国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從敘事學(xué)的角度探究《聊齋志異》的英譯

2020-10-09 02:09:29董曉燕
科教導(dǎo)刊·電子版 2020年20期
關(guān)鍵詞:敘事學(xué)聊齋志異

董曉燕

摘 要 《聊齋志異》作為中國(guó)著名典籍之一,已被翻譯成多國(guó)語(yǔ)言。本文嘗試從敘事學(xué)的角度來(lái)探討《聊齋志異》及其英語(yǔ)譯本的特征。只有盡量呈現(xiàn)原文的敘事特征,才能更好地完成中國(guó)典籍的翻譯。

關(guān)鍵詞 《聊齋志異》 敘事學(xué) 翻譯批評(píng) 公案小說(shuō)

中圖分類號(hào):H315文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

《聊齋志異》是中國(guó)歷史上第一部短篇志怪小說(shuō)集,許多國(guó)內(nèi)外學(xué)者從不同角度對(duì)其進(jìn)行研究。然而目前,從敘事學(xué)的角度對(duì)其英文譯本進(jìn)行的研究還比較少。

敘事學(xué)于上個(gè)世紀(jì)六十年代誕生在法國(guó)?!皵⑹聦W(xué)”一詞是由茨維坦·托多洛夫在其代表作《<十日談>的語(yǔ)法》一書(shū)中正式提出,同時(shí)俄國(guó)形式主義學(xué)家也對(duì)該理論的形成與發(fā)展做出了一定的貢獻(xiàn)。申丹(2005)指出,西方敘事學(xué)的發(fā)展分為兩個(gè)階段,經(jīng)典敘事學(xué)和后經(jīng)典敘事學(xué)。經(jīng)典敘事學(xué)的研究對(duì)象為文本本身,結(jié)構(gòu)及語(yǔ)言表達(dá)形式,不考慮社會(huì)、文化等外部因素。中國(guó)的敘事學(xué)理論研究往往聚焦于經(jīng)典敘事學(xué),而對(duì)于九十年代以后發(fā)展起來(lái)的后經(jīng)典敘事學(xué)重視不夠。二十世紀(jì)末,部分學(xué)者嘗試將敘事學(xué)的概念引入翻譯批評(píng)領(lǐng)域,并取得一定的成就和進(jìn)展。本文嘗試從敘事學(xué)中敘事類型的角度探討原作及其英語(yǔ)譯本的特征。

敘事類型是敘述主體,如作者、敘述者或者是戲說(shuō)中的人物,在某些觀念上的結(jié)構(gòu)一致性,主要表現(xiàn)為相對(duì)穩(wěn)定的結(jié)構(gòu)特征和言語(yǔ)手段,如語(yǔ)調(diào)、詞匯、句法等方面的一致性(鄭敏宇, 2005)。盡管同一個(gè)敘述者的敘述類型大多數(shù)情況下是一致的,有時(shí)也還是會(huì)受到其他因素的影響,如敘述對(duì)象。如果敘述者要描述的對(duì)象發(fā)生變化,那么敘述者很有可能傾向于改變敘述類型來(lái)滿足某種特定的目的。《聊齋志異》語(yǔ)言風(fēng)格大多比較簡(jiǎn)潔干練,只言片語(yǔ)就把情節(jié)或者場(chǎng)景交代清楚,而個(gè)別片段作者卻絲毫不吝筆墨。

遙望谷底,從花亂樹(shù)中,隱隱有小里落。下山入村,見(jiàn)舍宇無(wú)多,皆茅屋,而意甚修雅。北向一家,門(mén)前皆絲柳,墻內(nèi)桃杏尤繁,間以修竹,野鳥(niǎo)格磔其中。

《嬰寧》描寫(xiě)的是狐貍女?huà)雽幣c書(shū)生王子服之間的愛(ài)情故事。該片段描述的是王子服尋嬰寧至其住處所見(jiàn)場(chǎng)景。寫(xiě)到這里,故事的節(jié)奏突然變緩,主人公環(huán)視四周,美景盡收眼底。如此佳境,堪比世外桃源,讀者不由自主跟隨主人公,進(jìn)入到這仙境里。作者此處變換敘事類型,成功地將讀者從現(xiàn)實(shí)世界引入到虛幻世界。

另外,在《胭脂》中,作者同樣采用了一種迥然不同的敘事風(fēng)格。

宿介:……幸而聽(tīng)病燕之?huà)商?,猶為玉惜;憐弱柳之憔悴,未似鶯狂。而釋幺鳳于羅中,尚有文人之意;乃劫香盟于襪底,寧非無(wú)賴之尤:蝴蝶過(guò)墻,隔窗有耳;蓮花瓣卸,墮地?zé)o蹤。假中之假以生,冤外之冤誰(shuí)信?……

Version 1: Fortunately, the sick young woman refused him, and he reluctantly compiled with her.Then he stole her shoe and lost it. This led to further catastrophes and in the end he was tortured. In fact, he was almost killed by way of punishment. ....He will be punished leniently since he had already been subject to torture. He will be demoted from the rank of scholar to the position of student and he will have to start his career all over.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (Huang Youyi 2007:1575-1577)

Version 2: ....It was a saving grace that he heeded the feeble sparrow's cries; he had the heart to spare this piece of unblemished jade. Out of pity for her willowy frailness, he did not go wild like a March-mad oriole, but released the fledgling phoenix from this grasp, as any man of learning should. Regrettably he wrested a fragrant token from beneath her petticoat, proving how truly worthless he was! That same night a different butterfly flitted over his lover's wall. A pair of ears lurked outside the bedroom window.The pedal torn from the lotus was dropped on the ground and lost. And so it was that falsehood sprang up with falsehood. Who could imagine that a second injustice would lay beyond the first.... (Denis&Victor Mair 2001:361-363)

我們可以看出,黃友義的譯文是用自己的語(yǔ)言重新對(duì)原文進(jìn)行敘述,將原來(lái)對(duì)仗工整、聲韻鏗鏘的駢文轉(zhuǎn)化為樸實(shí)的白話文,去掉了所有的歷史文學(xué)典故和修辭手法。目標(biāo)讀者閱讀起來(lái)會(huì)更省力,但卻無(wú)法領(lǐng)略到原文的語(yǔ)言魅力。相比較而言,梅丹理和梅維恒的譯文試圖完全保留原文的韻味,采用了較為整齊的語(yǔ)言格式。遺憾的是,原作中的典故和意象因受文化背景的局限而無(wú)法傳達(dá)給讀者。

保存原作的敘事效果,有利于再現(xiàn)原文的寫(xiě)作技巧及語(yǔ)言水平,中國(guó)典籍的英譯,既要傳播中國(guó)文化,也要融入目標(biāo)文化,因此中國(guó)學(xué)者和漢學(xué)家必須在正確理解的基礎(chǔ)上權(quán)衡展現(xiàn)語(yǔ)言文化魅力與增加目標(biāo)讀者接受度之間的關(guān)系。只有這樣,才能讓中國(guó)文化更好地走出去。

參考文獻(xiàn)

[1] Denis C.&Victor H. Mair. trans. Strange Tales from Make-do Studio[M].Beijing: Foreign Languages Press,2007.

[2] Huang Youyi,et al. trans.Selections from Strange Tales from the Liaozhai Studio[M].Beijing: Foreign Languages Press,2007.

[3] 蒲松齡.聊齋志異[M].上海:上海古籍出版社, 2010.

[4] 申丹. 20世紀(jì)90年代以來(lái)敘事理論的新發(fā)展[J].當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2005(01):47-54.

[5] 鄭敏宇.作者主觀敘述及其翻譯[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2005(06):66-71.

猜你喜歡
敘事學(xué)聊齋志異
一部女性成長(zhǎng)與救贖的見(jiàn)證錄——《證言》的女性主義敘事學(xué)闡釋
《聊齋志異》:不一樣的魑魅魍魎
金橋(2020年10期)2020-11-26 07:23:52
《清史稿》災(zāi)異卷及《聊齋志異》的形象設(shè)定
后經(jīng)典敘事學(xué)在國(guó)內(nèi)的傳播研究
福建茶葉(2019年11期)2019-01-08 18:38:10
敘事學(xué)經(jīng)典/后經(jīng)典劃分爭(zhēng)議20年考辨:后經(jīng)典敘事學(xué)存在合法性論略
STRANGE TALES INDEED
STRANGE TALES INDEED
多麗絲·萊辛《野草在歌唱》的敘事學(xué)研究
論《聊齋志異》的悲劇意蘊(yùn)
《聊齋志異》與前四史
清水县| 金山区| 思茅市| 通化县| 通化市| 砚山县| 永定县| 乌鲁木齐市| 海兴县| 米林县| 三明市| 蒲江县| 沁源县| 朝阳县| 宁国市| 九龙城区| 五寨县| 农安县| 玉田县| 昌平区| 柘荣县| 颍上县| 辽宁省| 云林县| 冷水江市| 项城市| 孙吴县| 靖州| 屏山县| 章丘市| 怀安县| 古蔺县| 朝阳县| 同仁县| 嘉鱼县| 双柏县| 铁力市| 泌阳县| 威海市| 鄢陵县| 郸城县|