陳正言
俞國寶是南宋頗有名氣的一位詞人,他的出名和做官與一首詞有關(guān)。因?yàn)檫@首詞,他得到太上皇宋高宗趙構(gòu)的賞識(shí),被破格授官。當(dāng)時(shí)的他僅僅是一個(gè)國子監(jiān)的太學(xué)生,相當(dāng)于現(xiàn)在的名校在讀大學(xué)生。
太學(xué)生學(xué)習(xí)生活枯燥乏味,加上管理松懈,俞國寶常常不上課,就在京城臨安(杭州)四處游玩,西湖是去得最多的地方。在一個(gè)春和日暖的晴天,俞國寶騎著馬,又去了西湖,在一家酒肆里喝得大醉,借著醉意,在酒肆屏風(fēng)上寫下一首詞《風(fēng)入松》:
一春長費(fèi)買花錢,日日醉湖邊。玉驄慣識(shí)西湖路,驕嘶過、沽酒樓前。紅杏香中簫鼓,綠楊影里秋千。
暖風(fēng)十里麗人天,花壓鬢云偏。畫船載取春歸去,馀情付、湖水湖煙。明日再攜殘酒,來尋陌上花鈿。
沒幾天,已是太上皇的宋高宗趙構(gòu)也游西湖,恰巧走到這家酒肆??吹竭@首詞,趙構(gòu)注目良久,“稱賞久之”,認(rèn)為“甚好”,問此詞何人所作,酒家回答:“太學(xué)生俞國寶醉筆也?!壁w構(gòu)笑曰:“此調(diào)甚好,但末句未免儒酸?!碧峁P將原詞中最后兩句“明日再攜殘酒,來尋陌上花鈿”改了3個(gè)字,變成“明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿”。御筆修改,不僅詞更為生動(dòng),更使俞國寶聲名遠(yuǎn)揚(yáng),并做了官。
這首詞極有情致又不失儒雅,而且前后呼應(yīng),把人的情緒也寫得很到位。但趙構(gòu)對(duì)這首詞情有獨(dú)鐘僅僅是因?yàn)檫@個(gè)原因嗎?
趙構(gòu)自當(dāng)皇帝后,起初也想恢復(fù)中原,無奈屢戰(zhàn)屢敗,直到岳飛、韓世忠領(lǐng)軍才打了一些勝仗。但趙構(gòu)要想徹底擊敗金國,收復(fù)失地,困難不少,加上又夾雜著一些私念——萬一迎回被擄徽欽二帝,他的皇位可能還不保。漸漸地,趙構(gòu)接受了主和派的主張,與金國簽訂和約,對(duì)金國稱臣納貢,做起了半壁江山的“兒皇帝”。這首詞寫于宋孝宗淳熙年間,此時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)止息已20多年,江南經(jīng)濟(jì)社會(huì)開始繁榮,上層統(tǒng)治者陶醉在歌舞升平的景象中,該詞正是這種社會(huì)現(xiàn)實(shí)和心理狀態(tài)的寫照。
當(dāng)時(shí)偏安一隅的南宋真的太平嗎?其實(shí)不然。雖然看似太平盛世,但金國威脅并未解除,朝廷內(nèi)主戰(zhàn)派和主和派斗爭(zhēng)仍很激烈。小皇帝趙昚要北伐,恢復(fù)疆土,但太上皇趙構(gòu)不同意,朝內(nèi)有能力的武將所剩無幾。金國雖然經(jīng)過內(nèi)亂后實(shí)力削弱,但仍野心勃勃,更要命的是北方蒙古騎兵開始崛起,對(duì)南宋和金國虎視眈眈,真是山雨欲來風(fēng)滿樓。這給趙構(gòu)帶來不少困擾。他想用南宋經(jīng)濟(jì)社會(huì)的恢復(fù)和繁榮來彰顯其政績,這首詞恰恰符合了趙構(gòu)的愿望:粉飾太平,掩蓋國土淪喪的現(xiàn)實(shí),為和議辯解。
《風(fēng)入松》雖然詞句優(yōu)美,把西湖美景盡收詞中,卻不過是掩耳盜鈴。那么,這時(shí)北方被外族占領(lǐng)下的情景又是什么樣呢?張?jiān)獛值摹顿R新郎·送胡邦衡待制赴新州》寫出了占領(lǐng)區(qū)蕭條的經(jīng)濟(jì)、人民凄慘的生活和痛苦的心情,抨擊當(dāng)朝統(tǒng)治者的無能和茍安:
夢(mèng)繞神州路。悵秋風(fēng)、連營畫角,故宮離黍。底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注,聚萬落、千村狐兔。天意從來高難問,況人情、老易悲難訴。更南浦,送君去。
涼生岸柳催殘暑。耿斜河、疏星淡月,斷云微度。萬里江山知何處,回首對(duì)床夜語,雁不到、書成誰與。目盡青天懷今古,肯兒曹、恩怨相爾汝。舉大白,聽金縷。
與俞國寶同時(shí)期的浙江溫州書生林升也到西湖游玩,大概景致也和俞國寶所見的差不多,但感受卻截然不同,寫下了悲壯的七絕《題臨安邸》:
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?
暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。
整首詩字里行間充滿辛辣嘲諷和滿腹悲憤,痛斥南宋統(tǒng)治者拋棄北方的國土和人民,不思進(jìn)取,只知道縱情聲色,尋歡作樂,更不用說去恢復(fù)中原,大概就將杭州當(dāng)作汴州(開封)了。而北方的侵略者正在處心積慮地想向南方發(fā)難,這樣的政權(quán)能持久嗎?假如這首詩被趙構(gòu)看見了,后果又如何呢?不言而喻。
將俞國寶和林升這兩首詞、詩連起來讀,讓人不禁感慨:同是書生,一個(gè)醉生夢(mèng)死,茍且偷安,迎合權(quán)貴,因而做官;另一個(gè)則憂國憂民,悲憤無奈,終其一生也沒能踏上仕途。
歷史是一面明鏡,俞國寶的詞和林升的詩都很出名,但后人更欣賞的是林升詩里的憂國情懷。
(摘自七一網(wǎng)七一客戶端/《文史博覽》圖:劉昌海)