国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

西語(yǔ)數(shù)字出版市場(chǎng)特點(diǎn)與發(fā)展趨勢(shì)分析

2020-09-23 08:04甄云霞
出版參考 2020年8期
關(guān)鍵詞:銷售模式區(qū)域差異

甄云霞

摘 要:西班牙語(yǔ)出版是國(guó)際出版市場(chǎng)的重要組成部分,近幾年其圖書(shū)出版種類和銷售額持續(xù)增長(zhǎng),受到各國(guó)的日益關(guān)注。同時(shí),數(shù)字出版的蓬勃發(fā)展,以及西班牙出版業(yè)管理部門(mén)對(duì)國(guó)民閱讀的重視,極大帶動(dòng)了其數(shù)字出版內(nèi)容在本國(guó)及拉丁美洲西語(yǔ)市場(chǎng)的銷售和推廣。本文嘗試對(duì)2019年西班牙及拉丁美洲的西語(yǔ)數(shù)字出版市場(chǎng)的銷售數(shù)據(jù)、銷售渠道和模式、電子書(shū)定價(jià)、區(qū)域內(nèi)容偏好等進(jìn)行全面分析,同時(shí)與2018年的情況作出對(duì)比,從而總結(jié)出其發(fā)展特點(diǎn)、規(guī)律,并對(duì)2020年的發(fā)展趨勢(shì)以及我國(guó)與西語(yǔ)出版市場(chǎng)的合作前景進(jìn)行預(yù)測(cè)和展望。

關(guān)鍵詞:西語(yǔ)數(shù)字出版市場(chǎng) 銷售模式 區(qū)域差異 前景預(yù)測(cè)

近些年來(lái),縱觀國(guó)際出版市場(chǎng),歐美紙質(zhì)出版回暖,數(shù)字出版漸趨平緩,有聲書(shū)作為新的增長(zhǎng)板塊日益崛起;相較而言,西班牙語(yǔ)(以下簡(jiǎn)稱“西語(yǔ)”)的數(shù)字出版市場(chǎng)持續(xù)高速增長(zhǎng),表現(xiàn)不俗,可圈可點(diǎn)。而步入2020年,疫情的沖擊導(dǎo)致紙質(zhì)出版物的銷售大幅下滑,實(shí)體書(shū)店紛紛關(guān)閉,消費(fèi)者紛紛轉(zhuǎn)向數(shù)字閱讀和在線購(gòu)買。疫情重塑了閱讀習(xí)慣,重塑了工作方式,打破了固有的出版平衡。西班牙作為遭受疫情嚴(yán)重的國(guó)家之一,這一特點(diǎn)尤為突出,數(shù)字出版市場(chǎng)蓬勃發(fā)展,電子書(shū)和有聲書(shū)均大幅增長(zhǎng),釋放巨大潛力。

一、西語(yǔ)數(shù)字出版市場(chǎng)發(fā)展迅猛

根據(jù)Bookwire平臺(tái)近期發(fā)布的一項(xiàng)針對(duì)超過(guò)450家西語(yǔ)出版商的調(diào)查報(bào)告,2019年其電子書(shū)和有聲書(shū)的銷售同比增長(zhǎng)35%。[1]

與2018年相比,2019年電子書(shū)和有聲讀物的零售(單本下載量)為出版商帶來(lái)了39%的營(yíng)業(yè)額增長(zhǎng)。截至2019年,零售渠道占數(shù)字銷售總量的79%。換句話說(shuō),零售仍然是數(shù)字圖書(shū)的主要銷售模式,電子書(shū)和有聲讀物的零售平臺(tái)如亞馬遜、蘋(píng)果、谷歌、Kobo是其銷售的主流渠道。

然而,與這些新興模式相比,零售模式在過(guò)去三年中一直處于停滯狀態(tài),相反,固定費(fèi)率(無(wú)限制)訂閱平臺(tái)如Scribd,Nubico和Storytel等的銷售則持續(xù)增長(zhǎng)。與2018年相比,出版商通過(guò)電子書(shū)和有聲讀物訂閱平臺(tái)的總營(yíng)業(yè)額增長(zhǎng)了近600%。訂閱平臺(tái)連續(xù)第二年(2019年和2018年)占總銷售額的18%,而2017年的數(shù)字銷售僅占7%,2016年未能達(dá)到5%。

另外,與2018年相比,2019年對(duì)圖書(shū)館電子書(shū)和有聲讀物的銷售額增長(zhǎng)了38%。2019年,出版商對(duì)圖書(shū)館的銷售額占其數(shù)字圖書(shū)總銷售額的3%,與前兩年持平。

1.西語(yǔ)市場(chǎng)的電子書(shū)銷售情況

2019年西語(yǔ)市場(chǎng)(西班牙、拉丁美洲和美國(guó))的電子書(shū)零售額,與2018年相比增長(zhǎng)了39%。對(duì)應(yīng)的是2019年電子書(shū)總銷售額的80.5%,與2018年同比增長(zhǎng)1.8%。

訂閱平臺(tái)的電子書(shū)銷售額也比前一年增長(zhǎng)了23%。這些銷售額占到了2019年電子書(shū)總銷售額的16.5%,比前一年減少了1.7%??備N售額下降的原因是由于不同市場(chǎng)(西班牙、拉丁美洲和美國(guó)西語(yǔ)市場(chǎng))的訂閱平臺(tái)的行為趨勢(shì),2019年的情況非常不同。

出版商通過(guò)向圖書(shū)館出售電子書(shū)授權(quán)獲得的收入在2019年比前一年增加了34%。2019年,面向圖書(shū)館的電子書(shū)銷售額占出版商數(shù)字總銷售額的3%,這一比例與前兩年基本持平。

2.西語(yǔ)市場(chǎng)的有聲讀物銷售情況

對(duì)西語(yǔ)市場(chǎng)(西班牙、拉丁美洲和美國(guó))的有聲讀物銷售額進(jìn)行詳細(xì)分析顯示,2019年有聲讀物銷售額同比增長(zhǎng)318%。

2019年,有聲書(shū)的零售銷售額(下載量)占總銷售額的13.9%,比2018年下降了6.9%。零售收入下滑的一大原因是在西班牙市場(chǎng)上,有聲讀物的零售價(jià)格很高,新發(fā)行的版本在20.00歐元左右。此外,各種訂閱平臺(tái)的出現(xiàn)為市場(chǎng)注入了活力,將許多讀者吸引到這種特殊的消費(fèi)模式中。

2019年,固定費(fèi)率(無(wú)限制)訂閱平臺(tái)的有聲書(shū)銷售額同比增長(zhǎng)579%。這些銷售占2019年有聲讀物數(shù)字銷售總額的82.1%,比前一年減少6.6%。然而,限制用戶每月只能閱讀一本有聲讀物的訂閱平臺(tái)(即信用訂閱)在2019年失去了市場(chǎng)份額,與2018年相比下降了1.6%,用戶更傾向于像“Netflix”這樣的固定費(fèi)率訂閱平臺(tái),可以每月想看多少本就看多少本。

同時(shí),出版商們看到了圖書(shū)館的大力支持所帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)回報(bào),因?yàn)閳D書(shū)館在數(shù)字借閱平臺(tái)上為有聲讀物提供了更大的空間。與前一年相比,2019年有聲書(shū)圖書(shū)館授權(quán)銷售模式使出版商的收入增加了1298%,圖書(shū)館的有聲書(shū)銷售額占到了數(shù)字圖書(shū)總銷售額的3.4%,比2018年增長(zhǎng)了1.9%。

3.數(shù)字產(chǎn)品輸出繼續(xù)有增無(wú)減

除了輸出大量的紙質(zhì)圖書(shū)外,西班牙和拉丁美洲的出版商也輸出大量的數(shù)字內(nèi)容。與往年一樣,出口數(shù)字內(nèi)容的銷售占總收入的49%,即49%的數(shù)字內(nèi)容銷售來(lái)自西班牙以外的市場(chǎng)。

2019年,西班牙國(guó)內(nèi)電子書(shū)銷售額占總銷售額的51%。與前幾年一樣,墨西哥是西班牙出版商出版的數(shù)字內(nèi)容銷售額最高的國(guó)家,約占總收入的18%,比前一年增長(zhǎng)3%。而西班牙出版商電子書(shū)銷售額的其余部分,另外18%,被該地區(qū)的其他國(guó)家(阿根廷、哥倫比亞、智利等)分享。

2019年,美國(guó)的西語(yǔ)數(shù)字內(nèi)容銷售在全球總銷售額中占比為9%,比前一年減少了2%。世界其他地區(qū),主要是歐洲,占數(shù)字產(chǎn)品銷售額的4%。預(yù)計(jì)到2020年,較小的拉丁美洲市場(chǎng)將出現(xiàn)顯著增長(zhǎng)趨勢(shì)。雖然銷售相對(duì)較低,但在巴拿馬、厄瓜多爾和薩爾瓦多等國(guó)家的增長(zhǎng)速度已達(dá)到100%。

4.拉丁美洲數(shù)字出版市場(chǎng)的演變和美國(guó)西語(yǔ)市場(chǎng)的繁榮

獨(dú)立的拉丁美洲出版商越來(lái)越強(qiáng)烈地支持以數(shù)字格式分銷圖書(shū),以期涵蓋到全世界的讀者。相較于分銷紙質(zhì)圖書(shū)的重重困難和障礙,電子書(shū)沒(méi)有邊界,這要?dú)w功于數(shù)字發(fā)行。在這方面,獨(dú)立出版商如阿根廷的V&R、哥倫比亞的Rey Naranjo、Cangrejo Editores,智利的Amanuta,墨西哥的Malaletra、Grupo SM、Grupo Oceano、Almadia和CIDCLI等公司已經(jīng)看到,他們的數(shù)字圖書(shū)不僅在原產(chǎn)國(guó)銷售,而且還進(jìn)入了紙質(zhì)書(shū)無(wú)法進(jìn)入的市場(chǎng)。

2019年,整個(gè)西語(yǔ)地區(qū)的出版商數(shù)字內(nèi)容銷售額都出現(xiàn)了增長(zhǎng)。在銷售比例方面,由上圖可見(jiàn),2019年拉丁美洲出版商的數(shù)字內(nèi)容銷售69%來(lái)自拉丁美洲國(guó)家,與2018年相比增長(zhǎng)了5%,其余的31%來(lái)自該地區(qū)以外的市場(chǎng):14%在美國(guó),13%在西班牙,4%在歐盟。

上述數(shù)據(jù)清楚地表明,墨西哥在拉丁美洲出版商的收入中所起的作用越來(lái)越大。2018年拉丁美洲國(guó)家的數(shù)字產(chǎn)品銷售有29%來(lái)自墨西哥,2019年這一比例增長(zhǎng)了11%,即拉丁美洲出版商數(shù)字銷售的40%來(lái)自墨西哥,而29%來(lái)自該地區(qū)的其他國(guó)家(阿根廷、哥倫比亞、智利)。

二、西語(yǔ)數(shù)字出版發(fā)展呈現(xiàn)差異化特點(diǎn)

西語(yǔ)數(shù)字內(nèi)容在銷售渠道、閱讀習(xí)慣、定價(jià)、區(qū)域偏好方面,都存在一定程度的差異。

1.西語(yǔ)市場(chǎng)的訂閱文化繼續(xù)鞏固

雖然通過(guò)在線平臺(tái)零售依然是電子書(shū)和有聲讀物最主要的銷售渠道(總銷售額的79%),但是,2019年的數(shù)據(jù)顯示,訂閱平臺(tái)銷售對(duì)于西班牙和拉丁美洲的出版商越來(lái)越重要。

2019年電子書(shū)訂閱平臺(tái)的收入比前一年增長(zhǎng)了28%。電子書(shū)訂閱量在墨西哥的增長(zhǎng)高達(dá)200%,在拉丁美洲其他地區(qū)也增長(zhǎng)了65%,但西語(yǔ)市場(chǎng)從電子書(shū)訂閱平臺(tái)獲得的收入?yún)s下降了25%。幸運(yùn)的是,美國(guó)西語(yǔ)市場(chǎng)較前一年31%的強(qiáng)勁增長(zhǎng)彌補(bǔ)了這一收入缺口。

2.圖書(shū)館電子借閱的持續(xù)激增

根據(jù)西班牙文化部提供的數(shù)據(jù),2019年圖書(shū)館電子書(shū)借閱量超過(guò)100萬(wàn)人次。與2018年相比,2019年向圖書(shū)館出售數(shù)字內(nèi)容授權(quán)的收入增加了34%。

就像訂閱平臺(tái)一樣,圖書(shū)館借閱平臺(tái)在不同市場(chǎng)(西班牙、拉丁美洲和美國(guó)西語(yǔ)市場(chǎng))的發(fā)展在2019年有很大不同。盡管墨西哥對(duì)數(shù)字借閱的需求增長(zhǎng)了144%,但由于拉丁美洲地區(qū)政府獲得的授權(quán)數(shù)量下降,該地區(qū)其他市場(chǎng)的數(shù)字借閱卻減少了7%。西班牙的數(shù)字借閱需求增長(zhǎng)了100%,美國(guó)西語(yǔ)市場(chǎng)在2019年比2018年增長(zhǎng)了31%。

3.西語(yǔ)數(shù)字閱讀廣受歡迎

根據(jù)西班牙出版商協(xié)會(huì)最近發(fā)布的一項(xiàng)研究,數(shù)字內(nèi)容的讀者熱情高漲,平均每年閱讀20本書(shū),幾乎是紙質(zhì)書(shū)閱讀量的兩倍(11本)。

在內(nèi)容偏好方面,最受歡迎的圖書(shū)是小說(shuō)和兒童及青少年文學(xué)作品,以及非小說(shuō)類文學(xué)作品,其主題廣泛,以此迎合日益廣泛和多樣化的市場(chǎng),尤其是可以滿足不同緯度地區(qū)讀者的閱讀需求。

在不同的國(guó)家或地區(qū),讀者感興趣的內(nèi)容、市場(chǎng)好惡各不相同。但總的來(lái)說(shuō),小說(shuō)類、社科類圖書(shū)占有絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。

4.西班牙的電子書(shū)價(jià)格穩(wěn)中略降

電子書(shū)價(jià)格低于9.99歐元(包括增值稅)的心理障礙仍然適用于數(shù)字圖書(shū)的銷售,2019年,西班牙電子書(shū)的平均價(jià)格為7.38歐元,87%的電子書(shū)售價(jià)低于9.99歐元(包括增值稅)。

西班牙出版商在2019年銷售的電子書(shū)價(jià)格幾乎與2018年相同,只有少數(shù)例外。西班牙出版商使用的最受歡迎的價(jià)格區(qū)間是5.00-7.99歐元(占電子書(shū)價(jià)格的33%),其次是8.00-9.99歐元(占電子書(shū)價(jià)格的19%)。2019年售價(jià)超過(guò)10歐元的電子書(shū)銷售額略有下降,這些書(shū)主要是學(xué)術(shù)或技術(shù)類,以及藝術(shù)、烹飪和建筑等專業(yè)書(shū)籍。

5.拉丁美洲的電子書(shū)價(jià)格降幅明顯

與前一年相比,拉丁美洲的電子書(shū)價(jià)格在2019年大幅下降,這是為了以更現(xiàn)實(shí)的方式滿足該地區(qū)各國(guó)的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)需求。

2018年,60%的電子書(shū)成本低于9.99歐元(包括增值稅),而到了2019年,這一比例上升到了85%。價(jià)格的主要下跌發(fā)生在10.00歐元到12.99歐元的價(jià)格范圍內(nèi),這一價(jià)格以前占商品目錄的26%,現(xiàn)在僅占9%。然而,電子書(shū)價(jià)格漲幅最大的是5.00至7.99歐元,占總目錄的36%以上,而前一年的漲幅約為25%。

三、西語(yǔ)有聲書(shū)發(fā)展方興未艾

西班牙和拉丁美洲出版商對(duì)有聲讀物的投資不斷增加,越來(lái)越多的提供有聲讀物服務(wù)的數(shù)字平臺(tái)進(jìn)入這些市場(chǎng),如Audible、Storytel、Scribd、Kobo、谷歌等,與其他市場(chǎng)的增長(zhǎng)趨勢(shì)相吻合。因此,在過(guò)去的六年里,這種閱讀模式的銷售額以每年20%的速度增長(zhǎng),成為西語(yǔ)出版業(yè)中增長(zhǎng)最快的數(shù)字閱讀模式。

1.2020年西語(yǔ)有聲讀物的銷售額將超過(guò)1000萬(wàn)歐元

根據(jù)Dosdoce.com網(wǎng)站關(guān)于有聲讀物發(fā)展的最新研究,2019年西語(yǔ)有聲讀物的銷售種類為1萬(wàn)多種。2018年底,讀者可以閱讀的西語(yǔ)有聲讀物約為8000種,而2017年只有6000種。預(yù)計(jì)到2020年,將再生產(chǎn)和銷售4000種新的西語(yǔ)有聲讀物,到2021年,西語(yǔ)有聲讀物將達(dá)到14000種。

2018年西語(yǔ)有聲讀物市場(chǎng)的銷售額約為300萬(wàn)至500萬(wàn)歐元;2019年,這一數(shù)字為500萬(wàn)至700萬(wàn)歐元;2020年,預(yù)計(jì)有聲讀物的銷售額會(huì)增長(zhǎng)20%到30%,達(dá)到1000萬(wàn)歐元。

2.有聲書(shū)主流銷售渠道為訂閱模式

2019年,Storytel、Audible、Scribd等訂閱平臺(tái)成為主要的有聲讀物銷售渠道,占總銷售額的83%。其次是谷歌Play或Apple等零售渠道,占銷售額的14%。最后,向圖書(shū)館出售有聲讀物在西班牙市場(chǎng)仍然是一個(gè)非常小的渠道,只占總銷售額的3%,電子書(shū)也是如此。

到2020年,訂閱平臺(tái)很可能會(huì)繼續(xù)成為主要的有聲讀物營(yíng)銷渠道,其次是零售渠道。由于領(lǐng)先的在線平臺(tái)對(duì)這種格式表現(xiàn)出了濃厚的興趣,預(yù)計(jì)到2020年,圖書(shū)館渠道的銷售額將會(huì)出現(xiàn)一定增長(zhǎng)。

3.有聲讀物的主要銷售市場(chǎng)此消彼長(zhǎng)

2019年西班牙有聲讀物的銷售數(shù)據(jù)顯示,卡斯提爾 (西班牙半島)西語(yǔ)的主要有聲讀物市場(chǎng)是西班牙,其次是墨西哥及其他拉丁美洲國(guó)家,最后是美國(guó)西語(yǔ)市場(chǎng)。相較而言,主要由美國(guó)和拉丁美洲出版商出版的西語(yǔ)拉丁美洲方言(中美洲)有聲讀物的區(qū)域分布有很大區(qū)別。以拉丁美洲方言出版的有聲讀物主要在美國(guó)銷售,其次是墨西哥,然后是西班牙,最后是其他拉丁美洲國(guó)家。

盡管2019年這兩種方言的有聲讀物產(chǎn)量在有聲讀物中占了同等的比例,但預(yù)計(jì)2020年,拉丁美洲方言有聲讀物的銷售額將顯著增加,占新銷售額的60%。這一增長(zhǎng)預(yù)測(cè)是基于不同的拉丁美洲國(guó)家以及美國(guó)西語(yǔ)市場(chǎng)對(duì)西語(yǔ)內(nèi)容日益增長(zhǎng)的興趣,在過(guò)去7年里,拉丁美洲市場(chǎng)的有聲讀物持續(xù)以每年20%的速度增長(zhǎng)。

4.國(guó)際出版商瞄準(zhǔn)西語(yǔ)有聲書(shū)市場(chǎng)

西語(yǔ)市場(chǎng)的成熟、市場(chǎng)規(guī)模,很快使之成為國(guó)際出版商關(guān)注的焦點(diǎn)。近期,丹麥的出版商Saga Egmont公布了收購(gòu)西班牙有聲讀物出版商Sonolibro的計(jì)劃,反映出西語(yǔ)數(shù)字出版市場(chǎng)影響力不斷擴(kuò)大,成為歐洲出版商的戰(zhàn)略目標(biāo)。[2]

Saga Egmont于2018年首次進(jìn)入西班牙市場(chǎng),出版了北歐著名作家的譯著。其出版總監(jiān)霍恩(Lasse Korsemann Horne)分析稱,在新冠肺炎大流行期間,所有出版市場(chǎng)的有聲讀物銷售額都有明顯的上升趨勢(shì),有聲書(shū)的所有類別都銷售可觀,兒童讀物和青少年讀物尤其暢銷。

收購(gòu)之后,Saga Egmont將從以下幾個(gè)方面進(jìn)行布局。

首先,計(jì)劃將Sololibro的出版書(shū)目與另一家大型獨(dú)立有聲讀物出版商Audiomol的出版書(shū)目合并,形成一個(gè)大的合集。圍繞這個(gè)超級(jí)書(shū)目,更快地建立一個(gè)由西班牙編輯組成的編輯團(tuán)隊(duì)。目前,收購(gòu)Sonolibro的價(jià)值尚未披露。但霍恩表示,這代表著一個(gè)基礎(chǔ),即利用這家丹麥公司的專業(yè)知識(shí),開(kāi)發(fā)“一個(gè)新的、專業(yè)化的西班牙有聲讀物出版社”,以升級(jí)Sonolibro的投資組合,并更好地利用現(xiàn)有的銷售渠道。

其次,新出版社將繼續(xù)與Sonolibro和Audiomol的許多西語(yǔ)作家密切合作,同時(shí),從西語(yǔ)世界吸引一流的寫(xiě)作人才,增加優(yōu)秀的新作家,包括卡斯提爾作家、加泰羅尼亞作家和拉丁美洲作家,以及國(guó)際作家。通過(guò)圖書(shū)的國(guó)際發(fā)行,通過(guò)將大量的西語(yǔ)圖書(shū)翻譯推廣,使更多的西語(yǔ)作者也能從這一發(fā)展中獲益。

2020年2月中旬,企鵝蘭登書(shū)屋已將其出版的所有英語(yǔ)及西班牙語(yǔ)電子書(shū)和有聲書(shū)從各大會(huì)員無(wú)限平臺(tái)(unlimited platfroms)下架完畢,其中包括英國(guó)的Book Beat、瑞典的Storytel和Nextory,以及全球最大的電子書(shū)平臺(tái)之一Scribd。這對(duì)于Saga Egmont來(lái)說(shuō)是一個(gè)很好的契機(jī),為其提供了一個(gè)超級(jí)平臺(tái),讓他們避免了與強(qiáng)大對(duì)手的競(jìng)爭(zhēng),輕松獲得全球的讀者,更加順利進(jìn)軍西語(yǔ)這一出版市場(chǎng)。

四、我國(guó)與西語(yǔ)出版市場(chǎng)合作前景可期

西語(yǔ)數(shù)字出版市場(chǎng)的蓬勃發(fā)展,必將吸引越來(lái)越多的出版商和讀者的關(guān)注,其數(shù)字內(nèi)容的銷售渠道和模式、數(shù)字閱讀的發(fā)展和特點(diǎn),代表著國(guó)際數(shù)字出版市場(chǎng)的重要趨勢(shì),值得我們深入研究。反觀國(guó)內(nèi)的數(shù)字出版在疫情期間也成為帶動(dòng)行業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵,這將為我國(guó)出版機(jī)構(gòu)與西語(yǔ)出版商之間開(kāi)展出版合作打開(kāi)新的窗口。

1.合作潛力巨大,前景廣闊

總體來(lái)說(shuō),我國(guó)出版業(yè)與西語(yǔ)國(guó)家的出版合作尚處于初期階段。我國(guó)與西語(yǔ)出版市場(chǎng)的版權(quán)貿(mào)易總數(shù)不多,每年輸出圖書(shū)100多項(xiàng),引進(jìn)圖書(shū)200多項(xiàng)。近幾年,隨著走出去的政策持續(xù)加碼,我國(guó)出版業(yè)對(duì)外版權(quán)合作規(guī)模日益壯大,越來(lái)越多的出版機(jī)構(gòu)開(kāi)始將西語(yǔ)市場(chǎng)納入其開(kāi)展對(duì)外合作的目標(biāo)之一,如五洲傳播出版社、中國(guó)人民大學(xué)出版社、中國(guó)出版集團(tuán)、中國(guó)圖書(shū)進(jìn)出口集團(tuán)、江蘇鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)等,都開(kāi)展了日益頻繁的交流互訪、版權(quán)合作等。但是,這些合作還沒(méi)有形成規(guī)模,在當(dāng)?shù)刂髁魇袌?chǎng)的影響力較弱,我國(guó)在當(dāng)?shù)爻霭媸袌?chǎng)的優(yōu)勢(shì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有被開(kāi)發(fā)出來(lái),還隱藏著巨大的空間和潛力。

2.找準(zhǔn)市場(chǎng)切入點(diǎn),徐徐圖之

相對(duì)于東南亞地區(qū)、阿拉伯語(yǔ)地區(qū)等來(lái)說(shuō),西語(yǔ)市場(chǎng)與我國(guó)文化差異較大、地理位置較遠(yuǎn),國(guó)內(nèi)出版機(jī)構(gòu)對(duì)這一市場(chǎng)還是較為陌生,因此,在合作上不能貪多貪快,而是需要制定合適的策略,態(tài)度積極,行動(dòng)穩(wěn)妥,找準(zhǔn)市場(chǎng)切入點(diǎn),扎扎實(shí)實(shí)打好基礎(chǔ)。

根據(jù)以上市場(chǎng)數(shù)據(jù)和特點(diǎn)分析,目前西班牙實(shí)質(zhì)上仍是西語(yǔ)的核心市場(chǎng),而我國(guó)與西班牙的版權(quán)貿(mào)易合作數(shù)量也多于其他整個(gè)拉美市場(chǎng)的版權(quán)數(shù)據(jù)的總和。究其原因,一個(gè)重要的方面在于拉美市場(chǎng)大多被西語(yǔ)的大型跨國(guó)出版集團(tuán)壟斷,缺乏對(duì)外獨(dú)立合作的基礎(chǔ)。同時(shí),拉美各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展程度不一,地方貿(mào)易保護(hù)壁壘重重,因此,我國(guó)出版機(jī)構(gòu)在與當(dāng)?shù)爻霭嫔毯献鲿r(shí),可將跨國(guó)出版集團(tuán)作為重要的入口,逐步培育成熟的合作模式,然后以此為橋梁、紐帶,打通其他的西語(yǔ)市場(chǎng)。

具體來(lái)說(shuō),一方面,需要熟悉當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)運(yùn)作規(guī)律和行業(yè)發(fā)展特點(diǎn),創(chuàng)新出版企業(yè)的合作模式;另一方面,需要深入調(diào)研當(dāng)?shù)匚幕赜蛱厣?,了解?dāng)?shù)爻霭媸袌?chǎng)需求,尋找內(nèi)容契合點(diǎn),求同存異,發(fā)揮自身的優(yōu)勢(shì)領(lǐng)域,兼顧對(duì)方市場(chǎng)需求。

目前我國(guó)對(duì)西語(yǔ)市場(chǎng)輸出的出版物多為文學(xué)作品,較為契合當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)需求,可在此基礎(chǔ)上鞏固合作成果,同時(shí)發(fā)展多種類型出版內(nèi)容的合作項(xiàng)目。在合作社科類圖書(shū)的時(shí)候,需要更多考慮文化的差異,避免盲目追求數(shù)量,而應(yīng)注重精準(zhǔn)內(nèi)容的選擇,通過(guò)推出一部分高質(zhì)量的圖書(shū),打開(kāi)西語(yǔ)出版市場(chǎng),樹(shù)立品牌影響力。

3.大力推動(dòng)數(shù)字出版等多樣化合作模式

有聲書(shū)的異軍突起,使其成為全球包括西語(yǔ)出版市場(chǎng)的重要領(lǐng)域,加上疫情的沖擊,紙質(zhì)出版合作面臨重重障礙。與此同時(shí),線上出版、在線閱讀習(xí)慣逐漸養(yǎng)成,帶來(lái)西語(yǔ)有聲書(shū)銷售額的迅猛增長(zhǎng)。在這樣的形勢(shì)下,我們應(yīng)轉(zhuǎn)變思路,化危為機(jī),抓住這一機(jī)遇,重視與西語(yǔ)國(guó)家的電子書(shū)、有聲書(shū)的出版合作。

首先,西語(yǔ)有聲書(shū)的銷售以訂閱模式為主,這和我國(guó)的數(shù)字出版特征是相吻合的,具備合作的基礎(chǔ);其次,西語(yǔ)市場(chǎng)的文學(xué)類內(nèi)容需求較大,而恰恰我國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)正處于迅猛發(fā)展的時(shí)期,政府出臺(tái)了一系列相關(guān)政策引導(dǎo)規(guī)范其發(fā)展,這又是我們的一大優(yōu)勢(shì),可將優(yōu)秀文學(xué)作品作為版權(quán)合作的重要領(lǐng)域。

然而同時(shí),由于我國(guó)與西語(yǔ)國(guó)家的數(shù)字出版發(fā)展思路不同,缺乏前期合作的經(jīng)驗(yàn)積累,難免存在各種差異和障礙,在合作中容易被邊緣化,因此,應(yīng)著力打通技術(shù)、平臺(tái)障礙,彌合語(yǔ)言文化差異,盡快適應(yīng)并融入當(dāng)?shù)氐臄?shù)字出版主流模式、渠道,在充分本土化的基礎(chǔ)上,逐步實(shí)現(xiàn)將其融入自身全球化戰(zhàn)略的目標(biāo)。

參考文獻(xiàn):

[1]Bookwire. Evolution of digital market(ebooks and audiobooks)in Spain and Latin America.2020.

[2]www.publishingperspectives.

(作者單位系中國(guó)新聞出版研究院)

猜你喜歡
銷售模式區(qū)域差異
區(qū)域差異的就業(yè)質(zhì)量評(píng)價(jià)指標(biāo)體系的構(gòu)建與應(yīng)用