馬卓周(廣西藝術(shù)學(xué)院,廣西 南寧 530022)
潘林紫(廣西藝術(shù)學(xué)院,廣西 南寧 530022)
地方志是古代記錄地方區(qū)域各方面信息發(fā)展?fàn)顩r的地方文獻(xiàn),我們可以通過(guò)各地各種的地方志文獻(xiàn)來(lái)了解當(dāng)?shù)氐臍v史發(fā)展軌跡,這也是當(dāng)?shù)氐乩?、政治、軍事、?jīng)濟(jì)、文化、教育、科學(xué)技術(shù)等各方面的重要地方資料庫(kù)。
互文性又稱“文本間性”或“間文本性”,其理論脫胎于當(dāng)代西方后現(xiàn)代主義的文化思潮中。音樂(lè)文本文獻(xiàn)的互文性視角是考察音樂(lè)文本之間關(guān)系的方法對(duì)音樂(lè)文獻(xiàn)進(jìn)行解讀。文章選取兩版《廣西通志》中的音樂(lè)文獻(xiàn)為對(duì)象,以互文性視角觀察之,探討傳統(tǒng)音樂(lè)文化中,音樂(lè)文本文獻(xiàn)間的互文性,得出在傳統(tǒng)音樂(lè)文化中,大量存在著以某一具體事項(xiàng)為中心軸而形成的不同文本間互為互文性的特點(diǎn),并試圖觀察兩版《廣西通志》之間的互文性關(guān)系。
法國(guó)文藝?yán)碚摷抑炖騺啞た死锼沟偻尢岢龅幕ノ男岳碚撌侵福?/p>
每一種文本的發(fā)展都是經(jīng)過(guò)不同的歷史淵源,與其他文本有必然的演變趨勢(shì)發(fā)展得到,在其他文本的繼承與發(fā)展基礎(chǔ)之上形成的[1]任何一種文本的組成都是對(duì)另一種文本變相的的結(jié)合與發(fā)展,互文性概念的核心就是每種文本都不是獨(dú)立存在,而是有脈絡(luò)的發(fā)展繼承[2]?;ノ男耘懦庵黧w間性:互文性的主要特點(diǎn)就是首先將其他文本的話語(yǔ)進(jìn)行發(fā)展轉(zhuǎn)換,形成新的發(fā)展文本,而重新形成的文本對(duì)之前繼承發(fā)展的文本有很強(qiáng)的排斥性,兩者是一種否定關(guān)系。[3]
經(jīng)過(guò)朱莉亞·克里斯蒂娃的互文性理論解讀發(fā)現(xiàn)各種文學(xué)在長(zhǎng)期發(fā)展過(guò)程中都是由其他文本結(jié)合、繼承、發(fā)展而來(lái),各類文學(xué)的發(fā)展呈現(xiàn)一種彼此交織、互相依存的特殊關(guān)系,在文本發(fā)展歷史長(zhǎng)河中它一直是互文性的重要內(nèi)容與核心概念,是讓后人了解當(dāng)時(shí)歷史事實(shí)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、政治情況以及社會(huì)文化環(huán)境的重要參考,由于“互文”是由至少,兩種及兩種以上的相同研究對(duì)象的東西構(gòu)成,因此在互文性的文本記錄研究中有更多的相同特征,并在長(zhǎng)期的發(fā)展過(guò)程中不僅是對(duì)文藝?yán)碚摰耐卣梗采婕爸袊?guó)一些傳統(tǒng)的音樂(lè)方面,并對(duì)傳統(tǒng)音樂(lè)的發(fā)展方面產(chǎn)生了長(zhǎng)遠(yuǎn)的影響。
近年來(lái),國(guó)內(nèi)的互文性研究主要體現(xiàn)在音樂(lè)美學(xué)、儀式音樂(lè)等方面,而國(guó)內(nèi)對(duì)于地方志中涉及的音樂(lè)文獻(xiàn)史料的互文性研究還尚未出現(xiàn)。中國(guó)幾千年間的修志傳統(tǒng)始終是維持文獻(xiàn)的穩(wěn)定性,筆者猜想,這些文獻(xiàn)可能有兩種現(xiàn)象普遍存在,即同一個(gè)時(shí)期的地方志集成會(huì)繼承前時(shí)代的文化精髓,并進(jìn)行修整與完善,從而形成不一樣的音樂(lè)歷史文本;或是完全相同或有一些改變,仍表達(dá)相同的文本內(nèi)容,從而使得文本事項(xiàng)大相徑庭。除此之外,即便是相同(相似)的文本文獻(xiàn),所描述內(nèi)容亦相同(相似),也會(huì)因?yàn)樾拗菊?、所處的地理位置、時(shí)代文化審美情趣等不同,形成文獻(xiàn)史料文本。然而,這些音樂(lè)文本之間卻通過(guò)某一部分(風(fēng)俗歌、檳榔歌)的穩(wěn)定與發(fā)展有著直接或間接的聯(lián)系,正是音樂(lè)文本之間的穩(wěn)定發(fā)展才形成了后來(lái)的傳統(tǒng)音樂(lè)文化,例如“歌調(diào)互文”“唱詞互文”等傳統(tǒng)的音樂(lè)文化現(xiàn)象?!暗胤街疚墨I(xiàn)”作為中國(guó)傳統(tǒng)文化中的典型代表,本文通過(guò)雍正版、嘉慶版為研究案例,結(jié)合互文性之中提出的“共時(shí)性”以及“歷時(shí)性”兩種理論研究方法,考察《廣西通志》這一具有多樣化特點(diǎn)的個(gè)體背后的文化內(nèi)涵,以期達(dá)到從新的視角審視兩版《廣西通志》,乃至達(dá)到對(duì)整個(gè)地方志集成系統(tǒng)進(jìn)行解讀的初衷。
中國(guó)的地方志的發(fā)展歷史悠久,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的繼承演變已發(fā)展成為了非常完備的“方志族群”,亦是一種體系化的寶貴文獻(xiàn),對(duì)研究各個(gè)省份的歷史發(fā)展軌跡以及風(fēng)俗文化都具有很高的參考價(jià)值。其表現(xiàn)形式自宋元定型以來(lái),經(jīng)過(guò)元朝、明朝、清朝的不斷完善發(fā)展已經(jīng)形成十分成熟的文本體系,在發(fā)展過(guò)程中也形成了代代相傳的習(xí)慣。自清朝以來(lái),地方志的記錄內(nèi)容已經(jīng)十分全面,主要包括地理山川、物產(chǎn)貢賦、風(fēng)俗祠祀、文人志士等方面,全面的內(nèi)容記錄為以后的系統(tǒng)研究提供了豐富的文獻(xiàn)參考,尤其在沒(méi)有被正式記錄的風(fēng)俗民情、節(jié)日舊習(xí)的方面,在收集的官方歷史古籍中對(duì)風(fēng)俗民情的文獻(xiàn)描寫少之又少,而且其真實(shí)性有待考證,但地方志可以根據(jù)文獻(xiàn)的互文性的相似程度來(lái)檢驗(yàn)其真?zhèn)危蔀榱私猱?dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣的重要見(jiàn)證?!吨袊?guó)地方志集成·廣西卷》就是由地方志慢慢沉積、篩選發(fā)展成的一種音樂(lè)符號(hào)的文本。音樂(lè)文獻(xiàn)的研究不僅要追溯其發(fā)展起源,還要了解產(chǎn)生音樂(lè)文獻(xiàn)的歷史背景、地理?xiàng)l件以及音樂(lè)文獻(xiàn)所承載的文化意義。
文章梳理兩版廣西通志中的音樂(lè)文獻(xiàn),對(duì)其音樂(lè)文本文獻(xiàn)互文性現(xiàn)象進(jìn)行品讀。兩版文獻(xiàn),不僅具有類似其他方志族群之特點(diǎn),如共同描述壯瑤族男女愛(ài)情的互文性、同唱檳榔歌調(diào)文本的互文性和鼓樂(lè)器文獻(xiàn)文本的互文等,但最終都是以“歌調(diào)”達(dá)到一種人情共融的境界。而文本之間的互文性形式是靈活多變的,既可以展現(xiàn)得很抽象,也可以描繪得很具體,既可以囊括很寬泛的內(nèi)容,又可以就某一具體現(xiàn)象進(jìn)行互文,也正是文本互文的多樣性才使得文本的表現(xiàn)力更加豐富,出現(xiàn)形式更加多元,這為以后的歌調(diào)傳唱與繼承提供條件,不管是個(gè)人對(duì)個(gè)人的傳播,還是群體與群體間的傳播,乃至一個(gè)地區(qū)到另一個(gè)地區(qū)的傳播都可以實(shí)現(xiàn),這正是地方志得以傳承與發(fā)展的重要原因之一,它們?yōu)橐魳?lè)文本的發(fā)展提供了更廣的發(fā)展空間?;ノ淖鳛橐环N文化現(xiàn)象與不同文化形態(tài)的重要載體,為不同文化的整合與發(fā)展提供了平臺(tái)。
本文所涉及的文獻(xiàn)史籍都是來(lái)源于雍正版和嘉慶版的《廣西通志》,通過(guò)對(duì)兩版廣西通志部分內(nèi)容的解讀與研究來(lái)分析文本的互文。
在此之所以從《廣西通志》來(lái)進(jìn)行互文的研究,是因?yàn)閺V西地區(qū)少數(shù)民族較多,不同民族之間的文化差異較大、民族特色突出,例如壯族、苗族、瑤族、侗族等少數(shù)民族的人文情懷、風(fēng)俗習(xí)慣等都具有很大的反差,這對(duì)文本互文的研究提供了更鮮明的比較特色。但通過(guò)梳理兩版的《廣西通志》,不管是雍正版,還是嘉慶版的文獻(xiàn)文本,對(duì)于少數(shù)民族的活動(dòng)以及內(nèi)容方面描寫的十分簡(jiǎn)單,造成這種現(xiàn)象的原因可能是由于歷史局限的限制,因?yàn)樵诖酥?,這些少數(shù)民族在歷史上被稱為“蠻”(帶有歧視與敵意),所以這些少數(shù)民族的經(jīng)濟(jì)、文化等在這兩版文獻(xiàn)中的筆墨不多。文章的觀察點(diǎn)主要在軍事、政治、疆域以及風(fēng)俗等方面,對(duì)于音樂(lè)方面的描寫幾乎沒(méi)有,也沒(méi)有專門進(jìn)行單獨(dú)介紹或成文描寫。
以雍正版文獻(xiàn)為例,本志先介紹廣西省的基本情況,再進(jìn)行府縣輯錄的分述,而嘉慶版文獻(xiàn)中,文獻(xiàn)撰敘模式亦是如此,在某種程度上,兩者的文本文獻(xiàn)之間形成互文性。兩版志序言均是開(kāi)篇點(diǎn)出:風(fēng)俗民俗活動(dòng)作為一件地方性的文化表征,它集中體現(xiàn)了歷時(shí)性之特點(diǎn),也反映出這一區(qū)域中人們共同留下的文化音聲與歷史記憶。
梳理兩版通志的《風(fēng)俗篇》《諸蠻篇》后發(fā)現(xiàn),文獻(xiàn)在音樂(lè)的描寫方式上有著共同點(diǎn),例如二者在描寫“蠻族”的風(fēng)貌習(xí)俗以及音樂(lè)表現(xiàn)形式時(shí),都是從節(jié)慶、婚嫁、祭祀、喪葬等方面來(lái)表現(xiàn),在敘事內(nèi)容和具體的表現(xiàn)方式上均具有相似性。具體來(lái)說(shuō),雍正版中有《風(fēng)俗篇》1 卷史料(卷32)、《諸蠻篇》有5 卷史料(卷92 ~ 96);嘉慶版中有《風(fēng)俗篇》2 卷史料(卷87 ~ 88)、《諸蠻篇》有2 卷史料(卷278 ~ 279)。由此可發(fā)現(xiàn),在兩版的“諸蠻”文獻(xiàn)中,音樂(lè)記錄的出現(xiàn)頻率相對(duì)高于“風(fēng)俗”的文獻(xiàn),而在《風(fēng)俗篇》中關(guān)于音樂(lè)的記錄大多數(shù)都是《諸蠻篇》中所描繪的民俗活動(dòng)。不同的文獻(xiàn)從不同方面對(duì)廣西地方的生活進(jìn)行了簡(jiǎn)要介紹,從側(cè)面也反映出當(dāng)時(shí)該地區(qū)政治風(fēng)貌、經(jīng)濟(jì)狀況、文化風(fēng)俗等內(nèi)容。無(wú)論從哪本志出發(fā),其文獻(xiàn)敘事都屬于文本互文范疇,這種同一文獻(xiàn)的同一事項(xiàng),在不同時(shí)間、不同地點(diǎn)的場(chǎng)域下,可能會(huì)出現(xiàn)不同形式的表現(xiàn)風(fēng)貌,盡管在兩者文獻(xiàn)中關(guān)于一些細(xì)節(jié)的描寫有些不同,但不會(huì)影響總體的社會(huì)趨勢(shì)走向,對(duì)傳統(tǒng)音樂(lè)的演變發(fā)展規(guī)律并不會(huì)產(chǎn)生較大影響。
“雍正版”中關(guān)于民族文獻(xiàn)記載1 卷(卷92),主要描寫了廣西省少數(shù)民族的歷史發(fā)展?fàn)顩r,對(duì)不同的民族分別進(jìn)行了不同程度的描寫,主要是從源流、風(fēng)俗分布和外貌性格等進(jìn)行描述。
“嘉慶版”中《諸蠻篇》2 卷,分別記錄廣西當(dāng)時(shí)各地少數(shù)民族。首記通省,次分記蠻、瑤、僮、僚、俍、馬、伶、侗、?、猀、仡、充、狁、佯、儂、伢、俚、苗、山子、蜑、浪、俫、巴、但、猓、狆這26 個(gè)民族,對(duì)每民族分別從其服飾、居所、飲食、勞作、年節(jié)、生喪、婚嫁、土谷、方言、禮儀、社交、祭祀和巫術(shù)等進(jìn)行敘述,由此可看出,“嘉慶版”已在民族識(shí)別中逐漸與現(xiàn)代民族稱謂吻合,并且敘述少數(shù)民族的文獻(xiàn)資料相對(duì)豐富。
兩版廣西通志中關(guān)于民族的描述,均是在《諸蠻篇》中呈現(xiàn)?!坝赫妗敝性疲?/p>
在粵則名瑤壯,其曰伶、伢、儂、蜑,又瑤壯別種也……大抵桂平多瑤壯,梧潯多伶、侗、蜑人,南柳慶多儂、僚、?、伢……
以上內(nèi)容主要描寫了“諸蠻”所處的地理位置。
再如:
蠻習(xí)各種
……其種非一,曰瑤、曰壯、曰僚、曰狼、曰伶、曰伢……
伶
……大藤羅運(yùn)山中……不室而處……
犵
犵來(lái)自黔中,蓬頭跣足……人死則積薪而焚,擊鼓跳躍……
……
雍正版文獻(xiàn)分府記錄了各個(gè)少數(shù)民族在地理上的分布情況,主要從桂林府、平樂(lè)府、梧州府、南寧府、太平府、柳州府、廣遠(yuǎn)府等七府的直轄縣進(jìn)行闡述,描寫范圍廣,具有較高的文獻(xiàn)參考價(jià)值?!凹螒c版”中云:
昔高辛氏有犬戎之寇,帝患其侵暴,.....有能得犬戎之將吳將軍頭者,.....其毛五彩,曰盤瓠。下令之后,盤瓠遂銜人頭造闕下,群臣怪而診之,則吳將軍首也。帝大喜,.....染以草實(shí),好五色衣服,制裁皆有尾形。帝順其意。賜以名山廣澤,其后滋蔓,號(hào)曰蠻夷。(《后漢書·南蠻傳》)(卷278 之1、2)
這里主要描述了蠻夷稱謂之由來(lái),并描述當(dāng)?shù)厝巳旱耐饷才c性格。接著通志按嶺南俚人、廣源州蠻、撫水蠻、南方曰蠻、安化州蠻、西南五姓蕃部等族別分述其源流及風(fēng)俗習(xí)慣。
通志云:
古稱天竺、咳首、焦僥、跂踵、穿胸、儋耳、狗軹、旁脊謂之“八蠻”。其文面尤異者,則有飛頭、鑿齒、鼻飲、花面、白衫、赤裩之屬。嶺衣左右及海外諸國(guó),在在有之。而儋耳、交趾速取以名郡。(田汝成《炎徼紀(jì)聞》)(卷278 之12)
這些文字史料對(duì)廣西地區(qū)蠻的種類及人物性格進(jìn)行歸納性描述。而“嘉慶版”相對(duì)“雍正版”而言,直接進(jìn)行民族概述,將不同地區(qū)之間的文化風(fēng)貌歸為一起進(jìn)行描述,更為明確地再現(xiàn)了廣西地區(qū)少數(shù)民族文化表征的具象反映。兩版通志中的文獻(xiàn)通過(guò)記載蠻習(xí),共同再現(xiàn)了不同地區(qū)之間民俗文化存在的差異性,在不同文化交織中相互融合滲透,共同構(gòu)建了不同種族之間在地理位置中的地緣感知。
筆者認(rèn)為,判斷幾段文獻(xiàn)是否為民族描述互文的主要標(biāo)準(zhǔn)有三點(diǎn):一是民族分布地區(qū);二是民族地區(qū)風(fēng)俗;三是民族的音樂(lè)范式。通過(guò)上述的文獻(xiàn)分析得知:相同民族的分布存在共時(shí)性之特點(diǎn)。在特定區(qū)域,隨著時(shí)代的延展,風(fēng)俗蠻習(xí)因此也會(huì)沿用前時(shí)代社會(huì)發(fā)展中的同一成文格式。當(dāng)然,文獻(xiàn)在撰志者的書寫過(guò)程中,往往對(duì)民族界定的把握具有直觀性,他們并不會(huì)對(duì)某個(gè)民族的內(nèi)部風(fēng)俗活動(dòng)與文化結(jié)構(gòu)進(jìn)行細(xì)分,從這一角度上說(shuō),民族描述互文在某種程度上已成為傳統(tǒng)文獻(xiàn)在歷代相傳的過(guò)程中的一種思維方式和行為意識(shí)。
本部分主要是通過(guò)《廣西通志》文獻(xiàn)中的風(fēng)俗歌與檳榔歌進(jìn)行解讀。
如“雍正版”中文獻(xiàn)記載:
恭城縣①今恭城瑤族自治縣,位于廣西東北部。
縣在府西北……婚娶不重財(cái)賄,葬埋不知封植,惟治葬前三日,設(shè)酒宴於家,親疏遠(yuǎn)近咸赴,飲而歌喧傳戶外,俗之最宜亟變者也。 (卷32 之5)
富川縣②今富川瑤族自治縣,位于廣西東北部。
漢瑤雜處,俗尚樸陋,重巫鬼,習(xí)雞卜……自昔稱難治焉,男女答歌相配合。 (卷32 之6)
茘浦縣③隸屬于桂林市,地處自治區(qū)東北部,桂林市南部。
商賈皆東粵三楚人,冬歸春聚……社日,男女答歌游戲。 (卷32 之6)
修仁縣④今是荔浦縣的三大重鎮(zhèn)之一,位于荔浦縣西南部。
四鄉(xiāng)民壯雜處,皆秉性粗疏……家少蓋藏。趕墟之日,男女歌答,惟壯人為然。 (卷32 之6)
再如“嘉慶版”文獻(xiàn)記載:
靈川⑤隸屬于廣西壯族自治區(qū)桂林市。,風(fēng)俗淳美,冠婚喪祭,俱用禮樂(lè)。(《李志》)(卷87 之16)
雒容⑥雒容鎮(zhèn),位于柳州市魚峰區(qū)東北部,為桂中經(jīng)濟(jì)重鎮(zhèn)。,民與僮并,……喜唱歌,春秋唱歌戲嬉?;橐庞门XX,屏聲華,崇儉約。(“雍正版”)(卷87 之19)
天河?xùn)|西南三鄉(xiāng)……語(yǔ)言各別,惟北鄉(xiāng)為百姓。歲時(shí)伏臘會(huì)聚,婚禮以牛為聘。每年秋成后,男女贈(zèng)答雞黍,雜坐謳歌,不脫蠻習(xí)。(“雍正版”)(卷87 之22)
西?、呓衤×指髯遄灾慰h,位于廣西百色市西北部。,種稻山巔,貧無(wú)儲(chǔ)積。每椎牛,飲生血,不食鹽。人無(wú)長(zhǎng)幼,好疑重鬼,會(huì)飲和歌,其聲紇那。(“雍正版”) (卷87 之25)
兩版《廣西通志》在各民族地區(qū)的生活狀況與人文情懷的描述時(shí),都具有很高的相似性,描寫的角度以及內(nèi)容上都具有共同的特質(zhì),包括能夠充分反映當(dāng)?shù)孛袼罪L(fēng)情的婚喪嫁娶禮儀,兩者的描寫幾乎相同,在特定場(chǎng)域中形成互文。由于各民族的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平以及地理位置因素的影響,禮儀風(fēng)尚在表現(xiàn)形式上都會(huì)有不同程度的變化,但這些變化并不能影響風(fēng)俗習(xí)慣在唱歌活動(dòng)中的傳承。另外,在廣西一些少數(shù)民族地區(qū)的青年男女都是通過(guò)對(duì)歌的方式結(jié)緣,倚歌結(jié)緣正是當(dāng)?shù)鬲?dú)特的風(fēng)俗。時(shí)至今日,這種風(fēng)俗也有一定的保留,在一些少數(shù)民族地區(qū),他們?nèi)杂心信畬?duì)歌的風(fēng)俗,只是形式?jīng)]變,但意義卻發(fā)生了改變。
通過(guò)比較文獻(xiàn)的敘事方式,可以看出以下特點(diǎn):
(1)婚喪風(fēng)俗中都會(huì)擺設(shè)宴席;
(2)唱歌活動(dòng)穿插風(fēng)俗活動(dòng)之中。
隨著時(shí)代的發(fā)展,不論是婚禮歌俗,還是喪葬禮儀,少數(shù)民族的唱歌習(xí)俗都是在特定的情況與場(chǎng)合中進(jìn)行,有一定的規(guī)則禮儀要求,它既體現(xiàn)了娛樂(lè)性質(zhì),同時(shí)又具有一定的儀式感,歌唱內(nèi)容及風(fēng)格都是根據(jù)儀式使用情況而定,對(duì)后世產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。男女答歌作為同一文化圈內(nèi)不同地區(qū)、不同民族共有的文化記憶,以富有象征意味的形式和音聲表達(dá),折射出人們與神靈溝通、與自然世界和諧相處的寄托。這些文獻(xiàn)關(guān)于少數(shù)民族音樂(lè)的描寫不僅反映了當(dāng)時(shí)人們的娛樂(lè)活動(dòng)情況,還表現(xiàn)出不同地域之間文化的滲透、碰撞與融合發(fā)展的歷史軌跡,不同地域之間文化風(fēng)俗的相互影響,從中可以看出,唱歌習(xí)俗亦有連接不同地域文化的重要作用,除此之外,它還在人們的倫理道德約束方面起著至關(guān)重要的作用。
在“雍正版”中關(guān)于“檳榔”這樣描寫到:
興隆土司⑧興隆土司,在府東北八十里。明嘉靖七年,以韋貴為土巡檢。傳至韋萬(wàn)安,于清順治十七年歸附,仍準(zhǔn)世襲。,瑤苗雜居……每歲正月,男女聚墟市,聯(lián)歌歡洽,各以檳榔致贈(zèng)。 (卷93 之20)
又如“嘉慶版”中關(guān)于“檳榔”的記載:
深廣之民,結(jié)柵以居,……自福建下四川,……。客至不設(shè)茶,惟以檳榔為禮。 (卷87 之3)
恭城①今恭城瑤族自治縣,隸屬于廣西壯族自治區(qū)桂林市。,水土和平,語(yǔ)音最正,……婚姻不重財(cái),檳榔為聘??N紳士大夫守禮好義,不事干謁。(《恭城縣志》) (卷88 之2)
梧州②廣西下轄地級(jí)市。梧州是古蒼梧郡、古廣信縣所在地,是粵語(yǔ)的發(fā)源地之一,嶺南文化(廣府文化)發(fā)源地之一。,士民惟知力穡,罔事藝作。尚師巫,……婚聘多用檳榔,男女不行醮禮。 (卷88 之5)
婚姻得庚貼,或憑雞卜,或釀酒驗(yàn)甘苦以決成否,用檳榔、烏飯、雞、酒、豬、牛為聘。(卷88 之24)
都康③都康鄉(xiāng)位于廣西天等縣中部。,山多田少,四時(shí)瘴霧彌漫?!信怨^,短衫長(zhǎng)裙。婚尚檳榔,病不藥而祭鬼,終歲淡食。(俱同上) (卷88 之25)
知學(xué)務(wù)耕,民俗儉樸,民業(yè)于田,逐末者少。納聘用檳榔,疾病無(wú)醫(yī)藥。(《一統(tǒng)志》)(卷88 之27)
以上這些文獻(xiàn)片段,多次論及檳榔,管窺其文獻(xiàn)描述,可以看出,在廣西地區(qū)的漢族婚俗中常以檳郎作為禮品。通過(guò)漢族婚俗習(xí)慣,可以間接地映射在一些少數(shù)民族婚俗中,例如壯族、瑤族也會(huì)通過(guò)男女對(duì)唱,并以檳郎為禮的情況,上述文獻(xiàn)沒(méi)有具體的“歌”出現(xiàn),但不可否認(rèn),在男女倚歌結(jié)緣的婚禮中所唱的“檳榔歌”也是與之相輔相成,因此,檳榔歌可成為嶺南漢族地區(qū)民俗活動(dòng)的重要載體,形成特有的“以檳榔為禮”的婚俗習(xí)尚和地方性表征,兩版通志的文獻(xiàn)書寫亦形成互文關(guān)系。
筆者認(rèn)為,對(duì)于同一種民俗中的同類歌調(diào)曲子具有更高的相似性,因?yàn)樗鼈冎g的聯(lián)系更加緊密,表達(dá)方式更加相似,富有同種族性質(zhì)。因此判斷風(fēng)俗歌調(diào)內(nèi)容是否存在同一歌調(diào)互文的標(biāo)準(zhǔn)有三種:第一種情況就是與其相關(guān)的風(fēng)俗習(xí)慣在同一歌調(diào)中也有體現(xiàn);第二種情況就是歌調(diào)所表達(dá)的內(nèi)容與另一首歌調(diào)的內(nèi)容存在著高度的相似性;第三種情況就是歌調(diào)所使用的場(chǎng)合與當(dāng)時(shí)歌者的心境大致一樣。
在兩版文獻(xiàn)史料的整理過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn),一些關(guān)于“鼓”的史料記載也存在互文之關(guān)系。
“雍正版”文獻(xiàn)如下:
獻(xiàn)帝建安中,徙交州,治于廣信,詔邊吏,得建旄鉞,授鼓吹,以威蠻人。昭烈繼統(tǒng),與吳分荊州…… (卷94 之2)
其護(hù)貢之夷官夷從受賞出關(guān),歡頌而去,仍擂鼓放炮唱開(kāi)關(guān)諭…… (卷96 之1)
“嘉慶版”的文獻(xiàn)如下:
思恩瑤,居五十二峒及儀風(fēng)、茆灘、上中下瞳之間,......歲首祭先祖,擊銅鼓跳躍為樂(lè)。(縣冊(cè))(卷278 之23)
仡來(lái)黔中,棺而不痊,置巖穴間,......人死則積薪而焚,擊鼓跳躍。 (卷279 之12)
以上這些文獻(xiàn)史料片段,共同展現(xiàn)了“鼓”在蠻的活動(dòng)中,因不同的場(chǎng)域而扮演不同的角色?!肮摹弊鳛椴煌h(huán)境中的器具,其功能作用既滿足了世俗社會(huì)中人們的審美需求,又充分地表達(dá)出百姓淳樸善良的美好品質(zhì)以及對(duì)幸福生活的執(zhí)著追求。“鼓”作為人們傳統(tǒng)習(xí)俗的載體,承載了喜怒哀樂(lè),充分地表達(dá)了人們對(duì)事物的看法和對(duì)美的見(jiàn)解。不難發(fā)現(xiàn),在蠻的各種傳統(tǒng)儀式中,鼓也是民間習(xí)俗必備的樂(lè)器之一。在這樣的空間下,“鼓”成為蠻活動(dòng)中自我身份構(gòu)建的獨(dú)特符號(hào),占據(jù)重要地位。而這些文獻(xiàn)史料記載有部分是沿襲前代而來(lái),部分同一種族文獻(xiàn),均歸納為一起進(jìn)行描述,進(jìn)而也形成了所謂的互文性關(guān)系。文獻(xiàn)史料的呈現(xiàn)模式,既是當(dāng)?shù)匚幕木呦箫@現(xiàn),也是當(dāng)?shù)丶s定俗成的歷史化呈現(xiàn),更是當(dāng)?shù)匚幕碚鞯脑佻F(xiàn)。
上述各種文獻(xiàn)間的互文,都在無(wú)形間表達(dá)了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化習(xí)俗相近的看法,在相同見(jiàn)解的基礎(chǔ)上完美地闡述了互文性關(guān)系。通過(guò)觀察不難發(fā)現(xiàn),這種文獻(xiàn)文本的思想精髓在民間可以得到廣泛流傳是因?yàn)槊癖娫谏钊胝J(rèn)識(shí)它后,效仿它的觀點(diǎn),使得這種類型的文獻(xiàn)不斷地在文學(xué)領(lǐng)域廣泛發(fā)展。針對(duì)與其相關(guān)的文獻(xiàn)來(lái)說(shuō),它雖不具有聲音特性,但是卻可以借文人之筆將其觀點(diǎn)、思想效仿,經(jīng)由人們的概括性思維和寫作。除上述外,音樂(lè)文獻(xiàn)文本還具有繼承性的特征,即為文獻(xiàn)本身的思想精髓是整個(gè)效仿過(guò)程中最重要的部分,文人通常會(huì)在增加自己獨(dú)有的想法觀念之后,最大程度地保存它,這也就是互文性文章的共通之處,讓其不會(huì)與原先的文本脫節(jié)。民俗中的音樂(lè)活動(dòng)在傳播過(guò)程中具有可塑性的特點(diǎn),因民族描述互文形成的系統(tǒng),是繼承了某一民族風(fēng)俗內(nèi)容;因風(fēng)俗歌互文形成的系統(tǒng),則是繼承了某一風(fēng)俗歌調(diào)的文化內(nèi)涵。另,音樂(lè)文獻(xiàn)在傳播過(guò)程中,形成的差異性,使得原來(lái)的性質(zhì)有了變化。兩版《廣西通志》中的部分文獻(xiàn),隨著社會(huì)發(fā)展變革,也產(chǎn)生了變異。由于音樂(lè)文獻(xiàn)具有效仿性、繼承性與變異性的特點(diǎn),越來(lái)越多的與傳統(tǒng)民族文化習(xí)俗相關(guān)的研究更加注重對(duì)互文性音樂(lè)文章的理解。而地方志集成中各類文獻(xiàn)之間的互文性體現(xiàn),則是更好地揭示地方文化表征與歷史記憶的體現(xiàn),這些文獻(xiàn)之間互文性,進(jìn)而形成中國(guó)地方志集成之共同體思想的歷史性出場(chǎng)。
羅蘭·巴特對(duì)于互文性文章有著深刻的見(jiàn)解,他曾表示:互文性文章很難區(qū)別源頭,即任何一篇文獻(xiàn)的來(lái)源性都具有不確定性,它可能是其他文獻(xiàn)的“子文章”,但不排除該文獻(xiàn)是另一文獻(xiàn)的衍生產(chǎn)物。所以說(shuō),互文性文獻(xiàn)之間都是具有聯(lián)系性和互通性的。這也是他在《從作品到文本》中提到的主要觀點(diǎn)[4]。筆者通過(guò)梳理方志中的文章介紹、民族描述、風(fēng)俗歌調(diào)和鼓類樂(lè)器等對(duì)兩版《廣西通志》進(jìn)行剖析,正如研究所示,這些文本文獻(xiàn)之所以擁有互文性,正是因?yàn)樗鼈兙哂休^為一致的表達(dá)方法和文章范式,所以這些文獻(xiàn)中記載描述間必然會(huì)有這樣或那樣的文本互文,將其構(gòu)成不同維度的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)。
首先,在梳理兩版“志”文獻(xiàn),它們的行文結(jié)構(gòu)和文化象征功能均呈現(xiàn)出“歷史中有音樂(lè),音樂(lè)中有歷史”的互文特點(diǎn)。綜觀風(fēng)俗篇與諸蠻篇的文獻(xiàn)記載,既生動(dòng)形象,又具象呈現(xiàn),通過(guò)不同地域的音聲文化描述達(dá)到對(duì)方志集成的文化隱喻。每一個(gè)風(fēng)俗活動(dòng)文獻(xiàn)記載不僅寓意了當(dāng)?shù)厝罕妭兊臍v史文化情節(jié),而且整個(gè)風(fēng)俗活動(dòng)的戲劇化演繹表達(dá)了民眾對(duì)美的認(rèn)識(shí),并且這種音聲表達(dá)方式在表演者和欣賞者之間都極具美的意義。由于歷史與音樂(lè)的緊密相連,使得二者在歷史發(fā)展過(guò)程中融合,成為一種新文化。少數(shù)民族地區(qū)的婚禮以檳榔訂婚的禮儀用了寫意性的表現(xiàn)手法形象地再現(xiàn)了青年男女倚歌結(jié)緣的戲劇性內(nèi)容。由此看出,方志集成中婚姻儀式音樂(lè)是一種較為流傳的禮婚儀式,呈現(xiàn)出鮮明的“歷史—音樂(lè)”互文關(guān)系。整個(gè)集成文獻(xiàn)不僅含有風(fēng)俗性內(nèi)容,而且具有很強(qiáng)的禮俗性色彩,形象地再現(xiàn)了“地方志集成”中的歷史文化記憶。
其次,由兩版《廣西通志》中可明顯看出:描寫習(xí)俗文化、民族發(fā)展的文獻(xiàn)記載都具有極大的相通性,還包括樂(lè)曲文獻(xiàn)。但即使它們有著互文性的特點(diǎn),文獻(xiàn)描述的民俗文化卻不會(huì)因此而千篇一律。盡管部分民族的風(fēng)俗音樂(lè)會(huì)出現(xiàn)類似之處,但是它們的音樂(lè)文字中蘊(yùn)含著獨(dú)特的文化內(nèi)涵。音樂(lè)文化的傳承主要是依靠音調(diào)符號(hào)的演繹與傳唱,每種不同的音符組成有著不同的音律特色,也因此形成不同的地域特點(diǎn)。還有另外一種解釋就是不同時(shí)期的音樂(lè)所表達(dá)的意義不同,所以它們可以用慶祝、哀悼來(lái)表達(dá)人們的喜怒憂樂(lè),而古代人們的情緒通常是通過(guò)不同的儀式活動(dòng)來(lái)表達(dá),音樂(lè)在其中就是不同的情緒載體,因此形成了各式各樣的音樂(lè)文化的獨(dú)特性。人們正是利用民俗實(shí)現(xiàn)音聲文化象征功能,從而達(dá)到實(shí)現(xiàn)風(fēng)俗活動(dòng)舉辦方所期盼的文化表征功能。
以文獻(xiàn)文本中的婚禮歌、檳榔歌為例,它們就是典型的男女倚歌結(jié)緣內(nèi)容,也是一種地方性事像、儀式音樂(lè)的內(nèi)容。不同的風(fēng)俗活動(dòng)儀式以寫意性的手法進(jìn)行,以男女的愛(ài)情故事為主線內(nèi)容,借助形象化、神圣性的象征隱喻手法進(jìn)行文獻(xiàn)敘事,在文本文獻(xiàn)音聲景觀的烘托下,形象地再現(xiàn)了“婚俗禮中贈(zèng)送檳榔”的歷史文化記憶與傳說(shuō),最終實(shí)現(xiàn)婚俗活動(dòng)的象征內(nèi)涵。
通過(guò)這種音聲文化符號(hào)的展示,實(shí)現(xiàn)對(duì)場(chǎng)域空間象征性符號(hào)的一種重構(gòu)過(guò)程。此時(shí)各地檳榔禮俗不完全是普通的贈(zèng)禮風(fēng)俗,而且是帶有儀式性的禮俗活動(dòng)發(fā)生,這種音樂(lè)不但是構(gòu)成了一個(gè)普通的風(fēng)俗活動(dòng)的空間場(chǎng)域,更是呈現(xiàn)出當(dāng)?shù)厝嗣駥?duì)風(fēng)俗儀式的審美娛樂(lè)性特點(diǎn)。每一個(gè)地區(qū)風(fēng)俗活動(dòng)的發(fā)生,所產(chǎn)生的音樂(lè)文化,都是多個(gè)音樂(lè)文化的構(gòu)成。不同音聲符號(hào)的重構(gòu)與建構(gòu),形成了能供各種禮俗活動(dòng)進(jìn)行的空間場(chǎng)域。民族文化的千古流傳離不開(kāi)極具代表性的文化特色和文化形式。所以,在不同地區(qū)的風(fēng)俗活動(dòng)環(huán)節(jié),基本上都是密切聯(lián)系在一起的。
首先,整個(gè)文獻(xiàn)中的文本場(chǎng)域,是由一系列具體、抽象的文本符號(hào)串聯(lián)起來(lái)。特別是在當(dāng)下的文本文獻(xiàn)場(chǎng)景中,面對(duì)文獻(xiàn)的撰寫者、參與者和閱讀者,文獻(xiàn)符號(hào)則蘊(yùn)涵著不同的符號(hào)意義。如雍正版《廣西通志》中,有部分文獻(xiàn)是圖像的記載,更為鮮明地再現(xiàn)了地區(qū)文化,這就是一種用最直觀、簡(jiǎn)練的手法展示和烘托了文獻(xiàn)空間的氛圍。綜觀音樂(lè)文化的歷史發(fā)展過(guò)程,可以深刻地認(rèn)識(shí)到它離不開(kāi)其中的圖文與音符,人們各種不同的情緒,以及抽象意義的表達(dá)都是建立在它們的基礎(chǔ)上。由此可知,通志的編寫者也是在文字之間表達(dá)了整個(gè)文化的發(fā)展特點(diǎn)及獨(dú)特魅力,通過(guò)不同的器具符碼釋放更多的文化音聲。文獻(xiàn)語(yǔ)境中的音樂(lè)文化,在各種風(fēng)俗活動(dòng)中的象征符號(hào)通過(guò)聚集釋放、轉(zhuǎn)化成一種深層的寓意深刻的文本符號(hào)。
其次,可通過(guò)文本中更多音聲符號(hào)的建構(gòu),實(shí)現(xiàn)文化隱喻間的轉(zhuǎn)換。一些文本象征符號(hào)具有多重特點(diǎn),它使文化和音樂(lè)的主要功能更為凝練地表述。這些文化事物通常是簡(jiǎn)單地安排在一個(gè)頁(yè)面,能夠讓多樣化的文化符號(hào)互相關(guān)聯(lián)。
正如前文已經(jīng)論述了兩版《廣西通志》之文獻(xiàn)的互文性關(guān)系。兩版文獻(xiàn)作用相同,文本之間既相互繼承,又具有不同意義。在這個(gè)特殊的地方來(lái)講,音樂(lè)文章不僅僅通過(guò)語(yǔ)言文字來(lái)傳播文化特性,更是將其流傳的技術(shù)手法與音樂(lè)特色發(fā)揚(yáng)光大。
德國(guó)的社會(huì)學(xué)家楊·阿斯曼相信,國(guó)家和民族離不開(kāi)文化的傳播與熏陶,正是因?yàn)橛形幕?,才有了足夠的思想綿延和集體回憶,而集體回憶往往是整個(gè)民族回憶國(guó)家大事所離不開(kāi)的方法。[5]考慮到以上的種種地方文化記憶的廣泛性,許多文獻(xiàn)編寫者開(kāi)始集中關(guān)注地方志集成里音樂(lè)文獻(xiàn)的發(fā)展歷程,更有甚者則是研究相關(guān)的歷史知識(shí)和材料。通過(guò)對(duì)文獻(xiàn)的積累與整理,筆者已通過(guò)兩篇論文論述了“雍正版”與“嘉慶版”中文獻(xiàn)景象,再次對(duì)廣西少數(shù)民族音樂(lè)文化進(jìn)行呈現(xiàn),通過(guò)地方志中的文獻(xiàn)史料,也豐富了中國(guó)少數(shù)民族音樂(lè)史研究的新視域。
馬克思認(rèn)為:任何學(xué)習(xí)的課題都離不開(kāi)歷史的發(fā)展。法國(guó)歷史學(xué)家伯納·布里塞也說(shuō)到:文化的發(fā)展必須包括歷史,這既是責(zé)任也是義務(wù)。我們無(wú)法在沒(méi)有歷史的情況下讓文化達(dá)到全面繁榮。透過(guò)廣西地方志,我們可以了解到多種多樣的音樂(lè)表達(dá)以及廣西獨(dú)具特色的歷史發(fā)展和歷史決策,因?yàn)橐魳?lè)記錄了廣西人民的生活和社會(huì)的進(jìn)步,記錄了不同時(shí)代廣西民眾特有的情感表達(dá)方式。因此,關(guān)注省輯地方志中的音樂(lè)文獻(xiàn)現(xiàn)象,可以在一定程度上促進(jìn)相關(guān)學(xué)科理論的發(fā)展,進(jìn)而繁榮中國(guó)少數(shù)民族音樂(lè)文化歷史畫卷。
歷史文化在發(fā)展過(guò)程中結(jié)合了對(duì)應(yīng)地方的思想精髓和地方記憶,充分體現(xiàn)了人們對(duì)事物的見(jiàn)解與解決問(wèn)題的態(tài)度。而文化的流傳需要后輩們的不斷吸收、記憶與發(fā)展,因?yàn)槲幕粌H記錄了過(guò)去的生活點(diǎn)滴,更是指引后輩學(xué)人前進(jìn)發(fā)展的明燈。通過(guò)地方志集成,以史促論、以局部觀整體的視野,歷史地去認(rèn)識(shí)音樂(lè)史料文獻(xiàn)在廣西百年間的發(fā)展軌跡。廣西少數(shù)民族的音樂(lè)進(jìn)展可以側(cè)面反映人民的生活狀況。不僅從歷史角度出發(fā),更是站在當(dāng)今時(shí)代的角度下評(píng)價(jià)音樂(lè)的價(jià)值,可明顯知道其對(duì)人民乃至社會(huì)的重要性。隨著時(shí)代的進(jìn)步,音樂(lè)將在更多領(lǐng)域展現(xiàn)出獨(dú)特的魅力,需要我們認(rèn)真探索,學(xué)會(huì)總結(jié)原因、觀察事物、學(xué)習(xí)新的文化領(lǐng)域與提高自我水平。只有這樣,才能在歷史的發(fā)展軌跡上平穩(wěn)前進(jìn),深刻了解到歷史發(fā)展的必經(jīng)之路,后代研究的發(fā)展更是離不開(kāi)前人的寶貴經(jīng)驗(yàn)總結(jié)??傊褡逡魳?lè)的歷代歷史發(fā)展特別是少數(shù)民族,都需要?dú)v代人民的努力經(jīng)營(yíng)與保留精髓,其文化屬性才能流傳百世。
在歷史的長(zhǎng)河中,地方志自其誕生之日起,就被預(yù)設(shè)為人類文明在現(xiàn)代化變遷和全球化進(jìn)程中面臨危機(jī)或即將消失的那些部分。然而,有些方志集成被藏于圖書館之內(nèi),讓其本身價(jià)值無(wú)法得到展現(xiàn),正是在這個(gè)現(xiàn)代化和全球化進(jìn)程中,它們的話語(yǔ)權(quán)缺失,使得其成為“文化遺產(chǎn)”的一員。通過(guò)觀察兩版通志集成,可以概覽廣西地區(qū)少數(shù)民族日常生活面貌,這些文本文獻(xiàn)正是作為民族的歷史而存在。
格爾茲表明,文化在另一種程度上來(lái)說(shuō)是獨(dú)具風(fēng)格的、探索非凡意義的一門學(xué)科,人們不是一味地追求規(guī)律,而是尋找與自身相關(guān)的價(jià)值意義。[6]在省級(jí)的方志中,描寫了許多對(duì)民族文化進(jìn)展的回憶,部分禮俗成為地方獨(dú)特的景觀,更是對(duì)人們的生活與精神產(chǎn)生著重要的作用。這種具有地方特色的文化景色不僅表達(dá)了民族的信仰理念,也是向外傳播民族文化。地方的民間音樂(lè)正是有效的利用途徑,使文化與人民的生活息息相關(guān)。民族信仰在不斷向外傳播的同時(shí),也在人民的心中扎牢腳跟。縱觀兩版《廣西通志》中的音樂(lè)文獻(xiàn),其中存在著密切的聯(lián)系。在整體的記載中大部分是廣西人民生活的日常狀態(tài)和生活習(xí)慣,其歷史環(huán)境與歷史通用語(yǔ)言也是其中的一部分。這些文化景觀多維度的展現(xiàn)了民族的生存狀態(tài),而美國(guó)人類學(xué)家索爾也贊同這一觀點(diǎn)。他認(rèn)為每個(gè)地方的文化景觀一定是符合地區(qū)的發(fā)展特點(diǎn),當(dāng)然民族符號(hào)也一定是環(huán)境適應(yīng)的體現(xiàn)。各個(gè)民族間的聯(lián)系通常離不開(kāi)音樂(lè)相伴,這是廣西人民的交友情懷,促進(jìn)了民族精神的發(fā)展,對(duì)民族發(fā)展具有重要意義。[7]人們喜愛(ài)用音樂(lè)來(lái)表達(dá)喜怒哀樂(lè),其中的音調(diào)音律代表了不同的情緒,而音樂(lè)的表達(dá)更是加強(qiáng)了人民對(duì)彼此的信任與依賴。這正是地方志語(yǔ)境中文化參與者對(duì)自身文化創(chuàng)造自信的闡釋。深入了解地方志的相關(guān)歷史文章,基于對(duì)民族文化的進(jìn)展歷程,由此可以引發(fā)一種思考:在現(xiàn)代多樣化的文化傳播方式中,特別是類似于地方志文獻(xiàn)的考察,其大部分以繁體字呈現(xiàn),在地方志文化圈內(nèi)的各文獻(xiàn)描述,卻在不同的禮俗活動(dòng)中將傳統(tǒng)的音樂(lè)景觀進(jìn)行傳承,這是一個(gè)值得關(guān)注的議題。關(guān)注此類事像,可以發(fā)現(xiàn),廣西地方民族文化的進(jìn)一步發(fā)展離不開(kāi)地方志文獻(xiàn)的信息支持,而這種地方文化更是促進(jìn)了我國(guó)少數(shù)民族音樂(lè)的歷史探索和整個(gè)國(guó)家的文化進(jìn)步。
總之,本文通過(guò)對(duì)比研究?jī)砂妗稄V西通志》中的互文性特點(diǎn),以文本文獻(xiàn)為主線,分別闡述了其中的互文現(xiàn)象,進(jìn)一步闡明了相關(guān)文獻(xiàn)的重要性。以“方志文獻(xiàn)”作為互文理論反思和視域重構(gòu)的基點(diǎn)和方法,力圖揭示長(zhǎng)久以來(lái)的“方志集成”都是文化遺產(chǎn)研究中一個(gè)被擱置、忽視與遮蔽的潛在切入點(diǎn)。由此來(lái)審視全球化語(yǔ)境下中國(guó)的地方區(qū)域文化研究與實(shí)踐過(guò)程中的諸多問(wèn)題,可以為相關(guān)研究開(kāi)辟一個(gè)新的視野,為中國(guó)少數(shù)民族音樂(lè)史料的發(fā)掘與區(qū)域音樂(lè)史研究提供拓展性的視野。因此,如何結(jié)合文化歷史語(yǔ)境中的文獻(xiàn)信息來(lái)尋找少數(shù)民族音樂(lè)的組成部分必須得到更多人的關(guān)注。它們?yōu)榇龠M(jìn)音樂(lè)的歷史研究、了解音樂(lè)文化在人民生活中的影響性和結(jié)合歷史文獻(xiàn)重構(gòu)其文本音樂(lè)的發(fā)展歷程,將有助于推動(dòng)歷史人類文化遺產(chǎn)研究邁向多元共存、美美與共的廣闊圖景。
南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(音樂(lè)與表演)2020年2期