于子琇
摘 ?要:自漢語被列入泰國國民教育體系后,越來越多的泰國學(xué)生選擇漢語作為主修外語科目。而疑問句作為會(huì)話學(xué)習(xí)的重要部分,其習(xí)得情況直接影響學(xué)生的漢語交際能力。作為典型的國別化教材,《泰國人學(xué)漢語I.II》尤其注重培養(yǎng)學(xué)生的會(huì)話能力,所收錄的課文囊括漢語疑問句中是非問句、特指問句、選擇問句以及正反問句在內(nèi)的四大疑問句類別,本文通過對(duì)該教材中疑問句的統(tǒng)計(jì)分析,總結(jié)出泰國學(xué)生習(xí)得疑問句中的教學(xué)重點(diǎn),并提出相應(yīng)的教學(xué)建議。
關(guān)鍵詞:疑問句;教材分析;教學(xué)策略
近年來中泰經(jīng)濟(jì)文化交流愈加密切,越來越多的中國公司和企業(yè)進(jìn)入泰國,對(duì)漢語本土人才的需求隨即逐步加大,漢語已成為較受泰國第二語言學(xué)習(xí)者歡迎的外語。同時(shí),自漢語列入泰國國民教育體系后,泰國學(xué)生選擇漢語作為主修外語科目的人數(shù)也在不斷增長(zhǎng)。“漢語熱”正在興起。
語言學(xué)習(xí)的首要目的是交際,交際功能的教學(xué)主要通過教材中的會(huì)話教學(xué)實(shí)現(xiàn),而疑問句及其應(yīng)答句正是漢語會(huì)話中的重中之重,所以結(jié)合泰國流行的漢語教材,探討漢語疑問句的習(xí)得難點(diǎn)及教學(xué)策略,就顯得非常具有現(xiàn)實(shí)意義。
《泰國人學(xué)漢語》是一套針對(duì)泰國漢語學(xué)習(xí)者的國別化教材,該套教材以國家漢辦《高等學(xué)校外國留學(xué)生漢語言專業(yè)教學(xué)大綱》為基礎(chǔ),以國家漢辦規(guī)劃教材《當(dāng)代中文》(吳中偉)和《新實(shí)用漢語課本》(劉殉)為參考,被譽(yù)為“東盟地區(qū)對(duì)外漢語教材知名品牌”。該系列教材共有四冊(cè)(第四冊(cè)尚未出版),第一、二冊(cè)以結(jié)構(gòu)為綱,涉及較為全面的語法知識(shí),而現(xiàn)有的第三冊(cè)則已經(jīng)從第一、二冊(cè)的日常會(huì)話逐漸向話題討論過渡。
故此文僅將《泰國人學(xué)漢語ⅠⅡ》列為研究對(duì)象。在這兩冊(cè)課本的共35篇課文中,對(duì)話體課文共計(jì)30篇,而以疑問句直接作為課文題目及教學(xué)重點(diǎn)的高達(dá)19篇,所以選擇這樣一套重點(diǎn)訓(xùn)練學(xué)生會(huì)話交際能力的教材來探討漢語疑問句的習(xí)得難點(diǎn)及教學(xué)策略,就顯得較貼合實(shí)際而具研究意義。
一、《泰國人學(xué)漢語ⅠⅡ》中疑問句的統(tǒng)計(jì)與分析
眾所周知,廣義的疑問句包括一般疑問句、反問句以及設(shè)問句等。由于篇幅及討論意義的限制,本文中的疑問句統(tǒng)計(jì)與分析對(duì)象,僅限于《泰國人學(xué)漢語ⅠⅡ》中出現(xiàn)的包括是非問句、特指問句、選擇問句和正反問句在內(nèi)的一般疑問句。
由上表可知,作為對(duì)話體教材,《泰國人學(xué)漢語ⅠⅡ》在泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的初級(jí)階段使用了大量的漢語疑問句來開展教學(xué),語法點(diǎn)涉及到漢語疑問句四大類型中的幾乎所有常見疑問句式。
在所選教材的是非問句部分,帶“嗎”的疑問句占了絕大多數(shù),而帶有“了嗎”和附加“對(duì)嗎、行/可以嗎、好嗎、怎么樣”的疑問句也是課文中常見的是非問句。由于泰語與漢語同屬漢藏語系,絕大多數(shù)漢語是非疑問句在泰語中可以直譯,泰國學(xué)生在這類疑問句的學(xué)習(xí)上基本沒有語法障礙,學(xué)習(xí)難度最低,出現(xiàn)的偏誤率也是最低的。
關(guān)于選擇問句,由于“是/要...還是..”句型結(jié)構(gòu)固定,泰語中也有完全對(duì)應(yīng)的疑問詞,故而泰國學(xué)生掌握起來也不吃力,偏誤率與是非問句相近。
泰國學(xué)生對(duì)正反問句的理解會(huì)比前兩種問句難一些,主要是因?yàn)樵谔┱Z疑問句中并無“X不/沒X”的句式,所以在翻譯為泰文的時(shí)候,就需要變換一下。
例如“X不/沒X”在句子中:
我們要不要買今晚的車票?
學(xué)生會(huì)自然地變換為選擇問句來理解:
我們買今晚的車票還是不買?
又如“X不X”作為附加存在:
我們一起走,好不好?
學(xué)生會(huì)轉(zhuǎn)換為是非問句來理解:
我們一起走,好嗎?
在所有疑問句中,泰國學(xué)生出現(xiàn)偏誤最多的當(dāng)屬特指問句了。雖說常見疑問詞“什么”、“誰”、“哪兒”、“為什么”、“幾”、“多少”甚至是“呢”的省略問句對(duì)于泰國學(xué)生來說都較易理解,但也有一些疑問詞因搭配、語境及句法的不同而表達(dá)的意思不同,需要充分分析后方能正確理解。
例如“多大”,除了可以問一個(gè)事物的大小尺寸,還可以用來詢問年齡。
又如“怎么”,如果直接加動(dòng)詞“去”、“走”、“做”,一般表示怎么做,用于詢問做事的方式或方法;直接加“了”,則表示詢問情況和狀態(tài);而后面跟短語或句子,則相當(dāng)于“為什么”,用于詢問原因,如:
“你怎么不高興了呢?”。
再如“怎么樣”,若是問“你怎么樣?”,表示詢問對(duì)方最近的個(gè)人情況;若作為附加部分,如:
“我們一起去,怎么樣?”,
則直接變成是非問句,只要回答去或不去可即可。
二、關(guān)于《泰國人學(xué)漢語ⅠⅡ》中漢語疑問句的教學(xué)建議
在進(jìn)行特指問句教學(xué)時(shí),可進(jìn)行一些與常見特指問句相關(guān)知識(shí)點(diǎn)的補(bǔ)充教學(xué)。
如“什么”可補(bǔ)充教授一些生活常見事物的詞匯(如顏色、運(yùn)動(dòng)等),“多少”可以具體學(xué)習(xí)一下中文數(shù)字的用法,“哪里”、“哪”可以系統(tǒng)學(xué)習(xí)方位詞語(如上下左右等)和一些常見的地點(diǎn)(如醫(yī)院、銀行等),帶“誰”的疑問句可以順帶學(xué)習(xí)人物稱謂,這樣學(xué)生可系統(tǒng)學(xué)習(xí)相關(guān)范圍內(nèi)的詞匯,從而擴(kuò)展對(duì)話內(nèi)容,提升中文交際能力。
本人通過十年的泰國教學(xué)實(shí)踐,認(rèn)識(shí)到帶“多+形容詞”的疑問句非常實(shí)用,因?yàn)榇司涫降脑儐柟δ茌^強(qiáng),可涵蓋年齡、價(jià)格、面積、體積、距離、高度、長(zhǎng)度、重量以及程度等內(nèi)容,在日常交際中尤其必要。然而《泰國人學(xué)漢語ⅠⅡ》中的相關(guān)內(nèi)容甚少,所以建議教師在具體教學(xué)中,涉及到此結(jié)構(gòu)的問句時(shí),進(jìn)行比較全面的補(bǔ)充教學(xué)。
三、總結(jié)
總的來說,由于《泰國人學(xué)漢語ⅠⅡ》本身旨在鍛煉交際能力,故教材中的疑問句句型較豐富、全面。因漢泰疑問句語法差異總體較小,泰國學(xué)生在是非問句和選擇問句的學(xué)習(xí)上比較輕松,而在正反問句的學(xué)習(xí)上,只要把常見的漢語疑問句句型轉(zhuǎn)化為相應(yīng)的泰語疑問句句型,偏誤率也是較低的。針對(duì)各類特指問句,除了與泰語疑問詞直接對(duì)應(yīng)的大部分疑問詞外,有些疑問詞如“怎么”、“怎么樣”、“多大”等會(huì)因情景搭配不同而意思不同,需做具體分析才能正確理解。此外,除了教材中設(shè)計(jì)的知識(shí)點(diǎn)外,教師需在教學(xué)中適當(dāng)做些擴(kuò)展學(xué)習(xí),以幫助學(xué)生加深記憶,增強(qiáng)表達(dá)能力,從而更加系統(tǒng)地掌握該類型的問句。
參考文獻(xiàn)
[1] ?楊寄洲.對(duì)外漢語教學(xué)初級(jí)階段教學(xué)大綱[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2004.
[2] ?施家煒.第二語言學(xué)習(xí)者漢語疑問句系統(tǒng)的習(xí)得與認(rèn)知研究[M].北京/西安:世界圖書出版社,2017.
[3] ?賀然.泰國學(xué)生漢語疑問句偏誤分析[R].華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[4] ?《成功之路》初級(jí)綜合教材疑問句及其教學(xué)研究[R].碩士研究生論文,2018.