楊慧楠
摘要:季語是日本人民表達(dá)自已對自然景物、季節(jié)變化感受的重要語言之一。由于日本的地理位置特殊,該國一年四季氣象變化極其明顯。同時(shí),日本人民對季節(jié)變化和四季景觀的變化有著比較細(xì)致的感受。為了通過更加直接且具有一定內(nèi)涵的方式表達(dá)日本人民的內(nèi)心感受,在進(jìn)行俳句寫作時(shí)就可以加入相同意思的季語,從而提升俳句中景觀所展示的畫面感和內(nèi)涵。本文通過分析季語的產(chǎn)生原因,提出日語中季語的內(nèi)涵,以及季語中存在的文化意義。
關(guān)鍵詞:日語;季語;內(nèi)涵;文化意義
俳句是日本人民表達(dá)自己的感官感受、見解以及思想情感的常用表達(dá)方式之一,是一種極具日本特色的文學(xué)詩歌,主要由季語等組成。其中,季語在俳句的語意表達(dá)和詞句連接上有著較為突出的影響作用。為了更好地展示日本人民在俳句中寄托的人生觀、價(jià)值觀等主觀情感,加深俳句的文學(xué)內(nèi)涵和語句特色,就需要對季語的內(nèi)涵和文化意義做出深刻的剖析,本文通過分析季語的內(nèi)涵和文化意義,從而幫助人們更好地理解季語在俳句中的表達(dá)。
一、季語的產(chǎn)生原因
由于日本處于季風(fēng)氣候區(qū),一年四個(gè)季節(jié)的自然景觀變化明顯,再加上日本人民對自然景觀的觀察比較細(xì)致,能夠借助自然景觀表達(dá)自已的情感。但是,過于平淡的語句無法體現(xiàn)出日本文學(xué)的內(nèi)涵。為了提升日語中表達(dá)自然景觀語句的文學(xué)內(nèi)涵,并將自己的情感通過詩詞的形式表達(dá)出來,相關(guān)學(xué)者就根據(jù)景觀特點(diǎn)總結(jié)出了季語。再加上日本人民在進(jìn)行文化創(chuàng)造的過程中非常善于借鑒其他國家的優(yōu)秀文化創(chuàng)造經(jīng)驗(yàn),因此,日本人民在使用季語的過程中還在不斷地創(chuàng)新季語的相關(guān)詞匯,并不斷完善季語結(jié)構(gòu)。
二、日語中季語的內(nèi)涵
一般情況下,日本對于季節(jié)變化的主觀感受主要通過季語組成俳句進(jìn)行表達(dá)的,在此過程中,人們會(huì)對相關(guān)景物進(jìn)行較為細(xì)致的觀察,并查找能夠展示該季節(jié)景象變化特色的資料,再結(jié)合相應(yīng)的文學(xué)知識,人們就會(huì)通過具有特殊內(nèi)涵的季語創(chuàng)作出有該季節(jié)有關(guān)的徘句,從而表達(dá)自己的情感變化。例如,俳句創(chuàng)作人在表達(dá)自己對春季萬物復(fù)蘇、山間花草盛開、大量生物活躍于自然界的感嘆之情和對春季的喜愛之情時(shí),就可以通過“山笑ふ”這個(gè)季語來展示自己的情感變化。比如,日本俳句詩人在展示自己家鄉(xiāng)春季萬物變化時(shí)就曾寫過“故郷やどちらを見ても山笑ふ”,詩人在俳句中借助“山笑ふ”這一季語展示了自己對家鄉(xiāng)的熱愛和對春季的喜愛之情。除了對季節(jié)景象明顯變化有著相關(guān)的情感表達(dá)外,季語還可以用來表示一年中性質(zhì)較為特殊的時(shí)間點(diǎn)或特殊景物。例如,在表達(dá)新年或者冬季時(shí)就可以在俳句中加人“かいれき”這個(gè)季語;在表達(dá)春季來臨,櫻花盛開這ー特定景觀時(shí)就可以通過“桜の花”這個(gè)詞來展示俳句詩人在該時(shí)期對櫻花景觀的直觀感受;受到日本相關(guān)傳統(tǒng)節(jié)日的影響,日本各地在夏季都會(huì)舉辦不同規(guī)模的煙火大會(huì),為了展示出人們享受夏季以及表現(xiàn)出夏季來臨的心情和場景,俳句詩人就可以在俳句中加入“はなび”這ー詞。一般情況下,人們會(huì)在“はなびたいかい”中組織聚會(huì)、休閑娛樂等活動(dòng),并在這個(gè)重大廟會(huì)中讓人們得到身體和心理上的放松,從而更好地享受該時(shí)期的節(jié)日。因此,俳句詞人在展示日本夏季人們參與的主要節(jié)日和心情時(shí)也會(huì)加入“はなびたいかい”這ー詞。此外,日語中的部分季語還出自中國的古詩詞,這是由于日本季語的內(nèi)涵以及在俳句中的位置與中國古詩詞中的特定節(jié)日表達(dá)詞語有著極其相似的作用。因此,日本俳句中的部分季語與中國古詩詞中的節(jié)氣詞語有些極為相似的內(nèi)涵意義。例如,中國為了表達(dá)ー年四季中的具體景觀變化就創(chuàng)作了“十二節(jié)氣”,如“春分”、“驚蟄”等,日本在對相同季節(jié)和相同景觀進(jìn)行展示時(shí)就會(huì)通過“しゅんぶん”、“けいちつ”這兩個(gè)詞來表示春季和冬季的來臨。
三、日語中季語的文化意義
日本的文化作品可以通過季語表達(dá)出各個(gè)季節(jié)以及特定時(shí)段中的自然變化,為展示日本人民對自然景觀的相關(guān)情感表達(dá)有著舉足輕重的影響。雖然,大多數(shù)情況下日本人民在表達(dá)情感時(shí)會(huì)通過書寫俳句的方式來抒發(fā)情感。但是,想要書寫出語句精煉、情感豐富的俳句就需要巧妙運(yùn)用季語,并要對季語的內(nèi)涵有深刻的了解。為了更好地展示出日本人民在景觀變化過程中的情感變化,日本人民在日常生活中就需要將季語與生活緊密聯(lián)系起來,從而更好地提升日本人民對季節(jié)變化、景觀變化等感受。
四、結(jié)束語
日本人民能夠通過季語表達(dá)出自已對自然景觀變化的情感。隨著各個(gè)國家之間的文學(xué)交流逐漸增強(qiáng),日本的相關(guān)語言創(chuàng)造者在進(jìn)行季語創(chuàng)作中引入了部分國際文學(xué)素材,豐富了季語的內(nèi)涵和文字表達(dá)。并且,日本在與世界各國進(jìn)行文學(xué)交流時(shí),還提升了季語在國際文學(xué)表達(dá)上的地位,推動(dòng)了季語的發(fā)展。目前,俳句的主要情感表達(dá)對季語的依賴性越來越強(qiáng),并激發(fā)了世界其他國家對日本季語的關(guān)注度和展現(xiàn)度,擴(kuò)大了世界詩詞文學(xué)對四季變化、自然景觀的詩詞表現(xiàn)方式,推動(dòng)了世界文學(xué)詩詞的發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]吳文潔.日語中季語的內(nèi)涵及文化意義[J].考試周刊,2017(81):114-114.
[2]趙婧媛.日語的詩情畫意——從季語構(gòu)詞中的修辭手法談[J].劍南文學(xué)(下半月),2017(06):95-95.