文|吳華荔
圖|視覺中國(guó)
作為一名高校英語(yǔ)專業(yè)教師,我曾經(jīng)以為跨文化交流的最大障礙來(lái)自語(yǔ)言,語(yǔ)言學(xué)好了,許多問(wèn)題自然迎刃而解。所以,每當(dāng)學(xué)生苦于各種專業(yè)練習(xí),發(fā)出諸如“以后要讓外國(guó)人聽寫周杰倫的歌詞”,或者“發(fā)個(gè)烏龜殼讓外國(guó)人刻甲骨文”的吐槽,我總是笑著提醒他們,學(xué)好語(yǔ)言才是王道。
然而,在愛爾蘭的漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)歷讓我意識(shí)到,在跨文化交流中,語(yǔ)言不過(guò)是開胃前菜,開胃菜做得好,不等于主菜和甜品也一定對(duì)胃口。所以,語(yǔ)言過(guò)關(guān)不等于跨文化交流無(wú)障礙了,否則也不會(huì)出現(xiàn)那么多文化沖擊現(xiàn)象。
每年3 月17 日是愛爾蘭國(guó)慶節(jié)——圣帕特里克節(jié)。愛爾蘭是歐洲西部小國(guó),自然環(huán)境相當(dāng)好,素有“翡翠島國(guó)”之稱,因此綠色是許多愛爾蘭人鐘愛的顏色,就像中國(guó)人喜歡紅色一樣??僧?dāng)我在2008 年的圣帕特里克節(jié)走上都柏林街頭參觀國(guó)慶游行,看到滿街綠色的帽子時(shí),卻發(fā)現(xiàn)那些戴著帽子的愛爾蘭人與參觀的中國(guó)留學(xué)生臉上的笑容分明有著不同的含義。
當(dāng)我在漢語(yǔ)課上提到愛爾蘭人常戴的綠帽子在中國(guó)文化里大相徑庭的內(nèi)涵時(shí),愛爾蘭學(xué)生們都笑了,其中在都柏林郵局工作的一位學(xué)生恍然大悟,“去年我陪新婚的中國(guó)妻子回中國(guó)前買了好幾頂綠帽子,想當(dāng)作禮物送給國(guó)內(nèi)的親戚,難怪她堅(jiān)決不讓我?guī)?!?/p>
然而文化上的陌生與誤解,并不總是產(chǎn)生這種無(wú)傷大雅的玩笑,有時(shí)還會(huì)影響不同文化群體的民族情感。2008 年北京奧運(yùn)圣火在海外傳遞期間受到阻撓和滋擾,很多海外中國(guó)留學(xué)生及華人華僑,都參與了支持北京奧運(yùn)、支持圣火傳遞的游行。
2008 年4 月12 日,在愛爾蘭的中國(guó)留學(xué)生在都柏林組織游行,我有幸參與了這一行動(dòng)。參加游行的大多數(shù)是都柏林的中國(guó)留學(xué)生,還有很多華人華僑,甚至有不少人一大早從愛爾蘭其他城市乘坐各種交通工具趕來(lái)參加。游行隊(duì)伍井然有序地行進(jìn)在事先申請(qǐng)過(guò)的路線上,沿途有都柏林的警察執(zhí)勤,維持治安。大家一路高唱國(guó)歌以及《五星紅旗》等愛國(guó)歌曲,高喊著“One world, one dream”“Welcome to China, welcome to Beijing”等口號(hào)。游行一直進(jìn)行得很順利,但當(dāng)?shù)竭_(dá)游行路線終點(diǎn)——都柏林最繁華的街道O’Connell Street 時(shí),一個(gè)小意外發(fā)生了。
有一位微駝著背的愛爾蘭銀發(fā)老太太經(jīng)過(guò)我們的隊(duì)伍,留學(xué)生們正熱情地喊著口號(hào),這位老太太突然很憤怒地嚷道:“No China! No China!”這可激怒了年輕的留學(xué)生們,他們隨即沖著老太太回喊道:“China! China! China……”老太太顯然被這一場(chǎng)面震懾住了,她把手伸進(jìn)衣兜里,哆哆嗦嗦地掏了半天,居然掏出一條十字架項(xiàng)鏈,緊緊地攥在手里舉向我們??吹剿@一舉動(dòng),學(xué)生們更來(lái)勁兒了,“China”喊得更響了。終于,那位老太太在一片吶喊聲中匆匆離開了。
雖然是個(gè)小插曲,但卻給我留下了極為深刻的印象,時(shí)隔多年,仍歷歷在目。它讓我真切地意識(shí)到,世界對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí),遠(yuǎn)沒有我們想象的那般美好。
我們總以為在全球經(jīng)濟(jì)一體化形勢(shì)下,世界各國(guó)之間的交流愈發(fā)頻繁和廣泛,我們足夠認(rèn)識(shí)世界,世界也非常樂意了解中國(guó)。越來(lái)越多的國(guó)人走出國(guó)門留學(xué)、旅游、經(jīng)商,越來(lái)越多的外國(guó)人喜歡學(xué)習(xí)漢語(yǔ),甚至來(lái)到中國(guó)留學(xué)。中國(guó)與世界之間的距離越來(lái)越短,線上線下的商場(chǎng)店鋪里隨處可見韓國(guó)的面膜、泰國(guó)的榴蓮、德國(guó)的菜刀、美國(guó)的餅干、荷蘭的奶粉、日本的保溫杯,新聞里也年年播放世界各國(guó)熱鬧慶春節(jié)的場(chǎng)面……有人說(shuō),隨著通用英語(yǔ)教育的普及,世界各國(guó)之間早已增進(jìn)了解,各種文化隔閡正冰消瓦解,一切都向著和諧的方向發(fā)展著。事實(shí)果真如此嗎?
在中國(guó)人眼里,法國(guó)人浪漫,德國(guó)人嚴(yán)肅,日本人嚴(yán)謹(jǐn),西班牙人奔放……而很多外國(guó)人眼里的中國(guó)人并不是我們引以為豪的文明謙虛的傳統(tǒng)形象,而是說(shuō)話大聲,不會(huì)排隊(duì),隨地吐痰……戴上這樣的有色眼鏡,導(dǎo)致他們對(duì)我們產(chǎn)生誤解,我們也無(wú)法看到真實(shí)的他們。不同的文化群體往往遠(yuǎn)隔萬(wàn)水千山,有著不同的傳統(tǒng)習(xí)俗、價(jià)值觀念與精神信仰,有時(shí)一兩項(xiàng)負(fù)面認(rèn)知便足夠讓人們?cè)诮煌挟a(chǎn)生猶豫、猜忌,為原有的滿腔熱情潑上一盆涼水。
由于歷史原因,東西方文化長(zhǎng)期以來(lái)形成的巨大差異早已成為橫亙?cè)谥形魑幕涣髦械囊坏篱T檻,為中西文化交流與相互認(rèn)知帶來(lái)了一些障礙。然而,人類從來(lái)不會(huì)停止對(duì)真善美的追求,再大的堅(jiān)冰也會(huì)被人們了解世界的渴望與守望相助的熱情所消融。行筆至此,心中想起數(shù)月前國(guó)內(nèi)疫情最嚴(yán)重的時(shí)候,國(guó)外援助中國(guó)的物資上“山川異域,日月同天”的暖心話語(yǔ),眼前浮現(xiàn)出意大利小女孩為中國(guó)援助醫(yī)療隊(duì)所作的感人漫畫……
當(dāng)跨文化交流遭遇文化偏見時(shí),作為交流主體的海外留學(xué)人員,應(yīng)針對(duì)不同情況,采取合理方式,不躲避、不沉默,勇敢地迎接,耐心地溝通,“各美其美,美美與共”將不再只是愿景。當(dāng)人們跨越語(yǔ)言障礙,對(duì)他者文化由猜忌轉(zhuǎn)向包容,交流之路便會(huì)越走越寬。我曾在南太平洋的塔希提島上和當(dāng)?shù)厝艘黄饏⒓釉?jié)燈會(huì),如今看著當(dāng)時(shí)拍攝的照片,回憶起當(dāng)時(shí)有著不同文化背景的男女老少合著《小蘋果》的節(jié)奏一起跳舞的情景(如上圖),心中不由想起那句熟悉的“One world, one dream”,響起那首新華社原創(chuàng)抗疫英文歌曲We Are One(《我們?cè)谝黄稹罚┲械母柙~:We are one big family. United we are strong…… Together we will rise and we will shine……(我們是一家人。團(tuán)結(jié)讓我們堅(jiān)強(qiáng)……我們將重新站起,再放光芒……)