),以故事性的敘事語言反映某一時(shí)空的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)與文化變遷。上海博物館于2010年舉辦的“鑒真和空海:中日文化交流的見證”和浙江南宋官窯博物館于2016年舉辦的“臨安人的一天:杭州民間收藏的南宋器物”都屬于此類;采用“他者”視角的“呦呦鹿鳴”展與“漂海聞見”展也是如此。
實(shí)際上,這種放棄宏大敘事、選擇一個(gè)小的故事點(diǎn)深入挖掘,是近代史展覽的常見主題。傳統(tǒng)的古代史展覽的重心通常是“物”,輔助展品、多媒體裝置和各種互動(dòng)裝置都圍繞各種文物而展開。而在近當(dāng)代史展覽中,“事”往往才是中心,將時(shí)間順序和地理位置、事件、人物等結(jié)合起來安排展線,雖然涵蓋的時(shí)間跨度更小,但是起伏更大、情節(jié)更加緊湊[18]。“講故事”的轉(zhuǎn)向使古代史展覽將類似近代史展覽的以“事”和“人”為中心的安排作為一個(gè)抓手。以事件的時(shí)間進(jìn)程為主線,將事件分為起因、經(jīng)過、結(jié)果、影響等章節(jié),多維度、全景式地呈現(xiàn)社會(huì)背景和故事的發(fā)展過程,敘事線遠(yuǎn)比通常的歷史類展覽起伏更大,而運(yùn)用“他者”視角即為講故事的一種角度。
相對(duì)于其他敘事類陳列,“他者”視角的特殊性在于在引導(dǎo)觀眾進(jìn)入敘事時(shí)能夠制造陌生感,幫助觀眾消除固有印象。由于傳統(tǒng)歷史類展覽的敘事模式一直以來較為固定,在觀看本國的歷史類展覽時(shí),觀眾往往已經(jīng)對(duì)其內(nèi)容有高度簡單化和概括化的認(rèn)知。這不僅表現(xiàn)為對(duì)一些普通藏品失去興趣,也包括對(duì)展板和說明信息的視而不見?!八摺币暯俏^眾進(jìn)入另一個(gè)與自己截然不同的“人”的位置,從對(duì)方的角度觀察曾經(jīng)熟悉的物品,不但能暫時(shí)放下既有觀感,觀察到之前沒注意過的地方,也有助于進(jìn)一步將“他者”感受與個(gè)人感受相關(guān)聯(lián),重新對(duì)藏品產(chǎn)生興趣。正如米歇爾·福柯(Michel Foucault)所言,對(duì)知識(shí)的熱情,如果僅僅導(dǎo)致某種程度上學(xué)識(shí)的增長,而不是以這樣或那樣的方式在可能的程度上使求知者偏離他的自我,那么它歸根結(jié)底能有什么價(jià)值可言?[19]
此外,“他者”視角的運(yùn)用促進(jìn)了對(duì)歷史的多視角和多線性的再現(xiàn)。在同一段歷史中,不同參與者、不同群體和不同社會(huì)層面會(huì)有不同視角,因此是復(fù)調(diào)的、非單線的。而在傳統(tǒng)的古代史展覽敘事中,展覽語言通常是客觀的、中性的,常常從文明史發(fā)展角度客觀評(píng)判陳列內(nèi)容的歷史價(jià)值[20]?!八摺币暯堑囊胧沟迷械闹行粤霰蝗∠?,情緒和感受得以顯露出來;藏品的“物質(zhì)性”被削弱,“他者”眼中的“社會(huì)”顯露出來。這就促進(jìn)了對(duì)同一歷史過程進(jìn)行不同角度的切割,展現(xiàn)歷史過程的復(fù)雜性,為觀眾帶來更真實(shí)的感受。
迄今為止,國內(nèi)博物館的展覽策劃在挖掘內(nèi)涵、做好編劇、運(yùn)用恰當(dāng)?shù)男问椒矫嬉呀?jīng)取得了豐富成果,這些都是對(duì)于“講好中國故事”的響應(yīng)。相對(duì)于其他舉措,“他者”視角是其中非常特別的一種。并不是每一個(gè)歷史類展覽都有可以使用的“他者”故事,但仍然能夠給我們一些啟示。博物館的功能是雙重的。一方面,博物館是記憶的神殿,文化與歷史在博物館中被保存、解釋和表現(xiàn);另一方面,博物館是公共活動(dòng)的空間,是觀眾接觸和理解未知、產(chǎn)生交流和對(duì)話的場所,觀眾在此凝聚情感并生成集體記憶。隨著對(duì)“講好中國故事”的更多探索,傳統(tǒng)歷史類展覽將被注入更多新的生命力,開創(chuàng)更多的講述方式。
(本文寫作過程中受到復(fù)旦大學(xué)文博系陳淳教授和周婧景副教授、復(fù)旦大學(xué)人類學(xué)與民族學(xué)研究所丁玫副研究員以及獨(dú)立策展人龔辛女士的幫助,謹(jǐn)致謝忱。)
[1]陸建松:《博物館展覽策劃:理念與實(shí)務(wù)》,復(fù)旦大學(xué)出版社2016年,第110頁。
[2]黃劍波:《作為“他者”研究的人類學(xué)》,《廣西民族研究》2002年第4期。
[3]王銘銘:《他者的意義——論現(xiàn)代人類學(xué)的“后現(xiàn)代性”》,《廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2000年第4期。
[4]Isabel Santaolalla.Close Encounters:Racial Otherness in Imanol Uribe’s Bwana.Bulletin of Hispanic Studies,1999,76(1):111-122.
[5]同[3]。
[6]許倬云:《我者與他者:中國歷史上的內(nèi)外分際》,生活·讀書·新知三聯(lián)書2010年,第141頁。
[7]楊文英:《重大考古發(fā)現(xiàn)展覽策劃的新嘗試——“以呦呦鹿鳴——燕國公主眼里的霸國”為例》,《北京文博文叢》2016年第S1期。
[8]譚曉玲:《遠(yuǎn)的遷移——“呦呦鹿鳴——燕國公主眼里的霸國”展覽記》,《北京文博文叢》2016年第S1期。
[9]倪毅:《漂海聞見——15世紀(jì)朝鮮儒士崔溥眼中的江南》,《藝術(shù)品》2017年第1期。
[10]宋向光:《主題展內(nèi)容構(gòu)建及敘述策略》,《自然科學(xué)博物館研究》2018年第3期。
[11]鄭奕:《相關(guān)性共鳴度同理心——博物館企及觀眾的關(guān)鍵所在》,《東南文化》2018年第1期。
[12]王明珂:《游牧者的抉擇:面對(duì)漢帝國的北亞游牧部族》,廣西師范大學(xué)出版社2008年,第237頁。
[13]a.陸建松:《如何講好中國文物的故事——論中國文物故事傳播體系建設(shè)》,《東南文化》2018年第6期;b.周婧景:《“闡釋性展覽”:試論當(dāng)代展覽闡釋的若干問題》,《東南文化》2019年第6期。
[14]陳桃:《NHK〈新絲綢之路〉的敘事研究》,蘭州大學(xué)碩士學(xué)位論文2013年,第35頁。
[15]吳慧雯:《跨文化傳播環(huán)境下紀(jì)錄片文化差異研究》,南昌大學(xué)碩士學(xué)位論文2010年,第4頁。
[16]G.Hoskins.On Arrival:Memory and Temporality at Ellis Island.Environment and Planning D:Society and Space,2012,30(6):1011-1027.
[17]尹凱:《重置與轉(zhuǎn)向:當(dāng)代博物館理念的梳理與思考》,《東南文化》2018年第4期。
[18]劉佳瑩、宋向光:《歷史陳列的敘事學(xué)模型解讀與建構(gòu)——從內(nèi)容設(shè)計(jì)到展覽表現(xiàn)》,《中國博物館》2017年第2期。
[19]Michel Foucault.The history of sexuality:The use of pleasure.London:Vintage Books,1990:8.
[20]同[18]。