摘要:哥特式文學(xué)起源于18世紀(jì)后期的英國(guó),其主要元素包括恐怖、神秘、超自然等?!逗?jiǎn)?愛》作為19世紀(jì)英國(guó)文學(xué)的代表作之一,一直被視為一部浪漫主義愛情小說,但其在場(chǎng)景設(shè)置、氣氛營(yíng)造、人物塑造等方面都有哥特元素的存在。本文將分析小說《簡(jiǎn)?愛》中的哥特元素,以此讓讀者深入了解《簡(jiǎn)·愛》的文學(xué)魅力。
關(guān)鍵詞:哥特式文學(xué);《簡(jiǎn)·愛》;英國(guó)文學(xué);夏洛蒂·勃朗特
哥特式文學(xué)濫觴于18世紀(jì)的英國(guó),在維多利亞時(shí)期發(fā)展至其頂峰。
《簡(jiǎn)·愛》是英國(guó)女作家夏洛蒂·勃朗特于維多利亞時(shí)期創(chuàng)作的一部具有自傳色彩的長(zhǎng)篇小說。小說以女性反叛精神的覺醒和對(duì)自我的追求而被奉為經(jīng)典,但讀者對(duì)其所蘊(yùn)含的哥特式文學(xué)元素卻了解甚少。因此,本文將通過分析《簡(jiǎn)·愛》中的哥特式元素,以揭示其獨(dú)特的文學(xué)魅力。
一、哥特式小說的起源和發(fā)展
“哥特”(Goth)一詞最早用于描述一個(gè)生活在羅馬帝國(guó)東北邊界日耳曼部落。該部落與羅馬帝國(guó)在兩國(guó)邊界不斷產(chǎn)生糾紛。公元376年,哥特族與其他部落聯(lián)合,開始進(jìn)攻羅馬帝國(guó),在長(zhǎng)達(dá)34年的戰(zhàn)爭(zhēng)后,攻占了羅馬,并在羅馬城內(nèi)燒殺搶掠,犯下的惡行罄竹難書。從那以后“,哥特”就成為了“野蠻”的代名詞。15世紀(jì)時(shí),由于意大利人對(duì)哥特族摧毀羅馬帝國(guó)的仇恨難以釋懷,于是掀起了文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的浪潮以振興古羅馬文化,他們將文藝復(fù)興時(shí)期的藝術(shù)風(fēng)格稱為“哥特”風(fēng)格。
哥特式小說的開創(chuàng)者,一般認(rèn)為是18世紀(jì)的英國(guó)作家霍勒斯·沃波爾。他的《奧特蘭托城堡》首創(chuàng)了集神秘、恐怖和超自然元素于一體的文學(xué)新風(fēng)尚,又因其副標(biāo)題為“一個(gè)哥特故事”(AGothic Story),所以這類小說被稱為哥特式小說。18世紀(jì)的英國(guó),其文學(xué)成就的最高表現(xiàn)形式是現(xiàn)實(shí)主義小說,其基本特征是用真實(shí)的文字描寫社會(huì)現(xiàn)狀,但這并不能滿足人們的需求,他們有時(shí)也希望從壓抑的現(xiàn)實(shí)中解脫出來,在超現(xiàn)實(shí)的,甚至是荒誕的故事中得到調(diào)節(jié),而哥特式小說恰好順應(yīng)了這股潮流。
哥特式小說最引人入勝的特點(diǎn)是有著鮮明性格特征的人物設(shè)定和跌宕起伏的故事情節(jié)。正因如此,哥特式小說一直以來都有著較為廣泛的受眾群體。從18世紀(jì)末到19世紀(jì)初,哥特式文學(xué)不但在英國(guó)流行,且風(fēng)靡歐美,并保持盛行的態(tài)勢(shì)。時(shí)至今日,哥特式小說依然是一種重要的小說創(chuàng)作體裁,對(duì)現(xiàn)代小說創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,使現(xiàn)實(shí)主義小說和浪漫主義小說實(shí)現(xiàn)了有效的結(jié)合,發(fā)揮了現(xiàn)實(shí)主義小說和浪漫主義小說的優(yōu)點(diǎn),提高了小說的可讀性。
二、《簡(jiǎn)·愛》中的哥特式背景
夏洛蒂·勃朗特十分擅長(zhǎng)對(duì)環(huán)境進(jìn)行描寫,《簡(jiǎn)·愛》中幾個(gè)標(biāo)志性地點(diǎn)在她的筆下都縈繞著壓抑、恐怖的氣氛。
首先是年幼的簡(jiǎn)·愛還擊凌辱她的表哥后被舅媽關(guān)進(jìn)了紅房子。小說中對(duì)這個(gè)房間進(jìn)行了細(xì)致的描繪,尤其突出了房間陳設(shè)的色彩描寫——紅木做的
(A bed supported on massive pillars of mahogany)、暗紅的窗簾(curtains of deep)、紅色的地毯(the carpet was red)、床上鋪著猩紅色的布(the bed was covered with a crimson cloth)......寥寥數(shù)語,一個(gè)氣氛壓抑的“紅房子”就在讀者的腦海中構(gòu)建完成了。
接著,簡(jiǎn)·愛被舅媽送進(jìn)了洛伍德學(xué)校。在描寫洛伍德的環(huán)境時(shí),夏洛蒂更加側(cè)重于展現(xiàn)學(xué)校對(duì)學(xué)生人性的壓抑。女孩們把頭發(fā)梳得一絲不茍,穿著面料粗糙的制服,經(jīng)常食不果腹。在這里,學(xué)生畏懼老師,而老師對(duì)學(xué)生則是絕對(duì)的控制和壓迫。不同于鬼怪冤魂所營(yíng)造的恐怖氣氛,洛伍德的哥特感來源于其如同集中營(yíng)一般對(duì)人性的壓抑和人與人之間的冷漠炎涼。
離開洛伍德后,簡(jiǎn)·愛來到了桑菲爾德(Thornfield)。夏洛蒂選用這個(gè)名字是意有所指的:thorn field 意為“荊棘地”,暗示著簡(jiǎn)·愛在桑菲爾德的經(jīng)歷必定是艱難曲折的。簡(jiǎn)·愛對(duì)桑府的初印象是這樣的:...looked as ifthey belonged to a church rather than a house. A very chill and vault-like airpervaded the stairs and gallery, suggesting cheerless ideas of space and solitude.(......看上去不像住家,而像教堂。樓梯和過道上彌漫著一種墓穴似的陰森氣氛,給人一種空曠和孤寂的凄涼感。)這樣的場(chǎng)景描述易將讀者帶入一種黑暗的氛圍,符合哥特小說的特征。
三、《簡(jiǎn)·愛》中的哥特式人物
“在早期哥特小說中,正面人物則兼具貴族與中產(chǎn)階級(jí)兩個(gè)階級(jí)的優(yōu)點(diǎn)。他們都有合法的貴族身份,血統(tǒng)賦予了他們高貴的人格,即便身著布衣,依然卓爾不群。同時(shí),他們的人生很可能因?yàn)榉N種曲折,而嫁接了一段一段平民經(jīng)歷?!庇纱丝磥?,羅切斯特這一角色是具有濃厚哥特風(fēng)格的:他是一位典型的中上流社會(huì)紳士,作為桑菲爾德莊園的主人,他不但身材高大、富有、有一定的社會(huì)地位,而且品味高雅、待人慷慨,言行中透露著高貴的品格。然而羅切斯特卻在父兄的誘騙下,娶了患有家族遺傳精神病的伯莎為妻?;楹蟛痪茫童偭?,而解除婚約又違背當(dāng)時(shí)的法律,羅徹斯特就將她囚禁在桑府的閣樓中,而自己則在壓抑中放任自流,四處飄蕩。
另一位典型的哥特式人物則是羅切斯特的瘋妻伯莎。簡(jiǎn)第一次參觀桑菲爾德莊園時(shí),聽到了“奇怪的笑聲”,這古怪的笑聲為表面平靜的桑府埋下了暗流洶涌的伏筆。而伯莎就是這笑聲的制造者。羅切斯特因伯莎的美貌和她豐厚的嫁妝而與她結(jié)婚,后又因她發(fā)病將其囚禁于閣樓,數(shù)十年來,伯莎都在黑暗封閉的閣樓中半瘋半醒地活著,與生活在光明中的簡(jiǎn)形成了鮮明的對(duì)比。
四、《簡(jiǎn)·愛》中的哥特式情節(jié)
哥特式小說的一大特點(diǎn)就是恐怖和怪誕,為了營(yíng)造這種氣氛,作者會(huì)設(shè)置一些超自然的情節(jié),《簡(jiǎn)·愛》中也不乏有這種情節(jié)。
在簡(jiǎn)與羅切斯特先生確定心意之后,她在半夢(mèng)半醒間看見一個(gè)披頭散發(fā)、面色蒼白、容貌可怖的“女鬼”,進(jìn)了她的房間,撕毀了她結(jié)婚禮服的面紗。后來簡(jiǎn)才知道,她看到的并不是鬼怪,而是羅切斯特的瘋妻伯莎。伯莎·梅森鬼一般的面容,簡(jiǎn)與羅切斯特的幸福隨風(fēng)飄逝的預(yù)兆,以及簡(jiǎn)·愛與伯莎·梅森在現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境之中的交鋒這些情節(jié)設(shè)置都有著超自然的
因素,同時(shí)也將哥特式元素運(yùn)用到了極致。
五、結(jié)語
《簡(jiǎn)·愛》作為十九世紀(jì)英國(guó)文學(xué)的代表性作品,長(zhǎng)久以來都因其所反映的女性自我意識(shí)覺醒和反叛精神而在英國(guó)文學(xué)史中熠熠生輝,但不可忽視的是,小說中所展現(xiàn)的各種哥特式元素也反映了維多利亞時(shí)期盛行的哥特式文學(xué)對(duì)同時(shí)代的小說創(chuàng)作所產(chǎn)生的深刻影響。探究《簡(jiǎn)·愛》中的哥特式元素也為其文學(xué)研究帶來了新的解讀方式,這也是本文對(duì)《簡(jiǎn)·愛》小說中的哥特文學(xué)元素進(jìn)行分析的意義。
參考文獻(xiàn):
[1] 王美敬.英美文學(xué)中的哥特傳統(tǒng)與經(jīng)典作品賞析[J].語文建設(shè),2014(09):31-32.
[2] 王艷萍《.簡(jiǎn)·愛》與《呼嘯山莊》的哥特情結(jié)[J].前沿,2013(10):162-163.
[3]陳榕.哥特小說[J].外國(guó)文學(xué),2012(04):97-107+159.
[4]Charlotte Bronte.Jane Eyre[M].London:Wordsworth,1992.
[5]趙娟.探究英美文學(xué)中的哥特傳統(tǒng)[J].現(xiàn)代交際,2017(01):119-120.
作者簡(jiǎn)介:
張思懿(1999—),女,漢族,重慶,本科,研究方向:外國(guó)語言文學(xué)。