吳 菲
(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 英語(yǔ)學(xué)院,上海 200083)
近年來(lái),借詞音系學(xué)研究呈現(xiàn)兩個(gè)對(duì)立模式:一個(gè)由Paradis & LaCharite[1]提出,認(rèn)為借詞調(diào)整需要既考慮源語(yǔ)(donor language), 也要考慮接受語(yǔ)(recipient language)的音系功能,在抽象的音系(語(yǔ)音)層面鑒別成分對(duì)應(yīng)。當(dāng)無(wú)法找到精確的語(yǔ)音配對(duì)時(shí),他們會(huì)選擇最接近的音位,距離遠(yuǎn)近由本族語(yǔ)語(yǔ)法中起作用的顯著特征衡量;另一個(gè)觀點(diǎn)基于優(yōu)選論(Optimality Theory, 簡(jiǎn)稱OT),認(rèn)為借詞調(diào)整與源語(yǔ)的語(yǔ)音輸出有關(guān)[2]。語(yǔ)音轉(zhuǎn)換可綜合考慮多種因素使借詞發(fā)音盡可能接近本族語(yǔ)中源詞發(fā)音,包括本族語(yǔ)者感覺顯著的拼寫和語(yǔ)音屬性。
Duanmu[3]認(rèn)為, 普通話有五個(gè)元音(vowel,簡(jiǎn)稱V)音素:/i/,/y/,/u/,//和/a/,高元音在[back]和[round]屬性上對(duì)比,而中低元音并非如此。重讀音節(jié)受雙韻素(bimoraic)約束,不存在復(fù)雜的音節(jié)界音(margin)。韻尾僅限于鼻音(nasal, 簡(jiǎn)稱為N)/n/、//和滑音(glide,簡(jiǎn)稱為Gl)/半元音(semivowel)/j/、/w/。規(guī)范的詞項(xiàng)結(jié)構(gòu)為C(Gl)VX(X=V, Gl, N)。元音據(jù)周圍輔音(consonant,簡(jiǎn)稱C)有不同形式的音位變體。我們通過(guò)例(1)解釋幾個(gè)常見的CVV音節(jié),Pinyin是拼音,UR是底層語(yǔ)音表達(dá),PR是廣義語(yǔ)音標(biāo)注。[3]
(1)Pinyin UR PR
tā thā thāɑ 她
tí thí thjíi 提
tǔ thǔ thwǔu 土
在鼻音為韻尾的背景下,低元音在齒鼻音前采用相對(duì)較前的音位變體(一般標(biāo)注為[an]),在軟腭鼻音前采用相對(duì)靠后、非圓唇的音位變體(標(biāo)注為[a])。Duanmu[3]將這種分布稱作“韻律和諧”(Rhyme Harmony)。與此相對(duì),英語(yǔ)中前后低元音可自由與齒鼻音和軟腭鼻音相連,構(gòu)成四種可能的組合:
(2)英語(yǔ) 普通話
如果借詞調(diào)整不考慮L1和L2語(yǔ)法中的語(yǔ)音細(xì)節(jié),那么我們認(rèn)為當(dāng)忠實(shí)于英語(yǔ)元音還是鼻音韻尾發(fā)生沖突時(shí),普通話的調(diào)整應(yīng)由鼻輔音決定,因?yàn)槠胀ㄔ捲舻腫back]屬性并不明確或沒有前/后對(duì)比,而鼻音韻尾是音韻層面唯一的相似點(diǎn)(原音素(archiphoneme)A可以說(shuō)明)[3][4],如圖1所示:
圖1 音系映射
圖2 語(yǔ)音(聽覺)映射
在借詞調(diào)整缺乏完善理論指導(dǎo)的情況下,這兩組選擇到底哪個(gè)正確還未可知。因而,我們將進(jìn)行實(shí)證研究探討這些矛盾的實(shí)例。
與日語(yǔ)、韓語(yǔ)相比,普通話對(duì)音系借用十分抵制,它傾向于翻譯源詞或語(yǔ)義轉(zhuǎn)接(calque)[5]更有甚者,在20世紀(jì)早期(1900-1940)許多遵循音系規(guī)則的借詞都被廢止或取代了,導(dǎo)致當(dāng)代普通話詞匯缺乏一定數(shù)量的借詞以供研究,因而我們不得不依靠相對(duì)貧乏的資源。目前所知相關(guān)資料一個(gè)是《漢語(yǔ)外來(lái)詞詞典》[6]和《近現(xiàn)代漢語(yǔ)新詞詞源詞典》,[7]另外一個(gè)是中國(guó)外交部網(wǎng)站。
本研究的借詞語(yǔ)庫(kù)包含兩本字典中源語(yǔ)言(典型的是英語(yǔ))VN順序的600多個(gè)詞項(xiàng)。這里關(guān)注低元音或中元音,因?yàn)橹械驮舻那?后屬性在普通話音韻上并不確定,可解決忠實(shí)于元音vs.忠實(shí)于鼻音韻尾這一沖突。我們將語(yǔ)料分為幾個(gè)部分,第一類包括VN結(jié)構(gòu)的英語(yǔ)詞匯,其中的V是非高元音,N是齒鼻音或軟腭鼻音,音節(jié)有一定程度的重音;然后,我們考察英語(yǔ)中末尾是非重讀音節(jié)的VN組合詞匯。第二類包括鼻音插入韻尾以實(shí)現(xiàn)雙韻素音節(jié)的借詞。最后一類的英語(yǔ)借詞鼻音韻尾為[m],借入普通話后必須調(diào)整為[n]或者[]。
當(dāng)元音是低元音時(shí),英語(yǔ)源詞的前/后性質(zhì)與其拼寫形式有一定關(guān)聯(lián)。前元音[]以字母ɑ(例如hɑt)表示,而后/非圓唇音[ɑ]由字母o(例如hot)表示。然而,有時(shí)[ɑ]也拼成ɑ(例如clɑss)。
(3)英語(yǔ) 普通話
angel an.qi.er
antecedent an.ti.xi.deng
flange fa.lan.(-pan)
Vandyke fan.tai.ke
phalanstery fa.lang.ji.si.te[ɑ]
scandium kang
lantum lang.tang
vandal wang.da.er
(4)英語(yǔ) 普通話
franc fa.lang
furlong lang
pingpong ping.pang
gong gunge[un]
表1總結(jié)了遵循韻律協(xié)調(diào)原則的調(diào)整,可以看出,普通話在最大程度上保留了韻腳的前/后屬性。
表1 遵循韻律協(xié)調(diào)原則的調(diào)整匯總
在英語(yǔ)元音和鼻音韻尾前/后屬性不一致的借用中,有兩種方式可輸出韻律協(xié)調(diào)原則要求的普通話[an]和[ɑ]韻尾:要么保留元音的前/后性質(zhì),改變鼻音;要么保留鼻音韻尾調(diào)整元音。大量實(shí)例表明第一個(gè)方法占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。語(yǔ)庫(kù)中包含24個(gè)借詞,其英語(yǔ)源詞含有低、后元音和齒鼻音,在所有對(duì)應(yīng)的普通話借用中,都是改變了鼻輔音,選取了[ɑ]韻腳,如例(5)a所示。在例(5)b中,元音調(diào)整為中元音[o]或[]。
(5)英語(yǔ) 普通話
ounce ang.si
Browning bai.lang.ning
pound bang
neon ni.hong
cellon se.long
帶有軟腭鼻音韻尾和前元音韻核的借詞更加少見,只有四個(gè)仍忠實(shí)于鼻音,見例(6)b,例(6)a都是將[]改為[n]以忠實(shí)于英語(yǔ)元音。
(6)英語(yǔ) 普通話
Angora an.gela
Franklin fu.lan
Grange ge.lan.qi
Lancashire an.kai.xia
sarangi sa.lang.ji
wankel wang.ke.er
Yankee yang.ji
表2的矩陣總結(jié)了沖突英語(yǔ)韻腳的解決方案。
表2 沖突的英語(yǔ)韻腳匯總
所以,我們的假設(shè)是成立的,即便鼻音韻尾是音韻對(duì)比的場(chǎng)所,一般是更顯著元音決定調(diào)整方式。
遵循Yip[8]的借詞音系學(xué)理論,忠實(shí)于借詞源語(yǔ)言被表達(dá)為OT輸出—輸出忠實(shí)性制約,與本族語(yǔ)語(yǔ)法相應(yīng)的輸入—輸出制約有層級(jí)差異,我們可將低元音+鼻音韻尾的單詞借入普通話的調(diào)整歸納如下:
首先,我們推論“韻律和諧原則”[3]的非決定性、標(biāo)志性制約要求前/后低元音與齒鼻音vs.軟腭鼻音韻尾分別同時(shí)出現(xiàn)[9]。其次,我們認(rèn)為普通話中鼻音韻尾是詞匯對(duì)比(忠實(shí)性>>標(biāo)志性)的場(chǎng)所,而[±back]低元音的音位變體[ɑ]和[a]由韻律和諧原則配置(標(biāo)志性>>忠實(shí)性)。據(jù)OT的“基礎(chǔ)豐富性原則”(Richness of the Base),本族語(yǔ)語(yǔ)法輸入(其中韻核和韻尾違反韻律和諧原則)由忠實(shí)于韻尾修補(bǔ),如表3所示。
表3 低元音+鼻音韻尾的單詞借入普通話的優(yōu)選論分析之一
但在借詞音系學(xué)中,為忠實(shí)于源語(yǔ)言元音,調(diào)整者采用本被沉沒的Id-[back]制約,類似于英漢輸出—輸出制約,層級(jí)排列高于忠實(shí)于CPl-Coda,如(7)所示:
(7)Id-[back]E-M>>Id-CPl-Coda>>Id-[back]
鑒于這一排列,輸入—輸出調(diào)整映射轉(zhuǎn)化為忠實(shí)于本來(lái)是多余的元音,如表4所示。
表4 低元音+鼻音韻尾的單詞借入普通話的優(yōu)選論分析之二
我們?cè)倏紤]一下英語(yǔ)源詞包含中元音接鼻音韻尾的情況。普通話中有四個(gè)表層中元音,其配置由鄰近節(jié)首和韻尾輔音決定。[3]開音節(jié)中基本的音位變體是后元音、非圓唇音[]。類似于低元音,齒鼻音要求更靠前的元音韻核[n](例如森),而軟腭鼻音要求后元音韻核[]或[o]。在普通話的某些變體中,后者來(lái)源于更早的[u](通過(guò)降低位置,例如[tó]同)。不同方言就唇韻首之后的[o]是否保留各不相同:臺(tái)灣地區(qū)國(guó)語(yǔ)[mǒ]猛vs.北京話最后,在腭滑音韻首[je]之后存在更緊密靠前的元音音位變體①。從借詞來(lái)看,基于英語(yǔ)元音是[ε]、[o]還是[],有三種情況需要考慮。首先,當(dāng)英語(yǔ)源詞的中元音是[ε]、韻尾是[n]時(shí),普通話借詞備選項(xiàng)位于[je]和[n]之間,距離兩端都不近。有趣的是,前者被系統(tǒng)地拒絕了,而選擇了后者,如例(8)。
(8)英語(yǔ) 普通話
pentyl ben.ti.er
benzene ben
benzocaine ben.zuo.ka.yin
表5 中元音的F1和F2
(9)L?ndler(Germ) lian.de.la*[ln]
lentor lun.tuo*[ln]
engine yin.qing*[n]
tendency ting.deng.se*[tn],*[tin]
如表6所示,元音高度發(fā)生了改變,而源詞元音的前 vs.后屬性在很大程度上被保留下來(lái)。這說(shuō)明忠實(shí)于元音被分解為忠實(shí)于[±back](F2)vs.忠實(shí)于[±high]和[±low](F1),如表7所示。
表6 選擇中元音[]的優(yōu)選論分析之一
表6 選擇中元音[]的優(yōu)選論分析之一
/bεn/Dep-GlId-[back]E-M[b?n]?[bjen]?!
表7 選擇中元音[]的優(yōu)選論分析之二
表7 選擇中元音[]的優(yōu)選論分析之二
/ten/Use-Ld-SyllId-[back]E-MId[high]E-MId-CPl-Codaten?!tin?!>ti ??to ?!?
我們的語(yǔ)庫(kù)中包含12個(gè)沖突的英語(yǔ)韻腳[on]。在對(duì)應(yīng)的普通話調(diào)整中,他們將[n]改為軟腭音[]以忠實(shí)于元音,如例(10)a。唯一的例外是例(10)b。當(dāng)韻首是唇輔音時(shí),元音[o]由于唇位不和諧制約而受阻,禁止北京話中的唇韻首和韻腳組合。這時(shí),非圓唇后元音[](拼音為eng)或低元音[ɑ]則取而代之。
(10)英語(yǔ) 普通話
clone ke.long
telephone de.lu.feng
microphone mai.ke.feng
b.scone[on] shi.gan[an]
表8總結(jié)了元音前/后特征和相應(yīng)鼻音韻尾的舌冠 vs.舌背特征相互競(jìng)爭(zhēng)的變化結(jié)果。
表8 變化結(jié)果總結(jié)
如表9所示,當(dāng)后元音+舌冠韻尾發(fā)生沖突時(shí),正確的調(diào)整按照(9)中低元音建立的Id-[back]E-M>>Id-CPl-Coda 層級(jí)進(jìn)行。
表9 發(fā)生沖突時(shí)的正確調(diào)整
(11)英語(yǔ) 普通話
punch pan.qu
hundredweight han.jue.huai.tuo
Brunswick bu.lun.si.wei.ke[un]
我們發(fā)現(xiàn),[?n]和[on]的調(diào)整主要基于忠實(shí)于元音屬性,導(dǎo)致鼻輔音變化。[n]和[]的調(diào)整由鼻音韻尾決定,同時(shí)表明楔型元音并非是決定性的,說(shuō)明其處于[±back](F2)的中間位置。
注意到一個(gè)小的趨勢(shì):語(yǔ)庫(kù)中有7個(gè)詞項(xiàng)以-oon結(jié)尾。既然[dun]、[tun]、[sun]和[lun]都是有效的普通話音節(jié),為什么這些調(diào)整在這7個(gè)例子中有5個(gè)都被拒絕呢?筆者認(rèn)為,調(diào)節(jié)者有可能在這些例子中應(yīng)用了圖像化規(guī)則解讀-oon,仿佛它在拉緊的中元音中終止(即[on]),而非語(yǔ)音[un]。
(12)英語(yǔ) 普通話
cardoon[un] ha.dun[un]
monsoon mang.xun[yn]
pantaloon pa.ta.long
我們發(fā)現(xiàn),包含非重音、弱化元音末尾音節(jié)的英語(yǔ)借詞呈現(xiàn)兩種競(jìng)爭(zhēng)的調(diào)整策略:基本的策略是替代en[n]——這個(gè)音據(jù)說(shuō)是普通話中給英語(yǔ)類中性元音、弱化元音最佳的語(yǔ)音配對(duì),如例(13)a。一般借用將遵循這個(gè)慣例,除非出現(xiàn)一個(gè)非法的或稀少的音節(jié),如len[ln]或den[dn],這時(shí)高元音[un]會(huì)取而代之(參見例(13)b)。還有一種情況如例(13)c,調(diào)整者基于拼寫作出選擇。
(13)英語(yǔ) 普通話
eikonogen ai.ke.nu.zhen
Bremen bu.le.men
predicament bu.li.di.jia.men
cushion gu.chen
claisen ke.lai.sen
dal.ton dao.er.dun
weston wei.si.dun
per.lon bei.lun
ti.tan tai.tan
Zion xi.an
harmattan ha.ma.dan
我們可以這樣分析以上數(shù)據(jù):源詞的中性元音沒有顯著到可以決定輸出結(jié)果,因而決定權(quán)落到了鼻音韻尾身上。既然所有例子都有韻尾[n],不需要發(fā)生變化。我們的語(yǔ)庫(kù)不包含帶有舌背鼻音韻尾的非重讀音節(jié),因?yàn)檫@在英語(yǔ)非高元音中很少見。表10說(shuō)明了baron>ba.lun.的調(diào)整。例(13)b中高元音的調(diào)整表明,英語(yǔ)非重讀中性元音比起低元音更傾向于向高元音借用,可能因?yàn)楦咴粼诓煌Z(yǔ)言中比低元音更短。
表10 baron>ba.lun.的調(diào)整
本節(jié)的調(diào)整分析表明,當(dāng)英語(yǔ)源詞元音是前或后元音時(shí),是否借用要符合韻律和諧原則。非顯著的中性元音或楔型元音似乎將決定權(quán)交給了鼻音韻尾。
例(14)列舉了鼻輔音被添加到韻尾,以滿足重讀音節(jié)雙韻素要求的例子。有趣的是,[n]與[]的選擇不是通過(guò)源詞鼻音加倍決定,而是由增加音節(jié)的元音決定(參見例(14)a)。例如,在economy的調(diào)整中,英語(yǔ)重讀音節(jié)通過(guò)插入一個(gè)軟腭鼻音而非齒鼻音的方式在普通話借詞中被放大。有幾個(gè)例外,如例(14)b所示。
(14)英語(yǔ) 普通話
economy[ɑn] ai.kang.nuo.mi[ɑ]
benadryl[en] ben.na.jun[en]
b.afghani[ɑn] a.fu.han.ni[an]
例(14)表明,忠實(shí)于元音的前/后屬性是一個(gè)積極的借詞語(yǔ)法制約,超過(guò)了鼻輔音群的影響力,因?yàn)樗灰箜嵨参恢锰卣鞯那度?,而僅預(yù)測(cè)緊接韻首的位置特征。我們通過(guò)表11解釋普通話借詞語(yǔ)法的這一方面:
表11 忠實(shí)于元音的前/后屬性的調(diào)整
最后,在例(15)中,我們列舉了韻尾包含唇鼻音的英語(yǔ)源詞。既然普通話禁止[m]出現(xiàn)在韻尾,韻尾鼻音須改變發(fā)音位置。數(shù)據(jù)表明,到底是選[n]還是[]主要由英語(yǔ)源詞前面元音的前/后屬性決定,如例(15)a。更靠近中央的楔形元音被再次發(fā)現(xiàn)不具有決定性,僅出現(xiàn)在舌背和舌冠的鼻音韻尾。例(15)b也列舉了幾個(gè)例外。我們也發(fā)現(xiàn)借詞調(diào)整更傾向于顯著的元音,而非使用默認(rèn)的輔音如[n]作為替代,不會(huì)出現(xiàn)*舌背音>>*雙唇音>>*舌冠音的輔音位置層級(jí)排列。[10]
(15)英語(yǔ) 普通話
combination[ɑm] kang.bai.na.xiong
combiner[ɑm] kang.ping.na
mambo[ɑm] man.bo[an]
emperor[em] ying.bai.li.re.er[i]
表12展示了Ident-V[back]E-M在compost調(diào)整中的作用:
表12 Ident-V[back]E-M的調(diào)整(一)
舌冠非重讀音節(jié)atom和Edam([atun]和[yidun])的調(diào)整表明,[n]是默認(rèn)鼻音。如果英語(yǔ)中中性元音的[±back]屬性是未決的,那么舌冠和舌背韻尾的選擇可由標(biāo)識(shí)性層級(jí)序列(markedness hierarchy)解決,使用舌冠音作為默認(rèn)舌位。
表13 Ident-V[back]E-M的調(diào)整(二)
中國(guó)外交部網(wǎng)站②列舉的地名大多與第二節(jié)討論的字典歸納一致。首先,含有前元音[]、緊接鼻音([m]或[n])的源詞在普通話中都有對(duì)應(yīng)的[an]。
(16)英語(yǔ) 普通話
Amsterdam a.mu.si.te.dan
Anatolia an.na.tuo.li.ya
Atlanta ya.te.lan.da
當(dāng)借源包含沖突的元音韻核和鼻音韻尾組合時(shí),元音是大多案例調(diào)整的決定因素,如例(17)。對(duì)[an]來(lái)說(shuō),Ontario和Tucson是特例,因?yàn)楣P者發(fā)現(xiàn)了特別的前元音,見例(17)b??赡芎笳呤腔阱e(cuò)誤的句法分析Tuc+son(比較Addison >adisen)。對(duì)[],唯一的例外是Doncaster(例(17)d), OED不論其拼寫標(biāo)注為[dn]。
(17)英語(yǔ) 普通話
a.Adirondacks[an] a.dil.lang.da.ke[a]
Bronx bu.lang.ke.si
Connacht kang.nuo.te
Cornwall kang.woer
Yukon yu.long
Monte Carlo meng.te.ka.luo
Montpelier meng.bi.liai
b.Ontario[an] an.da.lue[an]
Pondicherryu ben.di.zhi.li
Anguilla an.gui.la
Angus an.ge.si
(18)英語(yǔ) 普通話
Brunswick bu.lun.rui.ke[un]*len
London lun.dun*len,*den
Dunkirk dun.ke.er.ke*den
Front fu.lan.te[an]*len
最后,我們發(fā)現(xiàn),當(dāng)英語(yǔ)借詞最后一個(gè)音節(jié)是非重讀音節(jié)時(shí),預(yù)期的[Cn]在例(19)a中多次出現(xiàn)。例(19)b和(19)c反映了針對(duì)普通話音節(jié)間隙的兩種可能,并非預(yù)期的[n]韻尾。前者元音被調(diào)整為高元音,而后者高度變化受到阻撓,迫使鼻音韻尾發(fā)生變化。
(19)英語(yǔ) 普通話
Devon de.wen
Lincoln(shire) lin.ken
Eton yi.dun*den
Lawrence lao.lun.si*len
Wimbledon wen.bu.er.deng*den
Cro-Magnon ke.lu.mai.nong
Birmingham bo.ming.han[an]
Evans ai.fan
New Orleans niu.ao.er.liang[a]
總之,地名調(diào)整總的來(lái)說(shuō)遵循第二節(jié)字典借詞分析的歸納,由源詞前/后屬性(F2)的元音位置決定。當(dāng)元音占據(jù)空間中間(如楔形元音[]或并不確定(如中性元音)時(shí),韻尾鼻音位置大多被保留。
元音在軟腭韻尾vs.舌背韻尾前的表層音系對(duì)比在普通話語(yǔ)音研究中多有論及。Mou[11]發(fā)現(xiàn),當(dāng)舌冠前韻核距離此開音節(jié)越遠(yuǎn)時(shí),舌背前低中元音的F2均值越接近無(wú)韻尾音節(jié)的值。Mou[11]還匯報(bào)了Gating實(shí)驗(yàn)結(jié)果,當(dāng)她的受試只聽到不到一半的中或低元音時(shí),就能可靠預(yù)測(cè)下面將出現(xiàn)的鼻音韻尾及其類別。另一方面,在有[i]、[y]和[u]對(duì)比之處,受試無(wú)法可靠辨認(rèn)后面的鼻音——特別在[i]之后,甚至可能出現(xiàn)[n]vs.[]對(duì)比的中和??傊?,韻律協(xié)調(diào)原則是普通話語(yǔ)法的真實(shí)過(guò)程——一個(gè)說(shuō)話者可用來(lái)確認(rèn)鼻音韻尾發(fā)音位置的增強(qiáng)效應(yīng)(enhancement effect)。
本研究利用普通話鼻音韻尾探討借詞調(diào)整的音系 vs.語(yǔ)音基礎(chǔ)。非高元音在前/后維度上具有不同的音位變體以增強(qiáng)舌冠和舌背鼻音韻尾的語(yǔ)音對(duì)比。我們發(fā)現(xiàn),當(dāng)調(diào)整者面臨沖突選擇時(shí),為滿足本族語(yǔ)語(yǔ)法的音位結(jié)構(gòu)制約,語(yǔ)音上更為顯著的元音信息決定了輸出結(jié)果。這一結(jié)論與Kenstowicz[12]匯報(bào)的借詞調(diào)整沖突的其他情形不謀而合,此外還觀察到重讀音節(jié)常常是循環(huán)遷移的場(chǎng)所[13]363-394[14]313-334。這說(shuō)明,知覺顯著性可取代音系忠實(shí)性決定輸出結(jié)果。
未來(lái)研究需要更廣泛地記錄和分析普通話借詞的調(diào)整模式,定量分析韻律協(xié)調(diào)原則的過(guò)程。更重要的是,我們的研究提出了一個(gè)問(wèn)題:是否增強(qiáng)效應(yīng)伴隨著具有自然、跨語(yǔ)遞歸關(guān)系的特征和線索(如F0和時(shí)長(zhǎng)線索與輔音喉部對(duì)比)在言語(yǔ)感知上起作用?又或者,它們會(huì)不會(huì)基于某種語(yǔ)言歷史事件的語(yǔ)音隨機(jī)關(guān)聯(lián)? 我們相信,借詞調(diào)整的持續(xù)研究將提供關(guān)鍵數(shù)據(jù)解決這一疑問(wèn)。
注 釋:
① 為了對(duì)這些音位變體在語(yǔ)音空間的位置有一定認(rèn)知,我們請(qǐng)一位本族語(yǔ)為北京普通話的男性錄制五個(gè)刺激音。這五個(gè)音中第一和第二共振峰(formant, 簡(jiǎn)稱F)均值和距離元音中值的標(biāo)準(zhǔn)差將在下文呈現(xiàn)。我們發(fā)現(xiàn),[]是一個(gè)相對(duì)居中的元音,F(xiàn)2在前元音[je]和后圓唇音[o]之間。它離[je]的韻核更近,顯示了滑音的影響。
② 參見網(wǎng)頁(yè)http://www.fmprc.gov.cn/web/。