摘 要:中韓兩國(guó)一衣帶水,有著悠久的交流歷史,繼承了相同的儒家文化和宮廷文化,但也由于社會(huì)時(shí)代背景的不同和民族文化精神的差異,兩國(guó)的宮廷題材電視劇還是展現(xiàn)出了不同的畫(huà)卷和景致。本文結(jié)合中韓兩國(guó)優(yōu)秀的宮廷題材電視劇,從文化背景、敘事視角和制作模式等方面分析、解讀中韓宮廷題材電視劇的異同。
關(guān)鍵詞:中韓;宮廷劇;《延禧攻略》;《大長(zhǎng)今》
中圖分類號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-8883(2020)02-0108-02
宮廷劇又稱宮斗劇,是以朝廷或者“后宮”為戲劇環(huán)境,以鉤心斗角為主要情節(jié)的電視連續(xù)劇。中國(guó)的宮廷劇大多表現(xiàn)后宮的明爭(zhēng)暗斗、女人的爭(zhēng)風(fēng)吃醋和男人的爭(zhēng)權(quán)奪利,從香港的宮廷劇《金枝欲孽》爆紅,到《宮鎖心玉》《美人心計(jì)》等宮斗劇盛行,2012年《甄嬛傳》的橫空出世將宮廷劇發(fā)展到頂峰,宮廷題材電視劇在中國(guó)擁有巨大的市場(chǎng)。在2019年上榜的熱門電視劇中,也不難見(jiàn)到像《延禧攻略》《如懿傳》這樣的高分熱門電視劇。
韓國(guó)的古裝宮廷劇也有自己獨(dú)特的文化風(fēng)格,2003年《大長(zhǎng)今》風(fēng)靡一時(shí),因其對(duì)宮內(nèi)人物情感的真摯刻畫(huà)打動(dòng)了觀眾,獲得高收視。中韓宮廷劇有相同之處,也有鮮明的不同。
一、中韓宮廷題材電視劇的共同點(diǎn)
(一)相似的文化背景
中韓兩國(guó)在歷史上同屬東亞儒家文化圈,在人文、地理、種族上有著很深的淵源和相通之處,有著相似的價(jià)值觀念。宮廷作為一個(gè)國(guó)家的行政與外交中心,宮廷里人物的處事方式、權(quán)力斗爭(zhēng)和愛(ài)恨情仇可以說(shuō)是一個(gè)國(guó)家的文化縮影。電視劇承載的民族文化在兩國(guó)的宮廷劇中都體現(xiàn)得淋漓盡致。
首先是儒家文化。在韓劇《大長(zhǎng)今》中,長(zhǎng)今胸懷寬廣、性格堅(jiān)韌,處處體現(xiàn)出東方女性的優(yōu)雅與從容,這與儒家文化中的“仁愛(ài)”不謀而合。長(zhǎng)今對(duì)待仇人包容,對(duì)待愛(ài)情羞澀,對(duì)待名利淡薄,她廚藝和醫(yī)術(shù)的精妙承載于她寬廣的心胸,這是一種“無(wú)欲而剛”的處世哲學(xué)。長(zhǎng)今不顧世俗,遵從自己的內(nèi)心,冒著生命危險(xiǎn)堅(jiān)持給患糖尿病的大明使者提供清淡的飲食,她的堅(jiān)守最終也獲得了賞識(shí)。[1]
中國(guó)的宮廷劇偏重女性眾生相,但能在紛亂的后宮笑到最后的,定是奉行“中庸之道”的女子。儒家文化中的“中庸”指的不是碌碌無(wú)為的平庸,而是待人接物的中正平和?!堆屿ヂ浴分袘c恭皇貴妃在后宮爭(zhēng)斗中收斂自己的鋒芒、明哲保身而不招人怨恨,她的心胸讓她成為人生贏家;《甄嬛傳》中甄嬛雖然暗藏心機(jī),但有自己的原則,良好的家教給她傳輸?shù)娜寮椅幕屗谝槐娕酥星逍旅撍住?/p>
(二)相同的敘事線索
后宮的明爭(zhēng)暗斗總是離不開(kāi)時(shí)代的政治背景。中韓兩國(guó)宮廷劇在敘事線索上的共同點(diǎn)在于:政治線索和情感線索貫穿敘事。就像《甄嬛傳》中的華妃,她的命運(yùn)總是和哥哥年羹堯的仕途息息相關(guān),年羹堯在西北的勢(shì)力威脅到皇權(quán),皇上對(duì)華妃也就失去了寵愛(ài),她成了政治的犧牲品,多年情誼在政治大勢(shì)面前不值一提,女人的命運(yùn)和政治密切相關(guān)。而《大長(zhǎng)今》更是被譽(yù)為“宮廷職場(chǎng)劇”,大長(zhǎng)今每次都能在艱難困境中逢兇化吉,和各種勢(shì)力艱難搏斗,劇中頻繁出現(xiàn)大明國(guó)使臣和倭人密探,將宮廷政治、美食醫(yī)藥、外交陰謀融于一體,看似是大長(zhǎng)今的個(gè)人奮斗史,實(shí)際上是匯聚世間萬(wàn)象、人生百態(tài)。情感線索和政治線索相互交織,并行發(fā)展。
二、中韓宮廷題材電視劇的不同點(diǎn)
(一)敘事側(cè)重點(diǎn)的不同
電視劇敘事活動(dòng)的各個(gè)環(huán)節(jié)之間的關(guān)系,可以被看作是相互牽制、共生互動(dòng)的整合體系,敘事帶動(dòng)情節(jié)發(fā)展,塑造人物形象,電視劇敘事藝術(shù)的側(cè)重點(diǎn)直接影響到觀眾的反饋和情感共鳴,也能反映出蘊(yùn)含于電視劇藝術(shù)中的文化價(jià)值。
中韓兩國(guó)宮廷劇在敘事的側(cè)重點(diǎn)上有所不同,中國(guó)的宮廷劇場(chǎng)域在“宮”,重點(diǎn)在“斗”,以情感為主線,以政治為輔線。
在風(fēng)起云涌的宮廷斗爭(zhēng)中,中國(guó)宮廷劇似乎更偏向于刻畫(huà)女性角色之間的細(xì)節(jié)溝通,弱化了家國(guó)大事和真摯情感,這與觀眾的偏好息息相關(guān),觀眾的反饋能給電視劇創(chuàng)作提供走向和建議?!墩鐙謧鳌返幕鸨绊懼鴩?guó)產(chǎn)宮廷劇的創(chuàng)作,觀眾紛紛表示劇中人物關(guān)系雖然錯(cuò)綜復(fù)雜、性格各異,卻在敘事上細(xì)膩嚴(yán)合,看到各宮妃子爭(zhēng)寵斗艷,觀眾心中產(chǎn)生了一種快感。這種模擬女性的敘事視角成為中國(guó)宮廷劇的導(dǎo)向,于是大女主劇成了“垂直爆款”。
中國(guó)宮廷劇還存在一個(gè)獨(dú)特的牽制點(diǎn),就是政治的勝利卻意味著情感的失意,兩者結(jié)合度不高。甄嬛憑借自己的才能和人格魅力一步步走上皇太后的位置,實(shí)現(xiàn)了政治上的功成名就,但是當(dāng)她回首時(shí),自己的親人和愛(ài)人都已經(jīng)不在身邊,一首《菩薩蠻》道盡了她外表光鮮亮麗實(shí)則悲哀的一生,她最終在悠揚(yáng)傷感的歌聲中香消玉殞,在情感方面,她是落寞的?!堆屿ヂ浴分?,魏瓔珞帶著為姐申冤的仇恨入宮,最后雖然成為流芳千古的令妃,卻錯(cuò)過(guò)了真愛(ài)富察傅恒……以上情感和政治的此消彼長(zhǎng)具有一種獨(dú)特的物哀美,不難讓人想起林黛玉,這與中國(guó)文學(xué)中的悲劇氣質(zhì)十分契合。
而韓國(guó)宮廷劇有所不同,情感和政治兩條線索相互呼應(yīng),并行貫穿于敘事中。主角們最終政治的勝利也伴隨著情感的勝利?!洞箝L(zhǎng)今》中甚至沒(méi)有用濃重的筆墨去關(guān)注女主角的愛(ài)情經(jīng)歷,更側(cè)重于她在宮廷官場(chǎng)中如何克服重重困難,達(dá)到政治上的勝利。總之,韓國(guó)宮廷劇雖然不避開(kāi)人性殘忍一面的描繪,但是重在宣揚(yáng)“真善美”——堅(jiān)貞不渝的愛(ài)情、純真的友情以及忠誠(chéng)的君臣之情。
從敘事順序上看,中國(guó)的古裝宮廷劇一般采用正序的方式,且時(shí)間跨度很大。《甄嬛傳》中嚴(yán)格按照時(shí)間順序,從女主人公作為剛?cè)雽m的少女,敘述到她年老色衰,偶爾穿插場(chǎng)景回憶,這種敘事方法端莊規(guī)整。而韓國(guó)宮廷劇一般會(huì)采用正序、倒敘和插敘相結(jié)合的方式,使整部電視劇情節(jié)環(huán)環(huán)相扣、跌宕起伏。[2]
關(guān)于中韓宮廷劇的敘事側(cè)重點(diǎn),并沒(méi)有好壞之分,宮廷劇在發(fā)展中也一直在關(guān)注電視劇市場(chǎng)的導(dǎo)向,電視劇制作和受眾反饋相互作用、共同發(fā)展。
(二)電視劇產(chǎn)業(yè)背景下制作模式的不同
韓國(guó)在20世紀(jì)受到了外部力量的侵略,儒家文化迎來(lái)了西方現(xiàn)代文明的強(qiáng)烈沖擊,韓國(guó)的文化也在民主主義自由經(jīng)濟(jì)的體制和寬松的社會(huì)氛圍下發(fā)展。韓國(guó)的影視市場(chǎng)也是如此,影視作品本身更具多樣化和包容性,善于發(fā)掘生活中細(xì)小的閃光點(diǎn)和拍攝角度、題材。
拿宮廷劇來(lái)說(shuō),從2011年《甄嬛傳》,再到2019年的《天盛長(zhǎng)歌》《皓鑭傳》《鳳囚凰》,一大波宮廷劇在中國(guó)電視劇市場(chǎng)中涌現(xiàn),出現(xiàn)時(shí)間和制作題材都十分相似,連熱播的兩部宮廷劇《延禧攻略》和《如懿傳》甚至都講述了同樣的歷史人物和事件。
出現(xiàn)這種現(xiàn)象的主要原因在于:國(guó)營(yíng)體制下的電視臺(tái),運(yùn)營(yíng)是靠贊助和政府撥款,所以大部分電視劇是由制作劇組拍攝之后,被電視臺(tái)根據(jù)預(yù)期收視率和滿意度、結(jié)合廣告商的訴求衡量利弊,從而最終收購(gòu)的。因此就會(huì)出現(xiàn)多家電視臺(tái)共同播放《延禧攻略》的現(xiàn)象,以及電視劇制作團(tuán)隊(duì)會(huì)跟隨最火熱的電視劇類型選擇自己的創(chuàng)作方向,以至于電視劇的種類和數(shù)量不多。
而韓國(guó)的電視劇制作模式不同于中國(guó),它們大多是周播劇,邊拍邊播,并根據(jù)收視率和觀眾的評(píng)價(jià)來(lái)修改劇本,調(diào)整劇組,迎合觀眾的要求。為了提高收視率,電視臺(tái)會(huì)不斷推出新的劇本,以適應(yīng)觀眾的喜好。
三、結(jié)語(yǔ)
中韓兩國(guó)在宮廷劇題材上各有千秋,韓國(guó)宮廷劇深入細(xì)膩的細(xì)節(jié)描寫(xiě)和精良的制作也給中國(guó)宮廷劇提供了借鑒,中國(guó)宮廷劇應(yīng)多一些創(chuàng)新,深入發(fā)掘人性的真善美,在制作中更注重質(zhì)量,才能有更加長(zhǎng)遠(yuǎn)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] 陳東輝.從韓劇《大長(zhǎng)今》的熱播看儒家文化的復(fù)興[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2006(09):103-104.
[2] 中國(guó)海洋大學(xué)2012級(jí)研究生.中韓宮廷劇比較[DB/ OL].百度文庫(kù),https://wenku.baidu.com/view/27011b76 b8d528ea81c758f5f61fb7360a4c2b6c.html,2019-10-28.
作者簡(jiǎn)介:張雨露(1998—),女,山東菏澤人,本科在讀,研究方向:戲劇影視文學(xué)。