樓可佳
摘要:隨著國(guó)際交流的逐漸深入,“漢語(yǔ)熱”現(xiàn)象越來(lái)越普遍,越來(lái)越多的人開始學(xué)習(xí)漢語(yǔ),許多國(guó)家對(duì)漢語(yǔ)教師的需求也越來(lái)越迫切,致使“師資短缺”現(xiàn)象越來(lái)越明顯。目前,很多英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生開始選擇從事國(guó)際漢語(yǔ)教師這一職業(yè),本文對(duì)此現(xiàn)象進(jìn)行了SWOT分析。
關(guān)鍵詞:“一帶一路”;英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生;國(guó)際漢語(yǔ)教師;SWOT分析
中圖分類號(hào):H195 ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1 背景介紹
當(dāng)今世界格局已經(jīng)發(fā)生了翻天覆地的變化,國(guó)際金融危機(jī)帶來(lái)的影響逐漸顯現(xiàn)出來(lái),世界經(jīng)濟(jì)也在緩慢發(fā)展,經(jīng)歷著分級(jí)分化的改變,國(guó)際投資和多邊投資貿(mào)易格局以及規(guī)則發(fā)展變化調(diào)整不定,各國(guó)的發(fā)展問(wèn)題仍然面臨著巨大的挑戰(zhàn)。習(xí)近平總書記提出“一帶一路”倡議時(shí),特別強(qiáng)調(diào)了政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通和民心相通的五個(gè)聯(lián)系。語(yǔ)言的互操作性可以說(shuō)是實(shí)現(xiàn)這五通的重要前提。從語(yǔ)言和文化融合開始,自“一帶一路”倡議啟動(dòng)以來(lái),相關(guān)國(guó)家建立了孔子學(xué)院,并不斷培養(yǎng)語(yǔ)言人才,開展文化活動(dòng),促進(jìn)民間交流,成為促進(jìn)“一帶一路”建設(shè)的重要力量。隨著“一帶一路”倡議的加深,越來(lái)越多的人開始準(zhǔn)備學(xué)習(xí)漢語(yǔ),出現(xiàn)了許多國(guó)家國(guó)際漢語(yǔ)教師供不應(yīng)求的現(xiàn)象。許多西方發(fā)達(dá)國(guó)家也開始建立孔子課堂和孔子學(xué)院,并使用語(yǔ)言作為媒介推動(dòng)中國(guó)的發(fā)展。因此,國(guó)際漢語(yǔ)教師已經(jīng)成為一種受歡迎的職業(yè),不論是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)還是傳播中華民族悠久的歷史,都需要精通外語(yǔ)的國(guó)際漢語(yǔ)教師。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)受遺傳因素影響,但獲取語(yǔ)言系統(tǒng)特定內(nèi)容不是通過(guò)遺傳傳遞,而是通過(guò)學(xué)習(xí)獲取。這就表明,如果想要學(xué)好漢語(yǔ),就必須花費(fèi)一定的時(shí)間,若是有一名精通外語(yǔ)的國(guó)際漢語(yǔ)教師來(lái)指導(dǎo),便可以大大提升學(xué)習(xí)效率。所以,精通外語(yǔ)的國(guó)際漢語(yǔ)教師在這其中發(fā)揮了至關(guān)重要的作用。
雖然英語(yǔ)專業(yè)并不是國(guó)際漢語(yǔ)教師這一職業(yè)的對(duì)口專業(yè),但是英語(yǔ)專業(yè)屬于語(yǔ)言類專業(yè),國(guó)際漢語(yǔ)教師會(huì)有著較高的語(yǔ)言水平,而且現(xiàn)在英語(yǔ)是全世界通用的一門語(yǔ)言,所以他們?cè)诮涣魃弦矔?huì)占有較大的優(yōu)勢(shì)。盡管對(duì)外漢語(yǔ)教師職業(yè)發(fā)展前景很廣闊,但由于各種原因,仍然存在一些問(wèn)題。通過(guò)分析國(guó)家漢辦輸送漢語(yǔ)教師志愿者的數(shù)據(jù),我們可以發(fā)現(xiàn)國(guó)際漢語(yǔ)教師職業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀以及存在的問(wèn)題,也反映了國(guó)際漢語(yǔ)教師需要培養(yǎng)的能力。在“一帶一路”倡議下,美國(guó)、英國(guó)、瑞典等40多個(gè)國(guó)家和地區(qū)頒布了法令,將漢語(yǔ)教學(xué)納入國(guó)家教育體系,且隨著生源的不斷增加,對(duì)漢語(yǔ)教師的需求也將急劇增加,這是漢語(yǔ)教學(xué)的新機(jī)遇和新挑戰(zhàn),也是英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生從業(yè)的一大發(fā)展方向[1]。
2 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生從事國(guó)際漢語(yǔ)教師的SWOT分析
2.1 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的優(yōu)勢(shì)分析
英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生除了可以保證其自身具備一定水準(zhǔn)的英語(yǔ)水平外,而且還學(xué)習(xí)過(guò)第二外語(yǔ),再加上自己熟悉的漢語(yǔ),三門語(yǔ)言的學(xué)習(xí)與掌握讓他們更加具有學(xué)習(xí)語(yǔ)言的優(yōu)秀能力,還具有與外國(guó)友人進(jìn)行順暢交流的口語(yǔ)能力。有學(xué)者指出,不懂外語(yǔ)的人很難從事對(duì)外漢語(yǔ)教師這一職業(yè),因?yàn)榭缥幕浑H首先通過(guò)外語(yǔ)進(jìn)行交流,對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)教師而言,外語(yǔ)水平越高,他們掌握的語(yǔ)言就越多,合理使用將會(huì)極大地幫助教學(xué)和跨文化交流,這就和我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)一樣,從我們開始學(xué)習(xí)英語(yǔ)起,我們的教師就都是中國(guó)人,他們不僅中文流利,英語(yǔ)也掌握得不錯(cuò)。作為初級(jí)者,剛開始學(xué)習(xí)難免會(huì)聽不懂教師說(shuō)的英語(yǔ),所以很多時(shí)候教師會(huì)采用英漢雙語(yǔ)結(jié)合的方法來(lái)教學(xué),時(shí)而漢語(yǔ)時(shí)而英語(yǔ),而非全程英文,這種雙語(yǔ)結(jié)合的教學(xué)方法對(duì)我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)有很大的幫助,能夠促進(jìn)英語(yǔ)水平的提升。
若讓英語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生從事該行業(yè)會(huì)擁有很多閃光點(diǎn):他們擁有一口流利的英語(yǔ),還掌握多門語(yǔ)言,在學(xué)習(xí)方法上有一些小竅門,除了課堂上的教學(xué),在課后可以與學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行交流,了解學(xué)生的現(xiàn)狀以及課堂上不懂的地方,并逐一解決。中西方文化存在許多差異,但是英語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中已經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)西方文化,對(duì)中西方的文化差異有一定的了解[2]。這樣從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)這份職業(yè)時(shí),他們就可以省下更多的時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí)并擴(kuò)展自己的知識(shí)面,同時(shí)他們還知道如何更加有效地傳授知識(shí),讓學(xué)生更好地了解其本國(guó)文化與中國(guó)文化之間存在的差異,在日后的學(xué)習(xí)及運(yùn)用中避免出現(xiàn)錯(cuò)誤。學(xué)好一門語(yǔ)言的前提是了解它的文化背景,每個(gè)國(guó)家都存在著其各自特有的文化,如果不了解其文化內(nèi)涵以及文化差異,不免會(huì)在語(yǔ)言的使用和交談中出現(xiàn)一些差錯(cuò)和誤解。
目前正在調(diào)查以中文為外語(yǔ)的兼職教師培訓(xùn)現(xiàn)狀和需求,結(jié)果表明:37.3%的漢語(yǔ)教師、27.4%的文學(xué)科學(xué)和36.0%的兼職教師具有共同特征,都將“外語(yǔ)水平不足”列為他們?cè)趯?shí)際工作中的第一個(gè)困難。因此,對(duì)于像他們這樣的教師來(lái)說(shuō),提高外語(yǔ)水平是最緊迫的需求。由此可見,英語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生從事對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)有著不容忽視的優(yōu)勢(shì)。
我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)技術(shù)已經(jīng)十分成熟,在每個(gè)城市都可以看見很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu),不同的機(jī)構(gòu)不同的教師,每個(gè)人教學(xué)方法都會(huì)有所不同,這對(duì)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生而言又是一大優(yōu)勢(shì),各式各樣的教學(xué)方法能讓他們從中受到很大的啟發(fā)。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中通過(guò)玩游戲?qū)W習(xí)是十分常見且受歡迎的教學(xué)方式之一,他們?cè)诮虒W(xué)漢語(yǔ)時(shí)也可以參考這一方式,從而提高課堂氛圍,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性。
2.2 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的劣勢(shì)分析
英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)生轉(zhuǎn)型從事國(guó)際漢語(yǔ)教師這一職業(yè)也存在不足,并非全部都是優(yōu)勢(shì)。他們對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)、文化背景的了解以及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方法的掌握程度良莠不齊,有的甚至從未接受過(guò)專業(yè)的漢語(yǔ)教學(xué)培訓(xùn),僅憑自己對(duì)母語(yǔ)的直觀認(rèn)知和掌握就開展教學(xué),其效果可想而知[3]。對(duì)漢語(yǔ)的相關(guān)知識(shí)他們其實(shí)并未了解透徹,甚至存在一些知識(shí)盲區(qū)。而外國(guó)學(xué)生與我國(guó)學(xué)生截然不同,他們?cè)谡n堂上活躍,會(huì)積極回應(yīng)教師并提問(wèn),遇到不懂的地方立刻請(qǐng)教教師,不會(huì)存在課堂上鴉雀無(wú)聲的現(xiàn)象。倘若身為教師對(duì)該知識(shí)了解不夠透徹,就會(huì)無(wú)法解決學(xué)生提出的問(wèn)題,讓氣氛變得十分尷尬。不少教師還對(duì)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)方法存在困惑,不知道如何進(jìn)行教學(xué),哪種教學(xué)辦法是有益的。除此之外,英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生主要學(xué)習(xí)的是英語(yǔ),接受的專業(yè)學(xué)習(xí)也是英語(yǔ),他們的漢語(yǔ)知識(shí)相對(duì)匱乏,比如對(duì)中國(guó)歷史傳統(tǒng)文化只知道大概,詳細(xì)講出來(lái)源、相關(guān)事件等可能會(huì)存在一些困難。
英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生轉(zhuǎn)型成為國(guó)際漢語(yǔ)教師,其知識(shí)結(jié)構(gòu)、能力結(jié)構(gòu)、思想心理素質(zhì)都明顯存在不足。學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言的關(guān)鍵是學(xué)好其語(yǔ)法。漢語(yǔ)雖為其母語(yǔ),但是靈活的語(yǔ)言運(yùn)用能力無(wú)法與系統(tǒng)的語(yǔ)言理論及語(yǔ)法知識(shí)等同。每一門語(yǔ)言的教學(xué)語(yǔ)法都至關(guān)重要,在教授漢語(yǔ)時(shí)為了學(xué)習(xí)效率老師會(huì)向外國(guó)學(xué)生輸出一個(gè)系統(tǒng)的語(yǔ)法體系,以此加深他們對(duì)漢語(yǔ)的了解,方便他們學(xué)習(xí)與掌握。而英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生并未接受過(guò)專業(yè)的培訓(xùn),能力捉襟見肘,所以,在教語(yǔ)法時(shí)就會(huì)陷入不清晰、不系統(tǒng)、不準(zhǔn)確的尷尬境地。
2.3 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的機(jī)會(huì)分析
我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的蓬勃發(fā)展為英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生帶來(lái)了機(jī)遇,尤其是赴外漢語(yǔ)教師的缺口更為他們帶來(lái)了前所未有的歷史機(jī)遇。
自從“漢語(yǔ)熱”掀起后,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者日漸增多,導(dǎo)致出現(xiàn)了國(guó)際漢語(yǔ)教師不足的現(xiàn)象,這對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生而言無(wú)疑是一個(gè)機(jī)會(huì)。在選派國(guó)際漢語(yǔ)教師時(shí),除了漢語(yǔ)水平和外語(yǔ)水平需要過(guò)關(guān),國(guó)際漢語(yǔ)教師還需要在國(guó)外獨(dú)立生活,并且能夠和外國(guó)領(lǐng)導(dǎo)、同事、學(xué)生進(jìn)行深入交流,交流學(xué)習(xí)進(jìn)度、學(xué)生的情況、教學(xué)心得等。外語(yǔ)水平不過(guò)關(guān)將會(huì)很難在國(guó)外生活,因?yàn)檎Z(yǔ)言障礙導(dǎo)致交流困難,更不用說(shuō)與外方的合作伙伴進(jìn)行工作上的交流,而英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在校期間主修外語(yǔ),與外國(guó)友人交流是不存在障礙的,這一優(yōu)勢(shì)恰恰為英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生帶來(lái)了千載難逢的機(jī)遇。原因如下:
(1)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生擁有不錯(cuò)的外語(yǔ)水平,可以毫無(wú)障礙地進(jìn)行交流。
(2)更能寬容學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中犯的語(yǔ)言錯(cuò)誤,在學(xué)生的流利度和準(zhǔn)確度之間找到平衡,懂得如何恰當(dāng)處理學(xué)生不同類別的錯(cuò)誤,因?yàn)檎Z(yǔ)言的學(xué)習(xí)都是相通的,有一定的聯(lián)系。
(3)有一定的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,能夠理解學(xué)生在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言時(shí)遇到的難點(diǎn),考慮學(xué)生受挫時(shí)的情感因素,有利于和學(xué)生建立更加融洽的師生關(guān)系。在對(duì)待初學(xué)漢語(yǔ)的外國(guó)學(xué)生時(shí),他們利用英語(yǔ)和漢語(yǔ)在語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速等方面的差異性進(jìn)行對(duì)比分析,讓學(xué)生更加容易理解和接受,使課堂的教學(xué)活動(dòng)進(jìn)展順利[4]。
2.4 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的威脅分析
國(guó)際漢語(yǔ)教師這一職業(yè)實(shí)際上存在著很大的威脅,目前的局面是:(1)我國(guó)擁有大量漢語(yǔ)專業(yè)教師和國(guó)際漢語(yǔ)教育專業(yè)畢業(yè)生,但很多人因其英語(yǔ)能力和跨文化交際能力受限不能勝任對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作[5]。(2)我國(guó)也有大量英語(yǔ)教師,他們擁有外語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、英語(yǔ)能力和跨文化交際能力,但其漢語(yǔ)教學(xué)能力有限不能勝任該工作,若想勝任則需同時(shí)滿足漢語(yǔ)與外語(yǔ)的雙重標(biāo)準(zhǔn)。除此之外國(guó)際漢語(yǔ)教師這一職業(yè)聽上去高大上,實(shí)際上發(fā)展前景不明朗,從漢辦招聘細(xì)節(jié)中發(fā)現(xiàn),大多數(shù)教授國(guó)際漢語(yǔ)的項(xiàng)目周期不超過(guò)兩年,兩年之后是續(xù)約、更換學(xué)校還是回國(guó),都將重新面臨選擇。因此,國(guó)際漢語(yǔ)教師這一職業(yè)的發(fā)展路徑是缺乏連續(xù)性的[6]。
另外,國(guó)際漢語(yǔ)教師沒(méi)有明確、系統(tǒng)、權(quán)威的分級(jí)制度,導(dǎo)致在國(guó)外教授漢語(yǔ)的職業(yè)生涯缺乏精神激勵(lì)和上升空間,這也就使國(guó)際漢語(yǔ)教師這一職業(yè)缺乏吸引力。教師在完成國(guó)際漢語(yǔ)的教授項(xiàng)目后一般都是選擇回國(guó)回歸原單位,但是國(guó)內(nèi)教授國(guó)際漢語(yǔ)的機(jī)會(huì)較少且缺乏流動(dòng)分享平臺(tái),國(guó)際漢語(yǔ)教師迫于生活不得不選擇轉(zhuǎn)型教授其他語(yǔ)言。因此,國(guó)際漢語(yǔ)教師這一職業(yè)存在太多的不確定性。所以,使它的誘惑力、吸引力降低[7]。
3 結(jié)語(yǔ)
本文對(duì)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生從事國(guó)際漢語(yǔ)教師這一職業(yè)進(jìn)行了SWOT分析,讓英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生對(duì)轉(zhuǎn)型從事國(guó)際漢語(yǔ)教師有了更深入、更明確的了解,知道了從事國(guó)際漢語(yǔ)教師這一職業(yè)存在的優(yōu)勢(shì)、劣勢(shì)、機(jī)會(huì)和威脅。英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生從事國(guó)際漢語(yǔ)教師這一職業(yè),會(huì)比其他專業(yè)的大學(xué)生多出很多的優(yōu)勢(shì)。首先就是英語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生的英語(yǔ)水平高于非英語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生,在這一點(diǎn)上可以省下很多時(shí)間去提升英語(yǔ)水平;其次,英語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的時(shí)間較長(zhǎng),擁有較多的經(jīng)驗(yàn)與心得,除了這兩點(diǎn)外還有很多優(yōu)勢(shì)[8]。但是,對(duì)英語(yǔ)有了自信和保障的同時(shí),還需要去花費(fèi)時(shí)間更好提升漢語(yǔ)水平。綜上所述,英語(yǔ)專業(yè)的轉(zhuǎn)型教師在國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)中存在著很大的優(yōu)勢(shì),但也不能忽略所存在的劣勢(shì)。在決定轉(zhuǎn)型前需要好好分析該職業(yè)的SWOT,把優(yōu)勢(shì)發(fā)揮到極致,盡可能去避免、改變劣勢(shì),把擁有的機(jī)會(huì)好好把握,盡可能弱化存在的威脅,并且還要不斷優(yōu)化提升英語(yǔ)和漢語(yǔ)水平[9]。所以,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者若想成為高水平的國(guó)際漢語(yǔ)教師,必須勇敢面對(duì)挑戰(zhàn),以漢語(yǔ)教學(xué)者和學(xué)習(xí)者的雙重身份重新審視和研究漢語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和漢語(yǔ)教學(xué)。只有這樣,才能快速成長(zhǎng),讓外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的同時(shí)了解甚至愛上中國(guó)文化。
(責(zé)任編輯:陳之曦)
參考文獻(xiàn):
[1]戴興偉.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)發(fā)展為大學(xué)英語(yǔ)教師帶來(lái)的機(jī)遇和挑戰(zhàn)[J].教育現(xiàn)代化,2019(32):149-150.
[2]劉素俠.如何在文化差異的基礎(chǔ)上提升初中英語(yǔ)教學(xué)水平[J].考試周刊,2017(Z2):97.
[3]孫宜學(xué).“一帶一路”沿線國(guó)家華文教育:現(xiàn)狀、問(wèn)題與對(duì)策[J].海外華文教育,2017(07):893-902.
[4]孫宜學(xué).“一帶一路”建設(shè)催生對(duì)外漢語(yǔ)教師旺盛需求[N].文匯報(bào),2017-07-21,
[5]孫文博.以“一帶一路”戰(zhàn)略為契機(jī)促進(jìn)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展[N].吉林日?qǐng)?bào),2016-03-01,
[6]屠海波.“一帶一路”文化傳播人才培養(yǎng)研究[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2017(09):40-42.
[7]肖達(dá)娜.由英語(yǔ)專業(yè)轉(zhuǎn)型而來(lái)的對(duì)外漢語(yǔ)教師在教學(xué)中的優(yōu)劣勢(shì)分析-以四川師范大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院為例[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2015(04):42-47.
[8]周文力.精準(zhǔn)定位 增強(qiáng)國(guó)際傳播針對(duì)性和實(shí)效性——廣西電視臺(tái)對(duì)東盟國(guó)家傳播的實(shí)踐與思考[J].中國(guó)廣播電視學(xué)刊,2017(05):10-14.
[9]周燕.論堅(jiān)持中國(guó)特色社會(huì)主義道路自信[J].學(xué)術(shù)探索,2015(07):13-19.